Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Северное море
Шрифт:

Фэй Ю был шокирован не меньше, когда увидел, как избили Сяо Бая. Не говоря ни слова, он снял повязку, очистил раны, приложил припарку из трав и снова перевязал руки.

– Поспишь, и все пройдет, – добавил Фэй Ю.

– Мне жаль, что я заставил тебя волноваться, – извинился Сяо Бай.

– Я не вмешиваюсь в дела людей и не могу жить во дворце, чтобы защитить тебя. Но ты там обязан жить как заложник. – Фэй Ю поднял взгляд. – Пожалуйста, береги себя, иначе Учитель мне не простит.

– Понимаю. – Сяо Бай одернул рукава и улыбнулся.

«Действительно ли он понял? – подумал Фэй Ю. – Каким был, таким

и остается».

– Для чего ты позвал меня в этот раз? – спросил Сяо Бай.

– Для сплава по реке.

– Сплава? – Сяо Бай тут же замахал руками. – Я больше не хочу. Меня избили в зале Уцзю именно из-за того, что я согласился прокатиться по реке.

– А со мной? Неужели не хочешь?

– Я… – Сяо Бай колебался: подобная возможность редко может выпасть.

– Можем отправиться с наступлением темноты, решать тебе. – Фэй Ю убрал пестик и отдал ступку Хуан Няо для мытья.

– Согласен! – выпалил Сяо Бай. – Но где же здесь лодка?

– Снаружи, – указал Фэй Ю.

Выйдя во двор, мальчик не увидел там никаких лодок, только высокие деревья. Сяо Бай не мог понять, что же имел в виду Фэй Ю, однако он доверился другу.

Когда на юго-западе зажглась вечерняя звезда [34] , Сяо Бай и Фэй Ю вышли из дома. Некоторое время они шли по извилистой горной дороге. Шум ручья становился все громче и громче.

Фэй Ю наклонился и поднял лист.

34

Венера.

– Фэй Ю, а почему ты с собой ничего не взял? – поинтересовался Сяо Бай.

– А что я должен был взять? – спросил в ответ Фэй Ю.

– Когда принцесса Лин Лян отправлялась на прогулку по реке, она взяла с собой и лепешки, и лед, и удочки, и музыкальные инструменты – почти половина дворца была погружена на корабль. Почему ты хотя бы флягу с водой не взял?

– В горах дует ветер, в небе светит луна. Разве этого недостаточно?

Сяо Бай задумчиво кивнул.

– Ты тогда сказал, что лодка снаружи. Она стоит на якоре у этого ручья?

Фэй Ю подошел к горному ручью и осторожно положил в воду лист, который он подобрал ранее. Он вытянул бледные пальцы и пробормотал заклинание. В одно мгновение листок начал расти: сначала до размеров ковша, а затем стал размером с медный таз, пока наконец не превратился в плоскую лодку зеленого цвета, тихо качающуюся на волнах.

– Ух ты! – Сяо Бай широко распахнул глаза от удивления и захлопал в ладоши. – Этому тебя Учитель научил, да?

Фэй Ю не ответил, сел в лодку, сделанную из листа, и протянул руку Сяо Баю. Тот собрался с силами и в один прыжок приземлился в лодку.

– Выглядит, как настоящая лодка, – похвалил Сяо Бай.

– Это и есть настоящая лодка, – спокойно ответил Фэй Ю.

Без весел и жердей они оправились вниз по ручью. Вокруг совсем стемнело, растения по пути превратились в чернильные силуэты, отражавшиеся в воде. Лодка плыла по горному ручью без направления и цели.

Сяо Бай почувствовал, что раны на его руках уже не так болели. Но, что было важнее, подобно горному ветру, который время от времени игриво надувал его рукава, в его сердце всколыхнулось давно утраченное

чувство свободы. Было так здорово бесцельно плавать с Фэй Ю, даже лучше, чем наконец отыскать Учителя.

Сяо Бай обернулся посмотреть на горный дом Фэй Ю, однако вместо него обнаружил высокий квадратный валун с множеством отверстий, в темноте ночи напоминавший призрака с клыками и когтями.

– Фэй Ю, а куда пропал твой дом?

– Отойдя далеко, его уже не увидеть. – Фэй Ю лениво оперся на край лодки и время от времени помешивал воду пальцами.

– А почему там появился странный камень? – Сяо Бай указал на валун на берегу.

– Мы только что миновали гору Сунго, а это – гора Тайхуа, место, где не живут обычные звери и птицы, поэтому тут повсюду эти странные валуны. О, я забыл, что на горе Сунго обитает какой-то черный фазан, которого можно использовать для приготовления снадобий для сухой кожи и от морщин. Надо поймать одного и привести обратно, – сказал Фэй Ю и оглянулся.

– Что? – Челюсть Сяо Бая отвисла. Он видел название горы Сунго только в древних книгах. – Ты имеешь в виду, что мы не только рядом с горой Чуйлань, но еще и движемся на запад к горе Шикоу?

– Я постоянно на Чуйлань, надоело. Раз уж мы на прогулке, то нужно отправиться подальше, – сказал Фэй Ю.

– Сгорела всего одна палочка благовоний… Как мы могли миновать гору Сунго?

– Потому что я взволнован.

– Хорошо, а куда мы плывем? – Сяо Бай оглянулся и увидел, что странные валуны постепенно удаляются и по обе стороны от ручья высятся деревья.

– Видишь прутняк и дерезу? Значит, мы у горы Сяохуа. Остановимся здесь, – неторопливо проговорил Фэй Ю.

Глава 6. Ночная прогулка

Слово за слово, и лодка остановилась. Фэй Ю с Сяо Баем осторожно сошли на берег.

Прогуливаясь по побережью, Сяо Бай увидел разбросанный повсюду нефрит, слабо светящийся в темноте. Он не успел повнимательнее присмотреться, следуя за Фэй Ю дальше в горы.

– Нашел. – Фэй Ю остановился возле камня, указывая на растение, похожее на даваллию [35] . – Срежь его и дай мне.

– Понял. – Сяо Бай вынул кинжал из рукава. – А что это за растение?

– Эта трава называется били [36] , снадобья из нее могут излечить боли в сердце, – ответил Фэй Ю. – Ее можно найти на камнях или у стволов деревьев.

– Она тебе понадобилась, потому что у тебя есть больные, которым нужно это лекарство? – Сяо Бай поднял голову и взволнованно посмотрел на Фэй Ю.

35

Многолетнее растение вида папоротников.

36

Упоминается в «Книге гор и морей» (кит. ???) – древнекитайском трактате, описывающем реальную и мифическую географию Китая и соседних земель и обитающих там созданий.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк