Шелихов. Восхождение
Шрифт:
Удивлению моему не было предела, видимо, это отразилось и на лице, так как мальчишка, что-то забормотавший резко куда-то испарился.
Ну Вей, это же сколько времени потеряли, пока в гору поднимались!
Обратная дорога не заняла много времени, мы существенно сократили время за счёт спуска на лифте.
Видимо, кислород помог и мне, так как версия, что должны были отработать с самого начала пришла в голову только сейчас.
Нужно посетить дом генерала, ведь куда-то же он возвращается.
Приехав
Отпивая большими глотками чай из пиалы, я перебила досье на генерала Чана в поисках его домашнего адреса.
Ничего не обнаружив я позвонил Гродекову и напросился на встречу.
Адрес узнали довольно быстро, и, как я бы не отговаривал Николая, он настоял, что пойдёт со мной.
— Это его новый адрес, по случаю вступления в должность.
— Так он же ещё…
— Это дело уже решённое, — Гродеков схватился за выступы каменного забора и подтянулся вверх, чтобы оглядеться. — Тебе не кажется, что не разумно идти в логово к зверю, когда он в силе? Почему бы нам не дождаться утра?
— Увы, не успеваем, дело может повернуться таким образом, что в следующую ночь мы его не одолеем или пожертвуем слишком многим. Он заказал статуи Ши-цза.
— Ну статуи и статуи.
— Их ставят не только в храмах, но и на капищах, и это не очень хороший знак.
— Думаешь эта тварь собирается оживить ещё кого-то?
— Всё может быть, или призвать сюда.
— Может стоило взять с собой охрану?
— Мы справимся втроём, если что Вей сбегает за помощью.
— Этот мальчишка?
— Он не тот, кем кажется, — подмигнул я и, правильно считав знак Вея, что уже давно перебрался через забор, подтянулся за выступ и аккуратно спрыгнул в траву.
— В доме никого нет, я проверил, — Вей тихо крался впереди, разведывая обстановку.
Аккуратно оглядываясь по сторонам, мы обошли дом и оказались на заднем дворе, где рос цветок сливы.
И вовремя успели скрыться за бочкой.
Двор мало походил на место, где можно отдохнуть после работы или принять гостей. Кругом были кучи земли, вывороченные камни, вокруг дерева с двух сторон стояли две статуи Ши-цза, между ними ближе к стволу дерева на деревянных лежанках находились две мумии.
Генерал Чан подходил к каждой из них, бормотал что-то и выливал на их тела красную жидкость из бронзовой пиалы.
Тела словно губки впитывали жидкость, и, если присмотреться, медленно возвращались к жизни, округлились, выпрямлялась грудная клетка, понемногу стали отрастать волосы.
— Да тут целое представление, — присвистнул Николай. — Давай я ему голову отрублю, и дело с концом.
— Или он тебе её оторвёт. Нет, тут так не получится, тоньше надо. Этот демон — неупокоенная душа, кою при жизни сильно обидели, и эта обида держит его, не отпускает.
—
— По душам разговаривать буду я. Тебе отведена очень важная роль. Нужно вот на этой стене начертить защитные иероглифы «шиганьдан» вот список. Вей, ты когда осматривал дом, не видел здесь охранной плиты?
Мальчишка молча замотал головой.
— Значит он от неё избавился, или же по каким-то причинам её тоже здесь не было. Передай мне клинок и мешочек.
Это на случай, если договориться не получится, — ответил я на вопросительный взгляд Гродекова.
— По мне лучше от греха подальше, договариваться с таким, сразу валить, спокойней будет.
— Неужели тебе не интересно, что он делает и кто они? Ведь он должен был просто убивать людей и жрать, одевая потом их кожу на себя. А тут, посмотри, ходил, прикармливал, откапывал этих. Да ещё и статуи заказал. Хотя тут тоже много белых пятен.
— Многие знания, многие печали, — веско произнёс Николай и развернулся в сторону дома.
— Моё знание, моё бремя, — парировал я и вышел из укрытия.
Генерал Чан, так увлечённо поливавший разведённой кровью мумии, заметил меня не сразу.
— Я смотрю, у вас тут целый комплекс процедур. А для третьего местечка не найдётся? Хотел поправить цвет лица, нынче бледен я.
— Здесь ты найдешь свою погибель, охотник, — генерал Чан отошёл от ближайшей мумии и вперился в меня покрасневшими глазами.
— А как же поговорить? Раз всё равно умирать, так хоть любопытство утолить. Ты себе подружек воскрешаешь?
А вдруг они тебе изменяли?
Хуапигуй с каждой фразой всё сильнее приходил в ярость. И, рыча, медленно приближался ко мне, обнажая мелкие острые зубы.
Контингент попался неразговорчивый, поэтому, подпустив ещё ещё немного вперёд, я сделал выпад клинком, закалённый лунный металл с рунной гравировкой знал своё дело, с шипением он резал некогда человеческую плоть, ныне же выходной костюм демона, пробираясь к естеству хуапигуя.
Завизжав от боли от выдернул рукой клинок и дёрнул на себя.
Схватил рукой за горло, открыв свою пасть.
Лучшего момента придумать было нельзя, загодя заготовленная смесь из мешочка, зажатая в кулаке, отправилась прямиком в него.
Ослабив хватку, он швырнул меня на кучу земли, хорошенько припечатав меня затылком о плиту.
В глазах потемнело, и я отключился.
В себя пришёл от громких голосов, кто-то активно прорывался ко мне, и этого кого-то так же настойчиво не пускали.
Жутко болело горло и голова, в остальном вроде был порядок.
— Эй, — из меня выявился какой-то странный хрип, от которого я закашлялся. — Эй, — вторая попытка была более успешна, но всё равно горло саднило.