Сгорая дотла
Шрифт:
Через тридцать минут мы лежали, завернувшись в одну простынь, голые и мокрые после душа. Насытившись друг другом, мы медленно погружались в царство сна. Но даже в такие моменты абсолютного умиротворения меня не покидало чувство неминуемого горя, нависшего над нами. Наш воздушный шар в любом случае лопнет, и меня ужасно пугали последствия. Оставалось лишь надеяться, что этот риск был оправдан.
Глава 11
В пятницу вечером, разобравшись с бесконечными заботами и делами, я снова вернулся
Оберн ответила, что сейчас она в “Траверсе” со своими друзьями. Я был уверен, что она пила. Жаль, что у нас не те отношения, при которых я смог бы присоединиться к ней. Возможно, даже заняться с ней грязным сексом в общественном туалете. В моей фантазии на ней была короткая юбка, открывающая легкий доступ к ее киске. В этот момент меня пронзила неприятная мысль о том, что она действительно могла быть сейчас в короткой юбке, под которую пытался залезть кто-то другой. И это волновало меня больше, чем хотелось признавать.
Я снова написал ей, но она ничего не ответила. Я принялся за работу, собирая детали для нового книжного шкафа Оберн. Я не шутил, когда предложил сделать ей полку. Ей действительно нужно было что-то для книг. Их чертовски сложно хранить, но когда ты коллекционируешь книги, любишь их - тебе нужно что-то, что будет отражать эти чувства, что-то крепкое и сильное, что выдержит вес бесценной коллекции.
Я лег в кровать далеко за полночь и пролистал старые сообщения, жалея, что не могу насладиться привычной перепиской с Оберн перед сном. Я уже перевернулся на бок, засыпая, когда мой телефон на прикроватной тумбочке ожил от входящего сообщения.
Ты дома?
Да. А ты где?– последовал мой ответ.
Здесь.
Ее односложный ответ горел у меня перед глазами. Оправившись от шока, я поспешил к двери. Открыв ее, я увидел Оберн, стоящую в тусклом свете луны у лестницы. На ней были облегающие темные джинсы, скрывающие ее до лодыжек, пара сексуальных сапог на высоком каблуке и свободная белая майка. Она свисала с нее, держась на тонкой черной лямке вокруг шеи.
Я присвистнул, наслаждаясь видом.
– Замолчи.
– Он толкнула меня в плечо.
– Это все Келли. Мило, правда?
– Она повернулась, демонстрируя свой наряд со всех сторон.
– Потрясающе.
– Я подошел к ней и запечатлел на губах Оберн мучительно медленный и сладкий поцелуй. Исследуя своими руками изгиб ее талии и спины, я уткнулся носом ей в шею.
– Что ты здесь делаешь?
– Во-первых, - она лукаво улыбнулась, осматривая меня. – Вы неплохо выглядите, мистер Уэст.
– Она провела указательным пальцем по линии, разделяющей мой пресс. Я стоял на крыльце в одних флисовых шортах для сна, низко сидящих на моих бедрах.
– Рад, что тебе нравится, - кокетничал я, чувствуя прикосновение ее пальцев в районе пояса.
– Просто хотела пожелать тебе спокойной ночи, - прошептала она.
– Хорошо.
– Я коснулся ее лба своим. Темные волосы мягкими волнами ниспадали ей на плечи, будучи немного растрепанными.
– Хочешь войти?
– спросил я, надеясь, что свершится чудо, и она отправится в кровать вместе со мной.
– Не могу.
– Она убрала за ухо прядь волос, отстраняясь от меня.
– Я обещала бабушке, что отведу ее завтра утром на цветочный рынок.
– Грустная улыбка коснулась ее губ, и я понял, что она хочет остаться так же сильно, как и я.
– Значит, бабуля лишила меня секса?
Она разразилась смехом напротив моей груди.
– Похоже, что так.
Я держал ее, гладя по волосам, пока она не ослабила свои объятия и не отстранилась.
– Не буду мешать тебе спать. – Оберн игриво подцепила пояс моих шорт указательным пальцем.
– Жаль, что ты не будешь спать вместе со мной.
– Я сжал ее руку, прежде чем она успела ее убрать.
– Мне тоже, - пробормотала она, переплетая свои пальцы с моими.
– Спокойной ночи, Оберн, - наконец, прошептал я, не желая ее отпускать.
– Спокойной ночи, Рид. – Звук ее голоса растворился в ночной тиши, и она исчезла за углом, не обернувшись.
Глава 12
В понедельник утром я взлетел по лестнице, желая поскорее увидеть девушку, которая занимала мои мысли все выходные. Как ни в чем не бывало, я проскользнул в класс. Пока студенты готовились к занятию, доставая книги и блокноты, я нашел взглядом Оберн. Она сидела в середине ряда, справа от меня. Яркий свет из окна создавал вокруг нее мягкое свечение.
Я поприветствовал класс и принялся рассказывать о важности хорошо отредактированной рукописи. Им не столько следовало исправлять опечатки и грамматические ошибки, сколько быть безжалостными в процессе устранения лишней воды в тексте. Я объяснил им, какими хочу видеть их первые наброски в конце курса - чуть более, чем через две недели. Возникло много вопросов и, обговорив большую их часть, я отпустил всех на несколько минут раньше.
Я наблюдал, как Оберн роется в сумке, несколько раз доставая и перекладывая одну и ту же книгу. Она явно ждала, пока все уйдут, прежде чем подойти ко мне. На ней были обрезанные джинсовые шорты и свободная майка в цветочек с милым галстуком-бабочкой и женственными рюшами. Благодаря этому наряду она выглядела так же невинно, как тигр на охоте, а именно этим она сейчас и занималась.
Блеск ее полуприкрытых глаз, заставил меня мгновенно напрячься, пока она спускалась ко мне.
– Надеюсь, ваши выходные прошли без происшествий, мистер Уэст, - произнесла Оберн, стрельнув в меня соблазняющим взглядом. Повернувшись, она продемонстрировала мне округлые изгибы своей попки, скрытой джинсовой тканью. Мой рот наполнился слюной, пока я мечтал о том, как срываю с нее эти шорты и пожираю ее киску прямо у себя на столе. Сглотнув, я перевел взгляд на девушку, которая всегда приковывала к себе мое внимание.