Сейчас или никогда
Шрифт:
Все же любопытно, подумала Роан, что привело Ардена в такое отвратительное состояние духа? Ведь не опоздание же рабочих! Может, Хетти стало хуже, а он от нее скрыл это? Может, в больнице его отругал доктор? Хотя трудно себе представить, каким образом он мог бы помешать тетке колесить по Бостону. Хетти — чрезвычайно решительная и непреклонная дама. Твердый орешек. Правда, сегодня она предстала перед ними в совсем ином виде. Да, а чем, он говорил, должна заняться этим утром сама Роан? Вспомнила, пройтись по магазинам.
Просидев на берегу около часа,
Через некоторое время Роан набрела на небольшую деревеньку — колодец, ремесленная лавка, продуктовый магазинчик и крохотная гостиница или, скорее, постоялый двор, — а потом вернулась в дом Ардена, где царил настоящий хаос. Самого хозяина нигде не было видно. Наверное, заперся в своем кабинете. Или вообще куда-нибудь ушел.
Кухню уже никак нельзя было назвать кухней в прямом смысле этого слова: повсюду валялись отделочные материалы, инструменты, сновали рабочие, что-то набрасывал в блокноте дизайнер, что-то паял водопроводчик. Понаблюдав за общей суетой, Роан отправилась в столовую и уселась за стол, который, судя по всему, поставили сюда временно, покуда ему не найдется более достойное применение. Отличный стол, старинной работы. Антиквариат.
Роан так погрузилась в свои мысли, что чуть не подпрыгнула на месте, когда позади раздался легкий щелчок открываемой балконной двери. Кто-то, видимо, не задвинул шпингалеты. Роан быстро оглянулась и увидела седовласого мужчину с ярко-голубыми глазами, который внимательно смотрел на нее. Лет шестидесяти, высокого роста, худощавый, он вошел в столовую, аккуратно закрыл дверь, по-прежнему не сводя глаз с Роан, и только через минуту воскликнул:
— Великий Боже! Вы ведь Роан, не так ли?
— Да.
— Ну надо же! Вот здорово! — Губы незнакомца дрогнули, и он радостно рассмеялся.
Роан с холодным, отчужденным видом вздернула подбородок.
— Простите, с кем имею честь?
Мужчина постарался взять себя в руки и перестал веселиться.
— Я дядя Патриции.
— Да что вы!
— Именно так, дядя. — Его губы снова расплылись в улыбке. — Она сейчас живет у меня.
— О!
— Приезжает всякий раз…
— …когда здесь появляется Арден. Да, мне это известно.
— Гм, а мне она ничего не сказала… Да она вообще не любит много болтать. О, теперь-то мне понятно, почему вы ей так не понравились. Прямо с первого взгляда.
— Спешу уверить вас, что это чувство взаимно.
Родственник Патриции весело подмигнул.
— Понимаю. Ведь вы наверняка серьезная соперница?
— Ходит такая молва.
Роан знала, что представляет опасность для женщин в любой компании, где бы ни появилась. Глупые создания! Они никак не могли взять в толк, что ей совершенно не нужны их никчемные,
Мужчина хмыкнул.
— Но ведь вам тоже было бы не очень приятно, если бы какая-нибудь дамочка начала ластиться к Ардену, а?
— Это шутка? В таком случае она неудачна. — На лице Роан оставалось любезно-отчужденное выражение, но в голосе появились напряженные нотки, которые нельзя было не услышать.
— Полностью согласен. Но вы не обидитесь, если скажу, что более красивой женщины я не имел удовольствия видеть за всю мою достаточно долгую жизнь? — Протянув ей руку, он наконец представился: — Томас Браун. А друзья зовут меня добрым старым Томми Брауном.
— Рада знакомству, добрый старый Томми Браун. Хочу отплатить вам комплиментом за комплимент: вы — улучшенный вариант вашей племянницы.
Браун перестал улыбаться.
— Благодарю. Только вы, юная леди, чем-то взволнованы. Или мне показалось?
— Нет, не показалось, я действительно взволнована и очень обеспокоена, — вздохнув, призналась Роан. — Дело в том, что Хетти заболела.
— О, мне очень жаль. Патриция сказала мне, что видела здесь Хетти.
— Сейчас она в больнице. Опасность, кажется, миновала, но…
— Но вы за нее переживаете, да?
— Конечно.
Из кухни раздался какой-то грохот, и оба они скривились.
— Вы впервые в Штатах?
— Да.
Томас подцепил ногой стул, придвинул его к себе и уселся.
— Тогда как вы смотрите на предложение осмотреть окрестности? Мне сегодня надо съездить во Фрипорт…
На этих словах дверь распахнулась, и в столовую заглянул Арден. Оценив обстановку, он гневно воскликнул:
— Так вот ты где! Черт побери, где тебя носило? Я тебя повсюду искал!
— Меня? — скорчил невинную мину Том.
— Нет! Роан! — рявкнул Арден.
— Я выходила прогуляться, — коротко сказала Роан.
— Вот как. Спасибо за информацию, хоть она и запоздала. Том, мне надо перекинуться с тобой парой слов. Райену с чего-то взбрело в голову, что… — Он на секунду умолк и свирепо сверкнул глазами. — Поговорим в моем кабинете. Естественно, когда ты закончишь беседу с милой дамой, — с едкой ухмылкой добавил он.
— Вот несчастье-то, — пробурчал Том, когда Арден захлопнул за собой дверь. — Как видно, у вас тут штормовая погодка, а? И, наверное, из-за Патриции.
— Не стоит делать поспешных выводов. Просто не обращайте внимания.
— Даже когда меня вот так ставят на место?
— Конечно.
— Ну, ладно. Так как насчет поездки во Фрипорт? Да? Нет?
— Спасибо, я согласна.
— Даю вам десять минут, а я пока пойду на «переговоры».
Роан кивнула. Томас отправился в кабинет Ардена, а она поднялась наверх, чтобы собраться в дорогу. Раз Ардену вздумалось послать ее в магазины, Том наверняка подскажет, где лучше закупить продукты. К тому же не надо будет самой таскать сумки.