Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бель и Пруденс быстро кивнули.

— Хорошо, что понятно. Ну, чего стоишь, пошли одеваться…

Шериф должен выглядеть как настоящий джентльмен, на Диком Западе — это почти закон. Так-то у меня дома одежды полно, но до дома ещё надо добраться. Может случиться, что замочат ещё на выходе из поместья. Шучу, конечно, но шутка не очень смешная.

Итак, отличный мягкий лонг-джонс, чёрный костюм-тройка из отличной шерстяной материи, батистовая, тоже чёрная рубашка, но немного светлей оттенком, серебряные запонки, чёрный шейный шёлковый платок, шляпа с проклёпанным серебряными бляшками ремешком вокруг тульи, тонкие лайковый

перчатки и сапоги для верховой езды с высокими голенищами.

Красиво, стильно, но только для внутригородского использования, по прериям в таком виде не пошастаешь.

Ремень с кобурами, в кобурах «Смит-Вессоны», в жилетном кармане «дерринджер», в потайной кобуре компактный «Мервин и Хьюберт», за голенищем сапога — тонкий кинжал.

Опять же, для города вполне хватит.

Глянув на себя в зеркало, я сплюнул в цветочный горшок и попёрся на выход.

За воротами меня уже ожидал Дункан Макгвайр.

— Бен, в городе пахнет проблемами, — встревоженно начал он. — Появилось много непонятных людей. И, похоже, некоторые из них в розыске. Я пока ничего не предпринимал, но на всякий случай усилил въездные посты, чтобы тщательно проверяли самых подозрительных.

— В офис… — я запрыгнул в седло. — Едем в офис, там уже начнём разбираться.

Пока ехал, нервно шарил взглядом по улицам и держал руку на рукоятке шестизарядника. Благородные дуэли, по типу, пустынная улица и два ганфайнтера друг перед другом, выдумали в Голливуде, в реальности на Диком Западе такие случаи почти не происходят. Как правило — убивают подло и исподтишка.

К счастью, никаких неожиданностей не произошло, хотя я почувствовал несколько пристальных взглядов.

Но только сел в свое кресло, как в кабинет вбежал с вытаращенными глазами Сэмюель Питкинс, один из моих помощников.

— Шеф… — он взволнованно выдохнул. — К вам… к вам Бил Хикок и Джон Холлидей…

Вот тут настала уже моя очередь слегка охренеть.

Во-первых, после прошлогодней встречи с Диким Биллом мы не виделись, и я уже думал, что его так и пристрелили в Дедвуде, как это случилось в реальной истории.

А во-вторых, я ну никак не рассчитывал, что ко мне заявится с визитом ещё одна легенда Дикого Запада, сам знаменитый «Док» Холлидей.

Когда встречаются три легенды разом, очень большой шанс на то, что парочка легенд быстро превратятся в трупы — как правило, знаменитости не выносят друг друга.

Чёрт, а если они приехали меня убивать? Пять штук на дороге не валяются. Сука… ну не арестовывать же их с налета. Придётся принять.

— Бенджамин! — Билл энергично тряхнул мне руку. — Как же я рад вас видеть!

— Я тоже рад…

— Бенджамин, позвольте мне представить вам мистера Холлидея… — Хикок показал на хорошо и аккуратно одетого, худощавого высокого мужчину.

Джона Генри Холлидея я сразу узнал. Ещё бы, про него только в Голливуде сняли не меньше десятка фильмов. Слегка вытянутое симпатичное лицо, почти бесцветные серые глаза, под усами просматривается исправленная заячья губа, по профессии — зубной врач, получил отличное образование, воспитан и вежлив, джентльмен, картёжник и один из лучших стрелков Дикого Запада. Кто, чёрт побери, не знает «Дока» Холлидея?

— Мистер Холлидей…

— Мистер Вайт… — Док крепко пожал мне руку. — Мне Билл очень много о вас рассказывал.

— Прошу, — я показал на кресла.

Питкинс и

Макгвайр мигом убрались из кабинета.

— Не завидую тому засранцу, который ставил вам эту отметину… — иронично хмыкнул Хикок.

— Он уже на небесах… — я разлил виски по стаканам. — Не вижу причины отказываться от капельки скотча, джентльмены.

— У мистера Вайта всегда отличный виски… — Дикий Билл уважительно покивал. — Кстати, я ваш должник Бенджамин. Как вы и говорили, меня пытались пристрелить в Дедвуде, после карточной игры. Причём в тот день, о котором вы упоминали. И вот, я приехал со своим другом вернуть вам должок. К счастью, мы успели.

— Мистер Вайт, — Док Холлидей вежливо склонил голову.

— Пустяки, джентльмены.

Хикок медленно покачал головой.

— Вы храбры и быстры как горный лев, Бенджамин, но даже вам в этой ситуации может понадобиться поддержка друзей. Вами заинтересовалась большая часть самых отъявленных ублюдков Запада. Кто-то из них уже в городе, кто в окрестностях, а кто-то ещё на подъезде.

— И кто же?

— Кто? — Дикий Бил начал загибать пальцы. — Ну что же, изволь. Toм Гopн младший, «Kуpчaвый» Билли Бpocиуc, Джим «Kиллep» Mиллeр со своими подручными — Джо Алленом, Берри Баррелом и Джесси Уэстом.

У меня пробежали ледяные мурашки по спине.

— Сэм Баст, — продолжил Хикок, — Чарльз «Черный Барт» Болтон, Эзра Аллен Майнер и Джозеф Джейк Слейд. Я никого не забыл Генри? — он посмотрел на Холлидея.

— Джон Уэсли Хардин и Джесси Джеймс со своими ребятами, — любезно подсказал Док. — Это только известные негодяи, но только Господь знает, сколько безвестных мерзавцев клюнуло на награду за вас, мистер Вайт, — он привстал и с уважением поклонился мне. — Вы воистину выдающийся человек мистер Вайт. Почту за честь стать плечом к плечу с вами. В самое ближайшее время прольётся очень много крови.

За дверью громко икнул Сэмми Питкин.

— Бенджамин, вы принимаете наше предложение? — Хикок пристально посмотрел на меня.

Я немного помедлил, встал и сдержанно поклонился.

— Я принимаю ваше предложение, джентльмены. Считайте себя моими гостями. К вашим услугам самая лучшая выпивка, самые лучшие девочки и самые лучшие развлечения. Уверен, вы проведёте в Бьютте самое лучшее время в вашей жизни…

Глава 20

«Каждый убитый тобой человек отравляет твою душу, но, когда ты убиваешь во имя закона, капелька яда становится вдвое меньше. Опять же, убивать под прикрытием шестиконечной звезды, гораздо безопасней и веселей…»

Бенджамин «Док» Вайт.

— Не сочтите за недоверие, джентльмены, но я хотел бы ещё раз уточнить ваши мотивы…

— Вы имеете на это право, Бенджамин, — Док Холлидей, склонил голову. — Как я уже говорил, я откликнулся на призыв своего друга, мистера Хикока, которому я доверяю как себе, к тому же, я всегда готов стать на сторону благородства и чести. Есть ещё немаловажные мотивы. Первое — к некоторым из ранее упомянутых джентльменов, у меня имеются некоторые счеты. И второе…

— На этом деле, можно неплохо заработать, — спокойно закончил за него Хикок. — Почти за всех ублюдков, клюнувших на награду за вас, мистер Вайт, объявлены хорошие награды в половине штатов Америки. Вас удовлетворили наши ответы?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI