Сеть
Шрифт:
– И в чем оно будет выражаться?
– Спросил отец.
– Вы же знаете, что Полина умеет многое лучше, чем простой человек. Она может видеть ночью, может слышать и видеть, как сова, двигаться быстро и так же быстро соображать, и все это, без всякой помощи имплантатов, о которых так давно говорят ученые и медики. Мозг Полины это еще и процессор компьютера, который научился понимать язык машинного программирования. Фактически, она человек будущего, новый тип людей.
Отец внимательно посмотрел на Полину, чем засмущал ее.
– Это может каждый,
– Добавила Полина.
– В том-то и дело, что каждый. Но кто захочет терять на этом свою власть, если каждый станет человеком будущего?
– Генри говорил эмоционально.
– Мы думаем, что способности станут предметом вожделения и принадлежности к определенной касте, но чтобы их получить, надо быть усердным в поддержке нового режима.
Генри огорошил родителей. Они и подумать не могли, что в мире происходит что-то подобное. Как и абсолютное большинство жителей планеты и отдаленных колоний. Отец хотел возразить Генри, предположив, что сын немного сгущает краски, но не стал. Не хотел показаться будущей снохе спорщиком и негостеприимным родственником. Далее путь до дома прошел в умиротворяющих рассказах родителей о том, что они приготовили к встрече сына и его невестки. Мать Генри так ее и назвала, в первый раз. Полина засмущалась, но ей было приятно это слышать. Ее статус звучал, как одобрение семьи Генри.
В машине был включен канал с новостями. Каждые десять минут, он показывал место падения суборбитальной станции «Атлас». Не такой большой, как «Титан», на которой провели целый месяц Полина и Генри, но все равно, наделавшей много разрушений на земле и погубившей тысячи человек. На корабле имелся реактивный двигатель, работающий на жидком топливе и ядерная энергетическая установка. Топливо взорвалось, не достигнув поверхности, и спровоцировало взрыв ядерной установки. Взрыв произошел в полукилометре от поверхности и вызвал массу разрушений в западных землях Германии.
Потом шел репортаж о «бешенстве» луперов. Во многих городах мира случилась ситуация схожая с той, что произошла в Амстердаме. По подсчетам, погибли сотни тысяч людей. Про происшествие в тоннеле не было сказано ни слова, как и про возможные причины аварий. Само по себе это было странно и свидетельствовало о том, что правительства не понимают причин происходящего и не знают, как реагировать.
Полина отогнала дурные мысли и предчувствия в дальний угол. Не стоило начинать семейную жизнь с забот о мировых проблемах. Она толкнула в бок Генри.
– Помнишь, ты говорил, про бутылку водки, подарок отца?
– Спросила она шепотом.
– Да, а что, думаешь её сейчас надо подарить?
– Генри тоже переспросил шепотом.
– Дорога будет веселей.
– Ладно.
Генри полез в сумки и достал бутылку водки, упакованную в подарочный футляр. Вместе с бутылкой в комплекте лежали три стопки.
– Это тебе отец Полины передал, в подарок.
– Генри протянул отцу упаковку.
– Настоящая, русская водка.
Отец взял ее в руки. У него загорелись глаза.
– Спасибо. Очень красиво.
–
– А что, может скаратаем дорогу? Не против?
– Он повернулся к жене.
– Может, до стола потерпите? Приедете пьяные.
– Засомневалась мать Генри.
– Ты за кого нас с сыном держишь? Мы, что, меру не знаем?
– А Генри-то откуда знает, ему еще и двадцати одного нет?
– Мам, в связи с изменяющимися обстоятельствами, возраст употребления алкоголя снижается.
– Ладно, уговорили, тогда и мне налейте. У вас есть сок или вода?
Полина нашла в сумке бутылку минералки. Отец уже раскрыл футляр и вертел в руках бутылку, украшенную гравировкой, как настоящее произведение искусства.
– Бутылку сохраню.
– Сказал он.
Генри держал стопки, а отец разлил по ним водку.
– А тебе, Полина?
– Спросил отец, заметив, что одной стопки не хватает.
– Я не буду. Мне еще рано.
– Отказалась Полина.
– А что так?
– Подозрительно спросила мать.
– Ты не...?
– Нет, ма, ты что?
– Эмоционально ответил Генри.
– А что такого, вам уже по двадцать лет.
– Нет, мы еще не планировали этот шаг. Будем классически, сначала свадьба, потом дети.
– Пояснила Полина.
– Ладно, не будем настаивать. Давайте, за ваш приезд.
– Отец махнул стопку залпом, сморщился и занюхал рукавом.
– Хорошааа!
Генри выпил неумело, мелкими глотками и чуть не поперхнулся.
– Опыт с годами приходит, сынок.
Полина выключила информационный канал, мешающий расслабиться, и включила музыкальный. Сразу стало веселее.
– А я помню те времена, когда за рулем нельзя было выпивать. А сейчас, пожалуйста, никто штраф за это не выпишет.
– Отец вознамерился повторить.
– У вас там закусить есть чем?
Генри достал пачку с сублимированными кусочками фруктов. Перед открытием следовало привести их в кондицию, добавить влагу, которая превращала их в свежие кусочки.
– Не бог весть, какая закуска.
– Отец критично отнесся к фруктам.
– Мясное есть что-нибудь?
– Мясное тебе, дома поешь мясное.
– Это же водка, ее с мясом надо употреблять, по фен-шую. Ладно...
– отец перешел на примиряющий тон, - и фрукты сойдут.
К дому они подъехали изрядно навеселе. Даже мать Генри, когда встала на ноги, поняла, что хорошо набралась. Братья и сестры Макдауэллов радостно высыпали наружу встречать гостей. Кроме них, в доме была сестра матери Генри, Роуз. Сестры были похожи друг на друга, как две капли воды.
Дома их ждал красиво накрытый стол. Сестры упражнялись в создании закусок, выделывая из кусков ветчины разные фигурки: паруса, розочки, сердечки. Полина сделала им комплимент, от которого девчонки пришли в восторг. Оливер за столом сидел, как на иголках. Ему не терпелось утащить Полину на задний двор, покидать мяч. Он надеялся, что Полина научит его чему-нибудь. Генри сердился на брата, за то, что он ведет себя чересчур навязчиво.