"Северная корона". Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:
В том, что человек, сидящий за столом, мертв, сомневаться не приходилось. Хотя бы потому, что от него остался один скелет. Кресло было чуть сдвинуто в сторону, позволяя рассмотреть останки. Похоже, раньше это была женщина, но гарантировать Альда ничего не могла, такое наверняка только хилер определил бы. В любом случае, при жизни этот человек был необычно крупным: состояние костей указывало на травматичный лишний вес и очень странный, несвойственный человеку износ суставов.
– Римильду бы сюда, – вздохнула Альда, разглядывая скелет.
–
– У тебя есть нервы?
– Рудиментарные. Но Римильда умудряется найти и их.
– Все равно ее присутствие было бы нелишним, потому что информация от хилера сейчас стала бы не такой уж незначительной. Меня интересует не только то, что довело ее кости до такого состояния. Что с причиной смерти? Скелет вообще никак не поврежден, кости целые. Как их так очистили?
– Обглодали, скорее всего.
– Как можно говорить об этом настолько спокойно? – возмутилась Альда.
– Потом что обгладывал не я и не меня. На остальное не вижу смысла размениваться.
Не похоже, что женщина – если это действительно была Мирари Акоста – сопротивлялась перед смертью. Возможно, она просто умерла здесь, неизвестно, от чего, а потом ее нашли падальщики. Хотя выглядела она так, будто выставила себя на этом кресле, как главное блюдо на стол…
– Проклятая какая-то колония, – проворчала Альда. – Ни на одном задании мне так жутко не было!
– Потому что ты как раз размениваешься на эмоции. Лучше обрати внимание на другое: кто-то вымел отсюда все документы.
Это он верно подметил: архивов, на которые так надеялась Альда, в кабинете не оказалось. У начальника станции должен был остаться полный набор данных – от списка сотрудников до журнала событий. Да все это и было, судя по пустым полкам. Но кто-то позаботился о том, чтобы информация не попала к посторонним, исчезли и компьютеры, и карты памяти. Сделано все было настолько аккуратно, что не получалось заподозрить диких животных или каннибалов, руками разрывавших людей на станции Зефир. Но кто еще может заниматься таким?
Триан без труда догадался, о чем она думает:
– Ты такое не вычислишь. Пошли наверх.
– Наверх? – переспросила Альда. – На чердак, что ли? Зачем нам туда?
Триан бросил на нее насмешливый взгляд и указал на потолок. Больше никакие объяснения были не нужны, Альде хватило одного взгляда, чтобы разглядеть уродливые пятна, покрывающие белые плиты отделки. В этом можно было бы заподозрить подтекающую без присмотра крышу станции, если бы не цвет пятен: красно-розовый, серый и желтоватый. Легионер наверняка еще и чувствовал запах, исходящий от этих пятен, и тут Альда ему не завидовала.
Полноценных комнат на чердаке не было, скорее, это было техническое помещение, помогающее регулировать температуру на станции. Вот только позже кто-то нашел ему применение – такое, до которого колонисты не додумались бы.
Чердак
Триан поднял ближайшую раковину, поднес к лицу, сделал глубокий вдох и презрительно поморщился.
– Только не смей пробовать на вкус, – настороженно произнесла Альда. – Слышишь? Иначе я с тобой никогда больше разговаривать не буду!
– Над искусством шантажа еще поработай, ты не отличаешь угрозу от соблазна. На твою удачу, пробовать это я не собираюсь, я и так с большего на меньшее понял, что это.
– И что же?
– Труп, – коротко ответил Триан. – Причем человеческий. Чего я не представляю, так это способа довести его до такого состояния.
Альда обвела шокированным взглядом просторный чердак, заваленный бесформенными осколками. Сомневаться в словах Триана она не собиралась, даже если ей не хотелось верить. Судьба колонии представала все более мрачной…
– Это не один труп, – указала телепатка. – Тут их… ну… Много.
– Сам вижу.
– Может оказаться, что все население станции?
– Сложно сказать, я пока не понимаю принцип переработки тканей. Можем отвезти образец Римильде, она пусть и разбирается.
– С этим придется повременить, – насторожилась Альда. – Оно двинулось к нам…
Ей не пришлось объяснять, о ком речь, это и так было понятно. Впечатлен легионер не был:
– Ну и хорошо, не придется за ним гоняться. Пойдем вниз, там удобней будет.
Сражаться на чердаке среди переработанных человеческих останков и правда было невыгодно – хотя бы с моральной точки зрения. Альда и Триан вернулись на первый этаж, в самый большой зал, заставленный столами – в прошлом это была то ли рабочая зона, то ли столовая. Там существо и догнало их, и оно оказалось куда более пугающим, чем могла представить телепатка.
Худшей его чертой было то, что оно напоминало человека. Высокого, больше двух метров ростом, очень полного, с непропорционально длинными руками и короткими мощными ногами, но все равно человека. Впрочем, сходство не было абсолютным, и предположить, что это просто сошедший с ума колонист, все равно не получилось бы. Начать хотя бы с того, что из широкой шеи росли две дополнительные руки – хорошо развитые мужские кисти. Они дотягивались до лица и при необходимости закрывали глаза, лишенные век. Рот у существа был широким, искаженным из-за неестественно натянутой кожи. Живот казался неровным и будто бы шел волнами, а грудная клетка изгибалась внутрь, словно провалившись под ударом.