Сгорая дотла
Шрифт:
– Прости.
– Она успокаивающе погладила меня по предплечью.
– Не думаю, что для развода когда-нибудь будет подходящий момент. Мои родители разошлись, когда мне было два гола, я даже не помню времени, когда они были вместе, но, если быть честной, они совершенно разные люди. Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что они приняли правильное решение. Тяжелое, но правильное. Нужно поступать так, как тебе кажется правильным, - мягкий голос Оберн растворился в воздухе вокруг нас. Размер ее сердца поражал меня. Умение сопереживать - ошеломляло. А
Глава 16
В пятницу утром меня разбудил запах свежего кофе. Я пошел на кухню, надеясь увидеть свою любимую чашку, а вместо этого увидел Оберн с полной тарелкой оладьей.
– Доброе утро, - легкая улыбка появилась у меня на лице. Поцеловав ее в мягкие губы, я направился к кофеварке, но Оберн остановила меня на полпути и указала на стул.
– Я подам, - ее нежные руки коснулись моих лопаток, уменьшая утреннюю боль в мышцах. Спустя минуту она села напротив меня с двумя кружками кофе в руках и передала мне мою любимую чашку ЦМУ7, которая была у меня с первого курса.
– Ой, чуть не забыла!
– Она вскочила и побежала к холодильнику, вернувшись через секунду.
– Арахисового масла?
– На моем лице застыло выражение недоумения.
– Ты должен попробовать.
– Она намазала пару оладушек на своей тарелке арахисовым маслом.
– И... ты и сироп туда добавишь? – спросил я, передавая ей бутылку.
– Ага.
– Она взяла ее у меня сироп и вылила приличное количество сладкой массы прямо на оладьи, покрытые арахисовым маслом.
– Выглядит отвратительно.
– Не критикуй, пока не попробуешь, - сказала она и запихнула себе в рот огромный кусок.
– Это же детская еда.
– Не стыди меня!
– Она засмеялась, отправив в рот второй кусок. Я принялся за свою пропитанную сиропом порцию, и мы какое-то время молча ели.
– Ты когда-нибудь была на Озере Уоллун?
– спросил я ее, перед тем как перейти к следующей оладье, имея в виду небольшой городок к северу от нас.
– Нет, - она покачала головой.
– Там Хемингуэй проводил все лето, да?
– Да. Я был там несколько раз. Прошлым летом переплыл озеро на байдарке. Было круто посмотреть на город с другого ракурса. Увидеть места, где он гулял, рыбачил и разбивал когда-то лагерь – это потрясающе. Я даже связался с владельцем несколько лет назад, попросив провести для меня экскурсию – это место все еще принадлежит семье Хемингуэйя.
– Тебе действительно организовали персональную экскурсию по местам Хемингуэйя?
– Она отложила вилку, глядя на меня. Мне нравилось то, что я мог поделиться с ней такими вещами. Мел никогда не скрывала своего равнодушия, когда я заговаривал о книгах или писателях.
– Угу, - кивнул я.
– Домом владеет его племянник. Знаешь, это странно, но между мини можно увидеть некоторое сходство. В любом случае, дом принадлежал их семье с тех пор, как Хемингуэй купил
– Подожди, ты знаком с его племянником?
– глаза Оберн расширились до размеров оладьей на ее тарелке.
– Это долгая история, но да. Я подружился с ним. Они с женой бесконечно добрые люди. Как-то они поделились со мной семейной историей о его визите на Кубу. Это было невероятно. Нам нужно съездить туда как-нибудь. Не могу поверить, что мне раньше не пришло это на ум, ведь это буквально у нас под носом.
– Я бы с радостью поехала. – Оберн светилась от счастья, и лучшей частью во всем этом было то, что я ей верил.
– Итак, к чему такое щедрое угощение?
– Я доел и откинулся на спинку стула, желая поскорее выпить свой кофе.
– Хотелось приготовить тебе завтрак, прежде чем я уеду. Я буду скучать по тебе... Скучать по тому, чтобы быть с тобой в одном городе. Знаю, мы не часто выделись, но мне хотелось сделать что-то напоследок...
– Она замолчала, и мы оба чувствовали повисшее в воздухе напряжение. Никто из нас не знал, как повлияет ее отъезд на наши отношения.
– На счет этого...
– Я замолчал, представляя ее возможную реакцию на то, что собирался сказать.
– Мне бы хотелось продолжить наши отношения. Видеться с тобой, когда это будет возможно. Знаю, что без занятий встреч будет меньше, но можно попытаться.
Ее большие миндалевидные глаза не отрывались от моих, пока она переваривала сказанное мной. Медленный кивок ее головы заставил меня, наконец, выдохнуть.
– Мне бы тоже этого хотелось, - прошептала она, не отрывая от меня взгляда.
– Когда я с тобой, я могу быть самим собой. Ты - единственный человек, с которым я могу вести себя так. Знаю, это эгоистично, но я не готов закончить наши отношения, - выговорившись, я наклонился через маленький стол.
– Я тоже не готова.
– Ее глаза сияли от эмоций. Я кивнул, успокаиваясь. Это не было прощанием, по крайней мере, не сейчас.
– Мне нужно возвращаться к бабушке.
– Она встала и убрала со стола.
Поставив чашку, я встал позади нее. Мы молча наблюдали за городом сквозь оконное стекло.
– Как она? – я положил руки ей на плечи, мягко сжимая.
– В бодром расположении духа. Думаю, ей помогает то, что я провожу с ней столько времени. Я пытаюсь превращать все в шутку и с улыбкой ко всему относиться, говоря, что легкая хромота при ходьбе делает ее крутой.
– Она засмеялась, и из ее прекрасных глаз полились слезы, когда она, наконец, сломалась.
– Прости, все это так непросто для тебя, а я настолько погряз в собственном дерьме, что даже забываю спросить, как у тебя дела.
– Я крепко обнял ее и держал в своих объятиях, пока она плакала, уткнувшись мне в грудь. Долгое время мы просто молчали, я гладил ее по спине, позволяя выплакаться.