Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шалый, или Все невпопад
Шрифт:

Бродить полуночной порой!

Ведь подшутил же повелитель мой

Безбожно надо мною, право.

Горька его приходится мне слава!

Когда бы к ближнему он своему Имел хоть тень любви, малейшее вниманье,

Посовестился б он дать приказанье

Мне отправляться в эту тьму.

Нельзя ли было ждать рассвета, Чтоб слать известие победы над врагом?

Была бы хуже новость эта, Когда б ее принес не ночью я, а днем...

Тьфу! что за тяжкая неволя!

Как бы охотно я расстался

с ней!

Чем господин у нас знатней,

Тем нестерпимей наша доля.

Им тешиться всегда пора.

Будь день иль ночь - ничто им не помеха,

Ни дождь, ни град, ни холод, ни жара; Ступай, куда велят; спеши, когда нет спеха... Но там, сквозь темноту, виднеется наш дом; Мой пропадает страх. Явившися послом, Алкмене рассказать я должен, в складной речи, Об удивительной и славной этой сече.

Но как мне говорить о том, Чего я не видал? Что ж? расскажу я смело И растолкую все, как очевидец дела.

Немало есть рассказчиков таких: Опишет битвы нам иной, что просто чудо, Меж тем как издали не смел глядеть на них. Сумею же и я... Однако мне покуда Немного свой рассказ здесь затвердить не худо,

Слов только стоит не беречь. Вот эта комната, где происходит сцена,

А этот фонарек - Алкмена,

К которой обращаю речь.

(Ставит фонарь перед собою.)

"Мой храбрый господин и нежный ваш супруг, (Прекрасно начато!) вам преданный и верный, Меня избрал из всех своих усердных слуг, Чтоб весть вам принести победы беспримерной И что он с радостью спешит неимоверной С супругой любящей свой провести досуг". - "Ах, Сосий, верь ты мне, равно как этой вести, Свиданию с тобой душевно рада я".

– "Мне это слишком много чести, И зависть возбуждать должна судьба моя". (Отличнейший ответ! доволен я собою.) - "Что делает любезный мой супруг?" - "Он делает все то, что свойственно герою".

(Придумал же я это вдруг!) - "Но долго ли мне ждать? Когда вернется снова И осчастливит тем меня Амфитрион?" - "Прескоро, в этом нет сомненья никакого,

Но позже, чем желает он". (Как ловко отпустил я это в миг удобный!) - "Но чтобы я вполне спокойна быть могла, И дел и слов его отчет мне дай подробный".

– Его слова делам его подобны,

И бесподобны все дела". (Откуда у меня ума берется столько?) - "Но что ж враги? Поход окончен ли и чем?"

– "Нам стоило их встретить только,

Чтоб уничтожить их совсем.

Взят приступом их город главный,

Начальник дерзкий их убит,

И в нашей пристани гремит

Уже везде наш подвиг славный". - "Возможно ли? Какой неслыханный успех!

Я ожидать подобного не смела. Скорей же расскажи с начала мне все дело". - "С великой радостью. Признаться мне не грех, Что говорить о нем могу я лучше всех. Представьте же себе, что здесь поля и нивы; Столица сбоку здесь, и, право, велика

Она,

без малого как Фивы;

А здесь, вот так, течет река.

Тут стали наши вот дружины,

А тут враги, на этом вот краю,

Пехотою заняв вершины, А конницу внизу расположив свою. Распорядилися, восслав к богам молитву, Вожди и дали нам немедля битвы знак; И бросился на нас неосторожный враг Со всею конницей, спеша как на молитву;

Но вышло дело-то наоборот,

И наша храбрая пехота,

Всей силой двинувшись вперед..." Позвольте... храбрую пехоту страх берет...

Мне кажется, тут зашумело что-то. ЯВЛЕНИЕ 2

С о с и й, М е р к у р и й, видом совершенно похожий на Сосия,

выходит из дома Амфитриона

М е р к у р и й

(в сторону)

Потехою теперь окончу ночь

И болтуна, под глупой этой рожей,

Как снимок на него похожий,

Отсюда прогоню я прочь,

Чтобы с Алкменою вдвоем Юпитер страстный

Беседовать спокойно мог.

С о с и й

Нет, это был испуг напрасный.

Однако же верней ступить через порог

И боем в комнате похвастать безопасной.

М е р к у р и й

(в сторону)

Старайся ж быть сильней Меркурия, дружок.

С о с и й

Давно бы, кажется, должна взойти на небо

Заря румяная; устали ль клячи Феба,

Иль, подгуляв вчера, храпит еще он сам,

Но где ни погляди, везде чернее печи.

М е р к у р и й

(в сторону)

За эти дерзостные речи

Достанется твоим плечам!

С о с и й

(увидев Меркурия)

Ай! ай!.. вот и оно! Вплоть перед нашим домом

Какой-то человек стоит.

Не нравится его мне вовсе дюжий вид:

Как бы не встретил он плохим меня приемом!

Не надо оплошать: чтоб скрыть боязнь свою,

Прохаживаясь здесь, я песню запою.

(Начинает петь.)

М е р к у р и й

Кто смеет докучать своим мне скверным пеньем?

Под палкою моей он переменит тон.

Советую молчать; не славлюсь я терпеньем.

По мере того как Меркурий говорит, голос Сосия слабеет.

С о с и й

(в сторону)

Знать, музыки не любит он.

М е р к у р и й Моим здесь кулакам давно уж дела мало; Боюсь, чтоб в праздности их сила не пропала. Ни с кем не свяжешься - такой дрянной народ! Четвертый день ищу, чтоб не забыть повадки,

Я чьей-нибудь спины.

С о с и й

(в сторону)

Что это за урод?

Моя душа уходит в пятки...

Но, может быть, он храбр лишь на словах,

Не менее меня боится схватки И только хвастает, чтоб утаить свой страх. Так не поддамся же. Зачем терпеть обиду? Коль я на деле трус, отважен буду с виду: Один он, как и я. Храбриться мой черед. Наш дом близехонек; смелей же!

Поделиться:
Популярные книги

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9