Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну и что же дальше?
– не выдержал наконец Харрингтон.

Словно услышав его, ромбоиды опять начали сближаться с капсулой.

У Виктора от напряжения заныли шейные мышцы.

– Эх, шарахнуть бы по ним сейчас чем-нибудь, - сдавленным голосом пробормотал Харрингтон.

Горелов глянул на него, но ничего не сказал. Ромбоиды, сблизились до ста метров. Виктор подвигал челюстью, стараясь прогнать спазм. Потом повертел головой с той же целью и предложил:

– Может, стоит надеть скафандры?

– Надень, - пожал плечами Горелов.

Больше никто из присутствующих не отреагировал на это предложение. Виктор почувствовал неловкость - можно было подумать, что самый, мягко говоря, осторожный здесь он. Да и, если вдуматься, какой смысл в скафандре. Разнесут пришельцы капсулу, окажешься в скафандре в открытом космосе. Запас воздуха - три часа. Никакие спасатели за три часа сюда не доберутся. Не доберутся и за трое суток....

Эти размышления прервал, внезапно заливший все обзорные экраны, ровный зеленый свет, погасивший мерцание звезд. Только солнце с левого борта виднелось в виде небольшого изумрудного диска, да темно-зеленые контуры ромбоидов выделялись на фоне этой зеленой кисеи.

– Какое-то излучение?
– напряженным голосом предположил первый пилот.

– Счетчики молчат, - отозвался второй пилот.

В следующую секунду Виктора толкнуло вперед. К счастью, впереди оказалась относительно мягкая спинка пилотского кресла, в которое он и вцепился. Капсула ощутимо тормозилась. Бобков осмотрелся. Горелов и Ленк, так же, как и он, стоявшие за пилотскими креслами, отделались легко. А вот Харрингтона, сидевшего на подлокотнике, отрицательное ускорение бросило на пульт, и теперь он, слегка оглушенный, сидел на полу, прижавшись спиной к тому же пульту. Первой мыслью было - сработали тормозные двигатели. Но приборы этого не подтвердили.

– Похоже, нас останавливают, - констатировал Горелов.
– Причем, весьма бесцеремонно.

– Как они нас зацепили? Какое-то поле?
– подал голос Ленк.

– Видимо, эта зелень - его проявление, - отозвался Полторжицкий.

Минут через десять, снизив скорость капсулы процентов на тридцать, ромбоиды начали плавный разворот в сторону пришельца. Все это время Полторжицкий вел активные переговоры с обитателями капсулы в разных ее отсеках. Закончив говорить, он обратился к Горелову:

– В группе ремонтников два человека получили травмы средней тяжести при первом импульсе торможения. Остальные отделались ушибами. Народ интересуется - что происходит?

– Объясните по громкой связи все, как есть, - после короткого раздумья ответил Горелов.
– Ремонтники пусть ускорят работы, если могут.

Полторжицкий кивнул и, включив громкую связь, начал объяснять ситуацию экипажу капсулы.

– Думаете они волокут нас к своему кораблю?
– подал голос, так и сидящий под пультом, Харрингтон.

– А куда еще?
– обронил Горелов.

Тем временем, ромбоиды, захватившие капсулу, завершили разворот и начали ускоряться. Виктору пришлось сменить место, присев и уперевшись спиной в заднюю стенку отсека управления, слева от двери. Горелов пристроился в том же положении

справа от нее. Ленк устроился в ногах координатора, упираясь спиной в его голени. Харрингтон в том же положении, что и Ленк, пристроился в ногах второго пилота. К счастью ускорение было довольно мягким - не более двух же.

– Команда заняла противоперегрузочные ячейки, - доложил Полторжицкий.
– Кому хватило. Остальные перебиваются, как могут.

– Хорошо. Понял, - отозвался Горелов.

– Если они выдадут такое же ускорение, как когда шли сюда, то....
– Ленк не закончил фразы, но, что будет в этом случае, все догадывались.

Однако ускорение не увеличивалось, оставаясь на первоначальном уровне.

– Аккуратно обращаются, сволочи, - процедил сквозь зубы Харрингтон, прижимая к разбитой скуле кусок бинта.
– Берегут. Для чего, только?

– Надеюсь, они не питаются живыми землянами, - натужно пошутил Ленк.

Полет с постоянным ускорением в два 'же' продолжался более двух часов. Светлый диск объекта заметно увеличился. За это время, присутствующие в отсеке управления, подкрепились сухим пайком, подискутировали о планах пришельцев, в отношении капсулы и ее обитателей. Исчерпали эту тему и последние полчаса сидели молча. Только Полторжицкий, время от времени, запрашивал обстановку в отсеках.

– Сколько нам до него?
– имея в виду пришельца, спросил Горелов.

– Если тормозиться будем так же плавно, то минут сорок-сорок пять, - ответил первый пилот.

– Ремонтники сумеют закончить с двигателями за это время?

Полторжицкий связался с двигательным отсеком. Судя по всему, ничего хорошего ему не сообщили.

– Вряд ли, - закончив разговор, подвел неутешительный итог первый пилот.

– Черт!
– выругался Харрингтон и в отсеке снова воцарилась тишина.

Еще через двадцать минут ромбоиды, а вместе с ними и капсула, начали торможение. Виктору со спутниками снова пришлось менять позицию. Почти все время пути к кораблю пришельцев, Бобков перебирал возможные варианты, позволяющие вырваться из плена ромбоидов. Однако ничего путного придумать не мог: оружия в капсуле не было, двигатели не работали. Мозг, не мог решить задачу, забуксовал и потихоньку начал впадать в оцепенение.

Прошло еще полчаса. Корабль пришельцев занял большую часть центрального обзорного экрана. К этому времени основной доминантой в поведении людей в отсеке управления стало любопытство. Даже в мощную оптику погибшей станции невозможно было рассмотреть деталей, которые стали видны теперь. В первую очередь, конечно, ошеломляли размеры, сопоставимые с размерами небольшого планетоида. Цвет поверхности корабля, казавшийся на расстоянии бледно-матовым, к общему удивлению, вблизи оказался светло-коричневым. Временами по поверхности проскальзывали световые волны, начинавшиеся от 'полюсов' объекта и гаснущие в районе 'экватора'. Еще через пять минут сближения стало видно, что поверхность пришельца неровная, с бесформенными буграми, складками и впадинами.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6