Севастопольский бронепоезд
Шрифт:
— Порядок будет, товарищ старшина, — улыбнулся он. — И Шапошников не подведет. Можете не беспокоиться…
Подошел Порозов, отвел меня в сторону.
— Лейтенант Кочетов просит рекомендацию в партию. Я решил дать. А как комсомольская организация?
— Обязательно дадим, товарищ комиссар, — ответил я. — Хороший, смелый командир.
…По сторонам мелькают развалины строений. Вдалеке белеют снежными вершинами горы.
Позади остались тоннели. Впереди опасный путь. Враг мог разрушить железнодорожную линию. Но команда спокойна: на контрольной площадке лейтенант Головенко
Вдруг неожиданная команда. Паровозы затормозили. Андреев увидел что-то впереди на полотне. На ходу быстро соскочил — оказывается, кто-то положил на рельсы шпалу.
Когда мы приближались к одной из насыпей между высотами, бронепоезд попал под обстрел. Первый снаряд пролетел над головами и разорвался где-то далеко от полотна дороги. Следующие стали рваться слева и справа, в десяти-двенадцати метрах от нас. Осколки засыпали площадки, на броне появились отметины.
Бронепоезд пока молчит. Стволы орудий подняты, готовые в любой момент послать смертоносный груз в расположение фашистов.
Скорость не снижается. Люди ждут команды. «Железняков» прошел поворот, затем другой — и опасное место осталось позади.
И вот видна высота, на которой сосредоточены огневые точки врага. Слева — селение, где обнаружено скопление противника.
Пушки, пулеметы уже наведены на цели. Командир отдает приказ — звучат команды, раздаются первые пристрелочные выстрелы.
Воздух словно раскололся от все нарастающего огня. Командир мастерски маневрирует огнем. Снаряды теперь ложатся в лощине, где укрылся противник. В бою участвуют все огневые средства. Расчеты работают, как хорошо отрегулированный часовой механизм: четко и слаженно. Командиры бронеплощадок Буценко, Кочетов передают командирам орудий все новые и новые расчетные данные, вносят поправки, переносят огонь с одной цели на другую. Десятки снарядов летят в логово врага, уничтожая его технику и живую силу. Бойцы видят, какая суматоха царит в расположении противника, и еще больше наращивают темп. Отлично стреляют наши комендоры! Наводчик Баклан после каждого удачного выстрела кричит:
— Это вам, гады, за политрука Фильченкова!
— А это за Юрку Паршина!
— Очередной взнос за Красносельского!..
Были «взносы» и за Василия Цибулько, и за Даниила Одинцова, и за других морских пехотинцев.
Метко бьют по врагу и другие расчеты: Данилича, Дроздова, Захара Лутченко. Мастерски действовали наводчик Секретов, подносчик снарядов Степан Лутченко, заряжающий Мячин и другие артиллеристы.
180 снарядов и мин было выпущено по врагу за короткое время. Моряки вкладывали в боевую работу всю свою ярость, всю ненависть к захватчикам.
…Полный назад. Из труб паровозов вырываются столбы дыма. Задача выполнена, и «Железняков» стремительно уходит, скрываясь в выемках.
Фашистское командование бросило на поиски бронепоезда свою авиацию. Стервятники низко кружились в предутреннем небе, но обнаружить крепость на колесах им не удавалось. «Железняков» благополучно прибыл на запасную стоянку. А через некоторое время из штаба стрелковой дивизии было получено сообщение
Глава XI. Горечь разлуки
Экипаж готовился к очередному рейсу, когда к бронепоезду подкатила запыленная «эмка». На ней приехали два командира из штаба флота. Одного из них я знал — он работал в отделе комплектования. Второй, как выяснилось позднее, был из отдела кадров. Узнав, где находится капитан Саакян, они прошли к нему.
«Матросский телеграф» работает быстро, и через несколько минут бронепоезд облетела весть, что нашему экипажу приказано выделить часть людей в морскую пехоту.
Совместная работа по строительству бронепоезда и жаркие бои сплотили людей. Экипаж стал дружным и спаянным боевым коллективом, и потому мы даже растерялись, когда узнали, что предстоит расставание с друзьями. Но больше всего нас опечалила весть об уходе капитана Головина.
Бронепоезд был его детищем. Он с первого дня руководил его постройкой, формировал подразделения, готовил экипаж к боям…
Мне было особенно трудно согласиться с решением командования: я искренне любил Леонида Павловича, готов был пойти за ним в огонь и воду.
Придумав какой-то предлог, я зашел в командирскую рубку. Капитан Саакян, комиссар Порозов и представители штаба составляли списки. Капитана Головина в рубке не оказалось: он ушел с разведчиками на дрезине в район Камышловского моста.
Комиссар поднялся из-за стола и подошел ко мне.
— Что, комсорг, пришел с дипломатической миссией? — спросил он с грустной усмешкой. — Как видишь, приходится сокращать наши штаты. Остающимся придется воевать каждому за двоих. Трудно, брат, но надо — фронту требуется пополнение…
У меня еще теплилась какая-то надежда, что капитан Головин все-таки останется на бронепоезде, но комиссар, словно угадав мои мысли, сообщил:
— Людей в морскую пехоту поведет капитан Головин. Уже получен приказ о его переводе.
— Но ведь Леонид Павлович создал бронепоезд, — возразил я. — Разве это справедливо: посылать такого человека в пехоту…
— Приказы не обсуждают, а выполняют, — напомнил мне комиссар. — Видимо, Леонид Павлович нужнее сейчас в пехоте…
— Товарищ комиссар, — обратился я решительно. — Разрешите и мне идти вместе с Леонидом Павловичем. Ведь мы с ним в Одессе вместе воевали…
Комиссар, по-видимому, не ожидал такой просьбы и ответил не сразу:
— А ты, комсорг, нужен сейчас на бронепоезде… Капитан Саакян приказал дежурному построить личный состав. Подойдя к шеренгам, командир сообщил:
— Товарищи! Получен приказ: часть личного состава откомандировать в морскую пехоту. Нелегко расставаться с боевыми друзьями, но надо. Обстановка на фронте напряженная. Враг не считается с потерями, рвется к Севастополю. Уходящие товарищи сейчас же отправятся на передовую, чтобы влиться в ряды славных батальонов моряков, которые сдерживают натиск фашистов на подступах к городу. Надеюсь, что они не уронят чести железняковцев…