Шепот в ночи
Шрифт:
Видя, как ее светло-карие глаза затуманились от страха возмездия, которое ожидает ее в любом случае, Уолтер тут же предвосхитил ее возражения:
– Как только ты выполнишь свою часть договора, я обещаю тебе надежное убежище.
Тэсс, не отрываясь, пристально разглядывала Уолтера. Трудно было поверить, что возможно подобное чудо.
– Ты, конечно, согласишься, что все должно быть сделано под покровом ночи и без свидетелей. Поэтому я и настаиваю, чтобы ты сделала это сегодня ночью.
Не ведая о сомнениях, скрытых под ее непроницаемым видом, Уолтер продолжал развивать перед ней свои
– Как только Дьявол будет убит и ты найдешь подходящий момент, ты придешь ко мне, и я помогу тебе незаметно скрыться через потайной ход и провожу тебя в лагерь к моим друзьям. Они дадут тебе кров и пищу, пока все не закончится.
Дикие обещания и глупые разговоры о каком-то конце вызывали лишь недоверие. Тэсс не могла сдержать презрительной усмешки, слушая эти смехотворные заверения.
– Где бы ни была эта потайная дверь, она наверняка заперта. Более того, никакой чужак не может бродить незамеченным по землям графства, и уж обойдутся с ним далеко не лучшим образом.
Тэсс была достаточно умна, чтобы понимать – Уолтер вовсе не заинтересован в ее спасении. На самом же деле, как только преступление совершится, этот коварный человек тут же постарается избавиться от единственного свидетеля.
Уолтер покачал головой, как будто расстроенный ее детским упрямством и нежеланием вникнуть в суть дела.
– Конечно, потайная дверь потеряла бы всякий смысл, будь она открыта всем и каждому… Но у меня есть ключ.
Из кошелька, привязанного к широкому кожаному поясу и затерявшегося в широких складках его длинного одеяния, он вытащил левой рукой тяжелый ключ длиннее кинжала, зажатого в правой руке. Дэйру просто не могло прийти в голову, что кто-то будет шарить в его комнате, иначе он, конечно, получше спрятал бы такую ценную вещь, а не хранил бы ее небрежно на дне резного сундука у изголовья кровати.
– Что же касается того, где находятся мои сторонники, – Уолтер пожал плечами и лукаво улыбнулся, – то они не так глупы, чтобы обнаружить себя, да и я не простачок, чтобы сообщить тебе что-нибудь о них, пока не будет выполнено мое требование. Но независимо от того, погибнет или останется жив граф Дэйр, скоро, очень, очень скоро в графстве Уайт произойдут большие перемены. А как сложится твоя жизнь, будет зависеть от того, как аттестую тебя я – хорошо или плохо.
Его союзники отказывались сообщить ему точное время нападения и начала военных действий, и это было предметом его постоянного раздражения. Но он был совершенно уверен, что произойдет это очень скоро, а потому – ближайшая ночь казалась ему самой подходящей для осуществления его планов.
Тэсс вздрогнула. Ей нужно время, чтобы обдумать это рискованное дело со всех сторон. Но пока угрозы сковывали ее рассудок, она не могла рассуждать здраво и распутать этот клубок противоречий. Стараясь оттянуть решение и, по крайней мере, освободиться от цепких рук своего повелителя, Тэсс медленно и осторожно отодвигалась, не сводя глаз с блестевшего клинка. Затем повернулась и выскользнула из комнаты.
В злобном напряжении Уолтер следил, как она удалялась, и был полон решимости принудить ее – пусть даже только силой своей воли – покончить с Дьяволом. Но если все же Тэсс обманет его, у него есть другие способы добиться выполнения
Прошли годы, прежде чем он одержал свою первую победу над Дэйром. Это было тогда, когда он убедил свою эгоистку-сестру дать отставку ее уже немолодому супругу и искать счастья с человеком, которого она давно и страстно желала. Таким образом, Уолтер добился своего – Дэйр покинул Кенивер, тем самым воздвигнув непреодолимую преграду между собой и Элис. Дальше Уолтер стал налаживать полезные отношения с людьми, обладающими достаточной властью, чтобы помочь ему добиться того, чего он желал.
Вскоре после того как он приехал учиться в Винчестер, он предложил Питеру Риво доставлять ему необходимую информацию в обмен на обещание получить Элис. Он знал, что эта информация нужна епископу – отцу Питера, которого тот называл дядей, чтобы скрыть свое незаконное рождение – для организации заговора против некоторых самых могущественных дворян, которые представляли угрозу его честолюбивым замыслам. Епископ, хитростью которого Уолтер против своей воли не уставал восхищаться, намеревался добиться расторжения брака между людьми, связанными родственными узами, правда, в третьем поколении.
Свеча догорала, и комната погружалась во мрак. Не замечая этого, Уолтер ухмылялся, восхищаясь ловушкой, которую он подстроил, пусть даже и в ущерб своим интересам.
Он готов был многим пожертвовать, лишь бы достигнуть желанной цели. Он без колебаний позволил втянуть себя в интриги, авторами которых были епископ и его «племянник». Не только Пембрук, но и Кенивер и Уайт должны быть конфискованы в пользу короны. В конце концов всем трем суждено оказаться в жадных руках Питера, а число противников епископа существенно уменьшится. Уолтер фыркнул с презрением, вспомнив глупого, доверчивого Халберта, поставившего свою печать на предательских письмах, написанных шурином. Желая быть уверенным в соблюдении законности, он разрешил своему родственнику жениться на Элис.
Что же относительно того, каким образом Дэйр исчезнет из жизни Элис… Ярость вспыхнула в глазах Уолтера. Как раз когда, по его замыслу, все люди Халберта должны были быть кто преданным королевскому суду, кто попасть в руки епископа, явился Дьявол со своим никому не нужным «спасением». Но даже и это нарушение своего плана Уолтер повернул к своей же выгоде. Он сумел заслужить еще большую признательность епископа, указав ему на раздор, царящий в замке Уайт, благодаря которому легче было добиться его падения.
Первоначально Уолтеру было достаточно обесчестить Дэйра и лишить его всех законных владений, теперь этого мало. Он давно понял, что его собственные интересы выходят за пределы планов епископа. Если Дэйр просто подвергнется опале, Элис по-прежнему останется недоступной. Значит, Дьявол должен умереть!
Огонек свечи, внезапно погас, и комната погрузилась в темноту. Уолтер покачал головой, недовольный собой. Страсть к опасности должна иметь свои границы: оставаясь здесь так долго, он, несомненно, рискует, перейдя все допустимые пределы. Пора завершить ночное приключение. Крепко сжимая ключ от подземного хода, он прокрался к двери и осторожно выглянул наружу. Тени, отбрасываемые неровным светом факелов, благополучно скрыли его уход.