Сети Культа
Шрифт:
— Я все еще готова с тобой поспорить, несмотря на все то, что ты рассказывал о Теодоре. Во-первых, нельзя судить всех аггрефьеров только по нему, во-вторых, если то, что они называют дыханием Рорх, затуманит их разум, они запросто могут напасть. А Тисса ведь упоминала, что чувствует на нас с тобой это самое дыхание Смерти, так что разумнее будет поостеречься.
Мальстен задумчиво нахмурился, однако вскоре уверенно покачал головой и вновь не согласился со спутницей:
— Разумнее для многих, но не для нас.
Аэлин скептически хмыкнула.
— Самоуверенность тебе боком никогда не выходила?
— Выходила, — нехотя признался Мальстен. — Но сейчас, посуди сама, что нам может угрожать? Любую враждебность по отношению к нам я сумею пресечь, кто бы ее ни проявил. А если угрозы не будет, мы сможем устроиться на ночлег в доме или трактире и не ложиться спать в холодном лесу. К тому же, возможно, в этой деревне найдутся проблемы по твоей части, и мы сможем что-то заработать или хотя бы пополнить запасы еды. Что скажешь? Позволишь поучаствовать в охоте на монстров, если представится случай? Спешу напомнить, что Бэсу ты однажды позволила.
Аэлин натянуто улыбнулась, с трудом заставив себя отбросить опасения прочь. Перебрав мысленно все возможные опасности, с которыми не смог бы справиться Мальстен, охотница не нашла ни одной и разозлилась на собственную трусость сильнее прежнего, однако последнюю попытку отговорить данталли от посещения безвестного поселения все же предприняла:
— Скажу, что предложение заманчиво, но слишком уж хорошо, чтобы быть правдой. Что, если в этой деревне есть отделение Культа? Об этом ты подумал? Ориентировки на нас, должно быть, разосланы по всем уголкам Арреды…
— Здесь Культа нет, — покачал головой данталли. Охотница недоуменно приподняла бровь.
— С чего на этот раз такая уверенность?
— С того, что Культ себя никогда не прячет, — неприязненно поморщился Мальстен. — Любая, даже самая маленькая деревушка, в которой присутствует его отделение, всегда обозначена на картах Арреды. А этой деревни, как ты сама сказала, нет ни на одной. Стало быть, Культа здесь не наличествует.
Аэлин тяжело вздохнула, мысленно злясь на то, что, несмотря на весьма логичные доводы спутника, необоснованное плохое предчувствие все еще ворочалось в ее душе. Несколько мгновений спустя она все же заставила себя признать, что большинство этих мыслей действительно нагоняется только близостью Шорры, а впереди и впрямь могут ждать кров, заработок и еда, вместо мнимых неприятностей, которые без устали рисовало воображение.
— Что ж… должно быть, ты прав. Идем. Проверим, кто там обитает.
Поразмыслив и решив пока не браться за оружие, путники осторожным шагом, все еще стараясь не запнуться,
Взглядам спутников вскоре открылось несколько ухоженных грядок, также хаотично затесавшихся между деревьями и, на первый взгляд, не принадлежавших ни одному конкретному дому, будто все хозяйство в этой безвестной деревушке было общим. Протоптанные тропинки, беспорядочно виляющие по этому странному поселению, нисколько не походили на улицы, а, похоже, лишь обрисовывали частые маршруты местных жителей. Некоторые дома, к которым вели эти дорожки, казались совершенно обветшалыми и стояли на этом месте явно не один десяток лет, хотя ни один из них не производил впечатления брошенного или забытого; другие же, стоя с ветхими хижинами по соседству, выглядели так, будто их построили совсем недавно.
Как ни странно, Мальстен не услышал при своем приближении ни рычания или обеспокоенного лая собак, ни ржания лошадей, ни даже протяжного мяуканья бродячих кошек — словом, ни одного звука из тех, что обычно сопровождали появление демона-кукольника в каком-нибудь небольшом поселении, полнящегося домашними питомцами, которые предпочтут, скорее, воинственно завыть о приближении враждебного существа, чем покинуть свой облюбованный приют. Похоже, волею Тарт, домашних животных в безвестной деревушке было немного или не было вовсе. Людей на пути пока тоже не попадалось, хотя свет в окнах некоторых домов горел, и от каждого жилища тянуло приятным теплом домашнего очага.
Тем не менее, Аэлин настороженно озиралась по сторонам, борясь с желанием все же выхватить паранг для придачи себе уверенности и спокойствия. На первый взгляд безымянная деревня не несла в себе ни малейшей угрозы — тихое место, жилые дома… однако что-то, не переставая, заставляло холодок пробегать по спине охотницы. Женщина не могла найти ни одной логичной причины для подобных ощущений, но готова была поклясться всеми богами Арреды: что-то в этом поселении было не так.
— У меня от этого места мороз по коже, — шепнула Аэлин, не выдержав гнетущего молчания.
— Если что, я держу ухо востро, — попытался успокоить ее Мальстен, хотя в глубине души чувствовал себя в этой лесной деревне не менее неуютно, чем его спутница.
— Ты все еще уверен, что хочешь задержаться здесь до… — начала было Аэлин, однако осеклась на полуслове, увидев впереди чей-то силуэт.
— Подумать только! И вправду путники! Я был уверен, что мне показалось, — бодрый голос незнакомца, бесшумно появившегося невесть откуда, прозвучал непривычно громко, и Аэлин едва не ахнула от испуга. Рука дернулась и потянулась к парангу, но охотнице огромным усилием воли удалось ее удержать.