Шанхай. Любовь подонка
Шрифт:
Пространство будто расступается: вокруг полно людей, но мы — одни.
Вторая неделя весны, светлое небо, мягкое золото вечернего солнца.
Идиллию нарушает попрошайка с железной миской в руках. Гремит мелочью и жалостно морщит темное лицо.
Поднимаю рюкзаки. Стоянка такси, желтые перила ограды. Снова табачный дым, бензиновая гарь. Хаотичная очередь, мы обходим ее и садимся в первое же такси. Никто не возражает.
Ли Мэй называет адрес. Таксист тараторит всю дорогу. Я не понимаю ни слова —
Широкие улицы, невысокие дома. Муниципальные автобусы, таксисты-велорикши.
Велосипедисты. Белые каски полиции.
Зазеленевшие ивы у каналов. Миниатюрные мостики. Размашистые, выпуклые иероглифы над ресторанами. Каменные львы. Блеск витрин. Солнце.
Ли Мэй кладет мне голову на плечо — волосы пахнут яблоками. Я беру ее за руку, она крепко сжимает мои пальцы.
Напротив нашей гостиницы — буддийский храм. Из окна я вижу его темную крышу. В номере прохладно. Ли Мэй возится с пультом от кондиционера. Куртку и джемпер она сняла. На ней белая футболка и светлые джинсы.
Встаю из кресла и задергиваю тюль на окне.
— Иди ко мне…
…Мы лежим поверх одеяла. Кондиционер гонит теплую волну воздуха. Душно. Я хочу его выключить, но пульта под рукой нет.
Наша одежда свалена на пол. В номере сумрачно, наступает вечер.
Вдруг понимаю, что очень голоден.
Ли Мэй прижимается к моей груди: ее волосы распущены, желтая пчела улетела вместе с резинкой.
Ли Мэй водит кончиками пальцев по моему животу, по бедру.
— Он отдыхает?.. — вопросительно-утвердительно.
— М-гу… — расслабленно отвечаю я.
Приподнимаюсь и целую ее затылок. К яблочному запаху прибавился сигаретный — мой. Провожу рукой по спине: кожа гладкая, теплая. Шелковистая, как любят говорить поэты.
Гибким движением Ли Мэй забирается на меня верхом. Встряхивает головой. Упирается мне в грудь ладонями, наклоняет голову — ее волосы щекочут мое лицо — касается меня губами, пересохшими от поцелуев.
Шепчет в ухо:
— У… всех иностранцев… такой… большой?
Смущенно утыкается мне в шею.
Легонько шлепаю ее по заду.
— Все китаянки такие любопытные?
Мы снова долго целуемся.
За окном совсем темно. Слышна музыка, доносятся сигналы машин. По потолку бродят красные, сиреневые, голубые сполохи от неоновых вывесок.
Живот начинает урчать.
Ли Мэй смеется, сидя на мне.
— Хочешь пойти куда-нибудь? Тебе надо поесть.
Глажу ее грудь. На светлом фоне стены отчетливо виден силуэт Ли Мэй.
Я приподнимаю ее над собой. Опускаю, делая движение навстречу.
Она коротко стонет. Запрокидывает голову…
…Мы идем, почти бежим, по пешеходной улице. Теплый вечер, пятничная толпа. Нас атакуют продавцы йо-йо, светящихся роликов и прочих безделушек.
Фонари, скамейки, витрины.
Я высматриваю ресторанные вывески. Повсюду сине-красные плакаты «KFC». Дедушка с плакатов похож на Чехова: брось русский классик страну, оставь писательское ремесло, займись в Новом Свете разведением кур — были бы хорошие деньги и настоящая слава. А также упитанный вид и никакой чахотки.
— Ты слышала о Чехове?
— Почему только «слышала»? Читала, в школе.
Ли Мэй тянет меня в сторону:
— Вон там японский ресторан.
В ресторане жарко, шумно, людно. Поднимаемся на второй этаж. На стенах рисунки — тучные сумоисты, всадники в самурайских доспехах и набеленные женщины с зонтиками.
Официантки — черные костюмы, красные косынки — кричат, бегают с подносами и меню.
Чашки в форме бочонков. Необычный чай. Ржаной, поясняет Ли Мэй.
Я уплетаю курицу-карри. Ли Мэй почти ничего не ест. Локти на столе, подбородок на пальцах. Смотрит на меня. Губы заметно припухшие.
Она улыбается.
Когда мы спускаемся вниз, останавливает меня на лестнице и шепчет в ухо:
— Я до сих пор чувствую тебя там…
Целую ее.
— Во ай ни… — говорю ей негромко.
— Я тоже тебя люблю… — отвечает она по-английски.
Лестница узкая. Несколькими ступенями ниже собралась целая толпа.
Когда мы проходим мимо, нас с любопытством разглядывают.
В клубе темно и тесно. Я сижу у стойки бара. В руке тяжелый стакан.
Тают кубики льда. Приторная ром-кола. Закуриваю, чтобы заглушить вкус.
Громкая музыка, вспышки, мерцание, лучи лазеров.
Танцующие вскидывают руки. Я замечаю в толпе Ли Мэй. Она машет мне, приглашая танцевать. Качаю головой: нет, не пойду.
Долбит сумасшедшее китайское техно.
Заказываю две текилы. Удивляюсь, как бармен может слышать и понимать меня.
Стробоскоп выхватывает из темноты движения знакомой тонкой фигуры.
Я неподвижно сижу на табурете. Тоскливо и пронзительно осознаю свою угловатость, тяжесть. Мы — герои картины «Девочка на шаре».
Современный вариант.
Текилу она пьет мелкими глотками. Старается не морщиться.
Народу прибывает. Душно и шумно.
Я тяну Ли Мэй к выходу.
Целуемся у высокой ограды клуба. На небе почти полная луна, лишь самый край чуть размыт, будто в дымке. Веер пальмовых листьев над нами.
— Хэлоу-хэлоу! — кричат нам проезжающие велорикши.
Лимонный вкус поцелуя.
Обнявшись, идем по ночной улице.
В холле гостиницы большой аквариум. Бегут вверх пузырьки воздуха. Золотые рыбки лениво шевелят хвостами. Прильнув плоским брюхом к стеклу, двигает ртом маленький анциструс обыкновенный.