Сфинкс
Шрифт:
ЕГО ЖЕНА. Надо же! Она сошла с ума!
КОРОЛЕВА(улыбается радужно, поднимает бокал). За вечную любовь! (Отпивает половину). За любовь.
Бризби, который смотрел на все с подозрительно и несколько растерянно, вдруг прыгает и выбивает бокал из руки королевы.
ФРЕДЕРИК. Ах ты!...
Бризби хватает Фредерика за лацканы и вытаскивает его через стол из кресла.
БРИЗБИ. Подлец! Мерзкая крыса!
КОРОЛЕВА(садится, в трансе). О, это так прекрасно.... Легко. Блаженство.
БРИЗБИ.
Входит Джером.
ДЖЕРОМ. Кларет.
КОРОЛЕВА. Джером? Я плохо вижу.... Я, наверное, брежу. Это галлюцинация.
ДЖЕРОМ. Нет.
Он идет к ней, все остальные замерли.
ДЖЕРОМ. Кларет, это действительно я. Вставай. Уйдем отсюда.
КОРОЛЕВА. О! A мне сказали, что ты погиб.... Я....
ДЖЕРОМ. Они застрелили какого-то вора вчера. Я так и знал, что его за меня примут. Они совсем оторвались от жизни. В городе мятеж. Вор оказался бывшим крепостным, и популярным светским проповедником. Белого от черного не могут отличить! Бобик в ярости, репортеры вокруг него, записывают весь его мат. Пойдем. Корабль готов, всего в трех милях отсюда.
БРИЗБИ. Кто-нибудь позовет доктора или нет - хоть из приличия!
РОКСАН. Нет, нет еще. Я хочу досмотреть.
ФРЕДЕРИК. Бесполезно. И одного глотка хватило бы.
БРИЗБИ. Грязная гадина.
ДЖЕРОМ. Почему они так странно говорят? Кларет? Ты.... у тебя глаза мутные... (Обнимает ее). Пойдем, любимая.
ФРЕДЕРИК. Бризби, я зделаю вас генералом. Клянусь Джексоном, нам совершенно не нужно теперь ссориться. Максорли, выполняйте свой долг. Арестуйте этого человека.
МАКСОРЛИ. Я.... Как бы это.... (Встает). Я....
ФРЕДЕРИК. Да не стойте же!
ДЖЕРОМ. Любимая, ты не в себе....
КОРОЛЕВА. Я.... Я умираю. Не уходи.
МАКСОРЛИ. Сударь, вы арестованы.
ФРЕДЕРИК. Оторвите же его от нее! Бризби! Помогите капитану!
БРИЗБИ. Я....
КОРОЛЕВА. Не смейте его трогать! Убийцы!
ДЖЕРОМ. Кларет.... Я тебя понесу....
Он пытается взять ее на руки. Максорли и Бризби нападают на него и оттаскивают, припирают к стене.
КОРОЛЕВА. Я вам приказываю! Отпустите его!
ДЖЕРОМ. Кларет!
Королева встает. Она нетвердо приближается к группе. Максорли и Бризби продолжают держать Джерома. Бризби бьет его в живот. Джером кашляет и повисает на руках солдат. Королева, на полпути к ним, падает и замирает.
ДЖЕРОМ. Кларет....
ФРЕДЕРИК(встает). Что ж, все кончено.
Он идет к группе, переступает через труп королевы, подходит к Джерому.
ДЖЕРОМ. Кларет....
ФРЕДЕРИК. Нет. Не Кларет. Фредерик. Смотри. (Поворачивается к столу). Вы.
БАРОН. Я?
ФРЕДЕРИК. Все вы, сволочи!
БАРОН. Но....
ФРЕДЕРИК. Новый король, новая власть, новый порядок! Клянусь Джексоном! Что ж вы не кричите, "Да здравствует...." и так далее?
Пауза.
БАРОН(нерешительно). Да здравствует....
ЕГО ЖЕНА. ....король Фредерик.
БАРОН И ЕГО ЖЕНА. Да здравствует король Фредерик.
ФРЕДЕРИК. Громче!
БАРОН И ЕГО ЖЕНА. Да здравствует король Фредерик!
ФРЕДЕРИК(поворачивается к Джерому). Видишь? Никакой тебе Кларет. (Поворачивается, идет к столу, небрежно). Выведите его и расстреляйте под балконом.
Максорли и Бризби быстро переглядываются. Делают первый шаг, волоча Джерома.
Входит Анжела.
АНЖЕЛА(по-кошачьи). Добрый вечер.
Все смотрят на нее. Напряженное молчание, замешательство.
ФРЕДЕРИК. Это еще что?
РОКСАН. Анжела!
БАРОН. Ой.
АНЖЕЛА. Нет, не Анжела. Нет никакой Анжелы. (По-кошачьи). Смотри-ка, какккоййй пиииир! Ддддаaa. Но я не буду в нем уччччасссствоватттть.
БАРОН. Сфинкс!
БРИЗБИ. Черт бы меня....
ЕГО ЖЕНА. Aaaaa!
РОКСАН. Ииииии!
АНЖЕЛА. Дддддаaaaa. Сфинкс. Не волнуйтесь, люди. Я вас не трону. Кроме одного. У нас с ним тут счеты.
Она идет к Джерому кошачьей упругой походкой. Замешательство.
БРИЗБИ(отпуская Джерома). Эй! Не подходи!
МАКСОРЛИ(отпуская Джерома). Только этого не хватала. Спокойно! Людей что-то мало.
АНЖЕЛА. Эй, Джером. Ты ччччто, не рад меня видеттттть?
ДЖЕРОМ. Уйди.
АНЖЕЛА. Ты идешь ссссссо мнойййй. Ддддаaaa. Мяу.
ДЖЕРОМ. Не хочу. (Смотрит на труп королевы). Хочу умереть.
АНЖЕЛА. Я ттттебе это и собираюссссь устроить. Дддаaa.
ДЖЕРОМ. Уйди.
АНЖЕЛА. Посссссмотри на меня. Ссссследуй за мной, ддддаaaaa.
Она медленно поворачивается. Роксан вскрикивает. Джером, как робот, идет за Анжелой медленно через сцену. Они уходят направо.
ФРЕДЕРИК. Ну и ну!
БРИЗБИ. Что ж, в любом случае, она его прикончит, что совпадает с нашими планами....
ФРЕДЕРИК. Выпьем.
ЕГО ЖЕНА. Извините, я и забыла. Я на диете.
БАРОН. Ой, a у меня как раз - понос.
ФРЕДЕРИК. Я сказал - выпьем, Клянусь Джексоном! Не бойтесь, кролики. Остальное вино не отравлено. Правда, правда.
ЕГО ЖЕНА. Мало ли что.
РОКСАН(наливает себе). Да здравствует король! (Выпивает залпом).
Все смотрят на нее. Эффекта нет. Роксан форсирует улыбку, которая постепенно становится радужной. Барон нерешительно наливает себе. Бризби и Максорли оба подходят к столу и наливают. Все встают. Прожектор на лежащую королеву.
БРИЗБИ. Да здравствует король Фредерик.
Кодекс Крови. Книга III
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Скандальная свадьба
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Путанабус. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Проданная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
