Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы шли по длинному красному ковру через весь зал, украшенный скелетами в рыцарских костюмах. Нас встретил бледнолицый людоед с большими клыками и попросил следовать за ним. Он вёл нас наверх по длинной винтовой лестнице, в самую глубь горы и рассказывал, что всё готово к нашему прибытию. Чикату сохранял серьёзный вид, а Каст буквально расплывался в улыбке. Я был всё ещё встревожен без видимой на то причины.

Людоед-проводник привёл нас в небольшой каменный зал, пол которого устилал старый ковёр из шерсти неизвестного мне животного. Скорей всего, ковёр этот привезли

из другой галактики. В конце помещения стоял трон, сделанный из человеческих костей. На нём и сидел король. Лысый бледнолицый мужчина с отполированными клыками встал и пошёл нам на встречу. Одет он был странно. На голове — корона также из костей, на плечи накинута длинная чёрная мантия. За ним следовали двое других людоедов, ниже его ростом, в чёрных одеяниях поскромнее. Стены зала украшали свежие открытые черепа, внутри которых стояли зажжённые свечи.

— Мы рады приветствовать вас, — произнёс король пугающе низким голосом.

— Очень благодарны вашему приглашению, мой король, — Каст слегка поклонился.

Мы с Чикату также поклонились по примеру старца. А король, показывая жестами радушие, продолжил:

— Надеюсь, вы примите моё приглашение на ужин. Для наших планетотворцев мы приготовили жареные потали и суп из бобовых. Я хотел бы многое обсудить с вами.

— Конечно, ваше величество! Мы благодарны за растительную еду, в пути мы проголодались, — ответил Каст и опять слегка поклонился.

— Тогда пройдёмте за мной, — король указал в сторону каменного коридора.

Мы молча проследовали за королём и двумя его слугами. На другом конце холодного коридора находилось небольшое круглое помещение с такими же каменными стенами. Его освещали множество факелов. А в центре стоял большой круглый стол, сделанный из дерева в старинном стиле, на вид он был рассчитан на десять человек. Он был покрыт скатертью цвета крови. Ужин уже стоял на столе. Над тарелками с супом клубился пар с приятным ореховым ароматом.

Король сел первым. Его тарелка была накрыта металлической крышкой. Двое сопровождавшись остались стоять возле него. Удобно расположившись, он предложил сесть и нам. Чикату прошептал мне на ухо, что короля зовут Гораку. Мы сели напротив. Один из сопровождавших снял крышку с тарелки правителя и подал ему приборы — вилку с ножом. На тарелке был кровавый стейк, ничем не отличавшийся от куска говядины. Но это определённо было человеческое мясо. Я и раньше видел, как едят людоеды, но именно сегодня это навевало страх ещё больше, чем помещения замка, украшенные черепами моих сородичей.

Мы приступили к трапезе только после того, как король отрезал первый кусок своего стейка и съел его. Суп был вкусным, определённо я раньше не пробовал данный сорт бобовых. Касту тоже понравилось, судя по его улыбке. А Чикату быстро уплетал свой кусок мяса, который был заметно меньше, чем у короля.

После трапезы правитель мира людоедов начал долгожданный разговор.

— Дорогой Каст, ты не представил мне мальчика. Будь добр, — попросил король.

— Конечно, Ваше Величество. Это Маркус. Звёзды привели его на нашу планету, — Каст с улыбкой и отеческой теплотой

смотрел на меня.

— Откуда ты родом, Маркус? — Гараку обратился ко мне.

— Всю свою жизнь я путешествовал по разным мирам, но детство моё прошло на Амаране номер шесть, — пробормотал я и добавил: — Ваше Величество.

— Какая у тебя фамилия? Или, быть может, расскажешь нам о своих родителях? — вежливо спросил король, но его низкий голос всё равно вселял в меня ужас.

— Я сирота, поэтому у меня нет ни родителей, ни истинной фамилии, — изображая печаль, я понизил голос.

— Мне очень жаль, что так сложилось, Маркус. Но я уверен, мы можем стать твоей истинной семьёй. Наш мир радуется твоему появлению, — король говорил чётко, с расстановкой, что немного успокаивало меня.

— Я тоже очень рад, что вы меня приняли, — смущённо пробормотал я, стараясь не смотреть на правителя и зачерпывая супа побольше.

— Мне бы хотелось посмотреть на твои умения завтра. Если не возражаешь?

Мне ничего не оставалось, как вежливо согласиться.

Король ещё долго расспрашивал Каста и Чикату о проделанной на Ардентальте работе. Ко мне он словно тут же охладел.

Старец рассказал Гораку о наших путешествиях и гордо сообщил, что Ардентальт теперь не самая запущенная планета в галактике Альсон, что она сможет выживать сама при лёгкой поддержке атмосферы. Король остался доволен ответами моих спутников. Его слуги проводили нас в покои глубокой ночью. В этот странный день мне впервые за целый год довелось поспал на мягкой кровати!

Утром я оделся в приличную одежду, напоминавшую одеяния слуг короля, и стянул волосы в хвост, как делал всегда. Специально приставленные к нам придворные проводили нас к замёрзшему озеру у подножия горы, в которой был вырезан замок. Мы остановились у самого берега.

Гораку подошёл к месту встречи с нами чуть позже в окружении тех же двоих людоедов. Мы поприветствовали его поклоном.

— Не могли бы вы растопить для нас это озеро? — повелительным тоном попросил король и отошёл подальше, приготовившись наблюдать.

— Конечно, Ваше Величество! — ответил Каст.

Старец взял меня за руку и сказал, что сейчас нам пригодится огонь наших звёзд. Мы наклонили головы вперёд, слушая знакомый шёпот внутри. В наших глаза загорелись огни, мы направили руки к озеру. Через нас проходило очень много энергии, которую мы отправляли в одну точку замёрзшей воды. Не прошло и минуты, как лёд начал стремительно таять. Неожиданно, король прервал нас.

— Вы не могли бы прерваться? — его тяжёлый голос отдавался громовым эхом в горах.

Каст моментально выпустил из своей ладони мою руку и обернулся:

— Что-то не так, мой король? — озадаченно спросил он, застыв на месте.

Изумлённый правитель, не отрываясь глядел на меня, и попросил подойти к нему, чему я нехотя повиновался.

Гораку жестом велел слугам отойти, и мы остались наедине. Но, видимо, королю этого показалось мало, потому мы отошли подальше, за одну из скал. Понизив голос, он попросил:

— Позволь мне посмотреть твою шею. Без лишних вопросов.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII