Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Как и мы были уверены, что нам померещилась ваша деревня, – на удивление непринужденно отозвался Мальстен, склонив голову в знак приветствия. – Но, выходит, мы все ошибались. Рады встрече, господин… – Он выдержал паузу, надеясь, что незнакомец, чьего лица было все еще не разглядеть при плохом освещении, назовет свое имя.

– Ох, и в самом деле, стоило сначала представиться! Знаете ли, отвык, что кто-то здесь может кого-то не знать: в наши края нечасто захаживают чужеземцы. Зовите меня Влас, и на «ты», какой же я вам господин! С чем пожаловали?

На последних словах в голосе Власа промелькнули настороженные

нотки. В темноте было трудно разглядеть, однако Мальстен не сомневался, что новый знакомец пристально глядит на их с Аэлин оружие.

– С миром. Мы со спутницей провели в дороге уже много дней и совершенно выбились из сил, – доверительно сообщил Мальстен. – Но, похоже, боги были к нам благосклонны и привели нас сюда. Мы надеялись, что сможем найти место для ночлега и, возможно, купить себе немного припасов в дорогу.

– Это можно. – В расслабившемся голосе Власа вновь послышалась улыбка. – Так, а имена-то вы свои назовете? У нас здесь друг друга все знают, без имен непривычно как-то.

Мальстен помедлил несколько мгновений, задумавшись, стоит ли называть настоящие имена, или лучше вновь воспользоваться теми, что они называли во Фрэнлине. Однако, вспомнив сожженный трактир, он решил, что вновь представляться Грегором и Беатой не стоит – в конце концов, Фрэнлин отсюда не так далеко, и за те несколько дней, что прошли с момента встречи с хаффрубами, весть об охотниках «Грегоре и Беате» могла достичь этих краев. К примеру, через эревальну.

Все другие имена отчего-то выветрились из головы, и, поняв, что пауза начинает затягиваться, данталли кивнул и шагнул навстречу Власу.

– Мальстен, – представился он. – Рад знакомству.

Он вытянул руку вперед, и Влас охотно пожал ее. Теперь, вблизи, черты его прояснились, и Мальстен разглядел в новом знакомце мужчину средних лет с высоким лбом, короткими темными волосами, большими глазами, цвет которых в полутьме все еще невозможно было определить, и большим мясистым носом.

– А тебя, дорогуша, как зовут? – вновь улыбнулся Влас, вопрошающе кивая охотнице. Та глубоко вздохнула и также предпочла назвать свое настоящее имя.

– Аэлин.

– Что ж, Мальстен, Аэлин, рад знакомству! Давайте я провожу вас в местный трактир. Он будет чуть дальше. Обыкновенно там ночных посетителей не бывает, но, думаю, Керн или Филипп – кто-нибудь из них – обязательно примет вас и устроит на ночлег.

– Сколько с нас возьмут за комнату? – Выдерживая амплуа словоохотливого собеседника с блеском, Мальстен заговорил деловитым тоном. Ни у кого не возникло бы сомнений, что он – опытный путник, которого будет не так-то просто обмануть в вопросах цены за комнату. Немного поспешив, он поравнялся с устремившимся через поселение старожилом и зашагал рядом с ним, будто они были закадычными приятелями.

Похоже, Влас был этому только рад.

– Да не переживай, Мальстен! – он сочувственно похлопал его по плечу. – И без оплаты можно, если поможете, скажем, по хозяйству. У нас тут такая система даже больше в ходу – деньгами-то почти не пользуемся, все свои, хозяйство общее. Торгов ни с кем не ведем.

– В наше время такое редко встретишь, – так и не сумев подавить подозрительность в голосе, заметила Аэлин, предпочитая держаться чуть позади.

– Редко, да, – не без гордости повторил Влас, не заметив напряженного тона Аэлин. – Но у нас так давно заведено.

Уж и не припомнить, сколько.

– В таком случае, нам повезло, потому что в средствах мы стеснены, – кивнул Мальстен, переглянувшись со спутницей.

Та едва заметно вопрошающе кивнула, и данталли без слов понял ее вопрос: она интересовалась, нет ли у него каких-либо неприятных ощущений от Власа, наподобие жжения в глазах, которое мучило его при встрече с хаффрубом во Фрэнлине. Мальстен едва заметно качнул головой. Тиной от Власа тоже не пахло, поэтому Аэлин сделала вывод, что и спарэгой он быть не может. По всем признакам выходило, что никакой угрозы поблизости нет, хотя неприятная тревога никак не желала развеиваться.

– И нам повезло, что к нам пожаловали путники! – добродушно отозвался Влас. – Хоть послушаем новости из внешнего мира.

Аэлин нахмурилась, вновь многозначительно посмотрев Мальстену в затылок, но он никак не отреагировал.

– Что ж, спрашивайте. Что знаем, расскажем, пока будем здесь. Правда, мы не планируем задерживаться надолго, поэтому подробного рассказа может не получиться.

– Это ничего, – небрежно махнул рукой Влас. – И за пару часов можно узнать много нового. У нас народ оседлый, из родных краев не уходит, поэтому все новости нам интересны – будет, что обсудить всей деревней.

– А отчего же вы не покидаете родные края? – поинтересовалась Аэлин, старательно изображая непринужденный тон. – Мне трудно представить такую жизнь: я постоянно путешествую.

– Возможно, просто не нашлось такого места, где бы тебе захотелось пустить корни, дорогуша, – снисходительно ответил Влас, замедляя шаг и указывая на двухэтажный дом впереди. – Вот мы и пришли. Это наш трактир.

Аэлин глубоко вздохнула, оглядевшись. Вблизи не было ни хлева, ни сарая, ни складской пристройки. Со стороны трактир больше напоминал обычное отшельничье жилище, отличавшееся от остальных, разве что, своими размерами. Аэлин сделала вывод, что здесь нет больших семейств – все хижины, что встретились по пути, могли вместить не больше одной-двух комнат. Она также отметила про себя, что в деревне неестественно тихо, потому что совершенно не слышен детский плач. Не раз, приходя в небольшие поселения, Аэлин даже ночью слышала крики беспокойных младенцев, имеющих обыкновение просыпаться от каждого шороха, однако здесь будто бы и вовсе не было новорожденных детей. Аэлин допускала, что ночь могла выдаться спокойной, или попросту сейчас в этой небольшой деревушке нет семей, у которых бы недавно появился ребенок. Однако от такой мысли нехорошее предчувствие лишь окрепло.

Тем временем Влас настойчиво постучал в дверь трактира, оказавшуюся запертой, и довольно громко позвал:

– Керн! Филипп! Просыпайтесь, тут к нам путники пожаловали!

Практически сразу послышались тяжелые шаги, и вскоре в помещении лязгнул засов, после чего скрипучая дверь трактира отворилась. На пороге появился грузный высокий мужчина, чья фигура заняла собой практически весь дверной проем. Мальстен невольно распрямил спину, подивившись идеальной осанке этого человека.

– Привет, Керн, – уважительно кивнул Влас при виде односельчанина. Тот, смерив гостей оценивающим взглядом, отступил с порога и жестом, не отличавшимся гостеприимностью, пригласил всех внутрь. Влас кивнул и прошел первым, кивком поманив за собой Мальстена и Аэлин.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)