Шаг за грань
Шрифт:
— Посмотрим. Все будет зависеть от результата, так что в ваших силах повысить шансы дальнейшего плодотворного сотрудничества. Однако, ближе к делу. Мне позарез нужен мошенник, способный одним своим видом внушать доверие и обладающий приличными манерами. Помимо всего прочего, от него требуется знание хотя бы одного иностранного языка на приличном уровне и умение хоть как-то разбираться в предметах старины. Впрочем, последнее не столь обязательно, я смогу и поднатаскать его. Найдется подобный товар в ваших закромах?
Фрол изволил всерьез задуматься, откинувшись на спинку стула и полуприкрыв глаза. Клим был прав, своеобразный
— Есть такой человек, — изрек наконец Фрол. — Только деньги любит больше, чем это полезно для здоровья. Зато и рыдать о нем никто не будет, некоторые даже спасибо скажут. Сойдет такой товар?
— Любой человек приносит пользу, будучи употреблен на своем месте, — оскалился я в не слишком дружелюбной улыбке. — При желании извлечем пользу даже от чрезмерного сребролюбия этого вашего протеже. Кстати, как его звать-величать?
— Феликс Блейхредер, — был получен незамедлительный ответ. — Умеет неплохо вести себя в приличном обществе, немецкий язык для него родной, не чужд ростовщичеству. За высокие проценты был бит смертным боем нашими местными душегубами, но душа в теле крепко держится.
— Прямо Гобсек какой-то, — не выдержал Клим. — Водятся же такие!
— Тут у нас не Франция, и господин Бальзак не видел местных «гобсеков»… Мразь конченая, даже по нашим меркам, но дело свое знает и, как ни странно, умеет входить в доверие к посторонним людям. Если желаете, его приведут сюда через полчаса или что-то около.
— Желаем, — подтвердил я. — А это вам за услугу.
— Благодарствую. — Ассигнации сменили место обитания, заметно подняв настроение Дровосека, тоже не чуждого любви к финансам. — И как я говорил, можете не возвращать мне этого мерзавца в целости и сохранности. Надоел он тут, да и прирежут скоро. А к чему мне лишние трупы?
С этими словами старый варнак поднялся и, слегка прихрамывая, удалился. Ну а мы остались ждать прибытия обещанного нам специалиста по облапошиванию ближнего своего. К тому же и заказанный кофе прибыл вместе с вполне приличной закуской. Не ожидал я, что тут могут сварить приличный напиток, не ожидал…
— Тут все же не дешевый шалман, — заметил мое легкое удивление Клим. — Высшая каста преступного мира тоже любит покушать и выпить нечто более приличное, чем простая водка. Ты у нас не пьешь, а вот того же Висельника набор имеющихся вин и коньяков непременно порадовал бы.
— Хорошо, что его тут нет.
— Верно, а то запасам был бы нанесен существенный урон. Да, Стилет, ты Фрола возьми на заметку. Умный, хоть и не отделим от преступного мира.
— Крысиный волк?
— Что-то вроде, — замялся Клим. — По дороге к своему нынешнему положению он уничтожил с десяток уважаемых в этой среде людей, но так и не попался. Уверен, что он и меня втайне готов съесть с потрохами, но знает, что я ему не
— Другими словами, когда ведешь с ним дела, необходимо иметь под рукой кастет, чтобы при первом признаке опасности выбить скотине зубы. Дабы кусаться не мог… Знаю, мы ведь уже не раз сталкивались с подобными экземплярами. Но сейчас ему нет смысла вилять — он не дурак и великолепно понимает, кто мы и откуда. Ну и куда изволил провалиться обещанный индивид?
— А собственно, вот и он. Вроде бы…
Мда. Кажется, так оно и есть. Направляющийся в нашу сторону невысокий человек с легкой тросточкой как нельзя больше подходил под типаж мошенника на доверии. Элегантный стиль, доброе, располагающее к себе доверчивых обывателей лицо, да и слегка рассеянное выражение глаз — все это как нельзя лучше соответствовало решению той задачи, что я планировал перед ним поставить. Теперь посмотрим, соответствует ли внешний вид внутреннему содержанию, а там и сделаем окончательные выводы…
Глава 11
— Прошу, — легкий взмах руки показал гостю свободное место за нашим столиком. — Располагайтесь поудобнее, Феликс. Я не ошибаюсь, и вы именно Феликс?
— Непременно. Феликс Блейхредер к вашим услугам… — несколько слащавым голосом подтвердил тот. — Чем могу быть полезен, и какой мне от этого толк?
Нахал! Не успел толком представиться, а уже речь завел о самой важной для себя теме — финансовой. Будут тебе финансы, вот только вряд ли ты, любезный, успеешь достаточное время порадоваться их наличию. Не нравится мне этот тип, сильно не нравится, а интуиция редко обманывает. Однако необходимые меры примем позже, сразу после выполнения поставленного перед ним задания. Да, о задании…
— Думаю, Фрол уже рассказал о наших требованиях, поэтому я всего лишь уточню некоторые детали. Каким языком владеете?
— Немецким. — В качестве подтверждения Феликс выдал длинную и довольно сложную фразу, прозвучавшую весьма и весьма прилично. — Устраивает?
— Сойдет. Теперь относительно того, насколько вы разбираетесь в антиквариате в целом и старинной мебели в частности?
— Я больше по ювелирным украшениям, особенно камушкам, — сознался мошенник. — Но немного и в этом понимаю. С виду отличу не всегда, зато примерную цену назову.
— Нам с тебя большего и те требуется. Итак, слушай примерный план твоих действий и в случае необходимости задавай вопросы. Есть один человек, в доме которого находится нужная нам вещь. Вещь эта довольно громоздкая, и в кармане ее не унесешь…
— Что там в кармане, — ухмыльнулся Клим. — Ее в одиночку и от пола оторвать проблематично будет!
— Помимо всего прочего, дом неплохо охраняется в любое время суток, поэтому о грубом варианте лучше и не вспоминать. Тут нам и пригодится ваше амплуа мошенника, способного вызвать к себе доверие. Вы должны будете под видом заезжего антиквара заинтересоваться предметами старины, что сейчас продает этот человек. Запомните, вам не важно, ЧТО именно покупать, деньги также не играют роли. Впрочем, ни в коем случае вы не должны создавать впечатление индивида, не разбирающегося в своем деле. Если цена будет явно завышенной — торгуйтесь! Разрази меня гром, это вечная забава всех антикваров да и вообще скупщиков. Но главное, чтобы купленный вами предмет был большим и тяжелым, который нельзя забрать с собой без помощи носильщиков.