Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник)
Шрифт:
Мы пригнулись к земле среди кустарников. Богданович по-прежнему оставался на скамейке в стороне от нас. Ничего не происходило.
Чего мы ждем? Что должно случиться? Я вопросительно посмотрел на Холмса, но он лишь прижал палец к губам, призывая молчать.
Так прошло еще минут десять.
Затем Петр Богданович поднялся, чтобы уйти. Он двинулся обратно по аллее, приближаясь к нам.
В этот момент в тумане за спиной Богдановича появился странный расплывчатый шарик холодного белого света. Он летел над дорожкой, будто блуждающий огонек. Шарик быстро увеличивался и приближался к нам. Он рос и мерцал, как новомодные люминесцентные лампы.
Внезапно
Велосипедист замедлил ход, обогнал Богдановича, остановился, спешился, поставил велосипед у скамейки, ближайшей к нам, а затем повернулся к нему лицом. Я увидел, что это молодой… нет, молодая стройная женщина! Она что-то сказала Богдановичу, и тот ответил.
Вдруг женщина резко вскинула правую руку. Блеснула яркая вспышка, и громкий выстрел пистолета разлетелся эхом. Богданович качнулся назад. Женщина снова выстрелила в его массивное тело. Богданович сделал несколько неверных шагов, приближаясь к убийце. Она отступила и направила третий выстрел ему в грудь. Он повалился на колени, кашляя кровью.
Я потянулся за револьвером, но Холмс удержал мою руку.
– Подождите! – шикнул он.
Велосипедистка тщательно оглядела дорожку во всех направлениях, держа наготове пистолет и высматривая, не появился ли еще кто-нибудь в тумане.
Когда она отвернулась, Петр Богданович сумел приподняться. С ревом, отхаркиваясь кровью, правой рукой он начал вытаскивать оружие из кармана пальто, а левой схватил убийцу. Но та ловко выдернула руку и, молниеносно развернувшись, отбросила жертву от себя. Богданович упал головой на булыжник, а его револьвер перелетел через брусчатку.
Он снова медленно поднялся на четвереньки и дотянулся до своего оружия, лежавшего на земле. Но женщина уже прицелилась. Ее пистолет вспыхнул снова; выстрел угодил прямо в голову жертвы. Богданович рухнул лицом вниз, как подрубленный. Изо рта у него растекались темно-красные ручейки крови.
Мне показалось, что вдалеке послышался звук полицейского свистка. Молодая женщина снова огляделась, держа пистолет наготове. Затем она повернулась и перешагнула через поверженного Петра Богдановича. Убийца выпрямила руку и прицелилась непосредственно в затылок. Из дула сверкнула вспышка, и пятый выстрел разлетелся в тумане громким эхом.
Женщина быстро засунула пистолет под куртку, села на велосипед и помчалась по дорожке прочь от того места, где мы прятались. Со стороны зоопарка теперь определенно раздавались полицейские свистки. Наверное, констебли парка все-таки услышали выстрелы.
– Как быстро она едет, – прошептал я. – В револьвере у нее осталась всего одна пуля. Должны ли мы попытаться схватить ее?
– Оставьте это, – прошипел Холмс.
Убийца на велосипеде стремительно спустилась по тропинке к Честерским воротам. Она действительно передвигалась с невероятной скоростью. Теперь ее велосипед снова выглядел в тумане лишь шариком рассеянного белого света, становясь все меньше и меньше с каждым мигом.
Сыщик поднялся.
– Теперь вы понимаете мое нежелание сидеть на той скамейке? – с иронией заметил он.
– Но кто это? Как она его нашла? И почему убила? – недоумевал я.
– Сейчас нет времени на объяснения. Давайте уйдем отсюда, прежде чем кто-нибудь увидит нас здесь и начнет задавать вопросы, – сказал Холмс. – Хвала небесам
Глава 7
«Этого достаточно для правды, мистер Холмс?»
Мы двинулись на восток от Риджентс-парка. Холмс остановил двуколку и отправил ее по адресу Виктории Симмондс. Усевшись в коляске, мы оба расслабились. Я почувствовал огромное облегчение оттого, что зловещая движущая сила банды «Либерти-хаус» теперь уничтожена. Холмс же излучал спокойствие триумфатора.
– Сейчас давайте посмотрим, встанут ли другие кусочки пазла на свои места, – сказал он. – Наконец-то я увижу, что находится за индийским гобеленом, столь причудливо размещенным в гостиной мисс Симмондс. Ибо именно там нас ожидает момент истины, благодаря которому я раскрою это дело.
Помните, когда мы впервые посетили Викторию Симмондс в ее квартире, она сказала, что у нее нет под рукой записки, которую Софья оставила для Анны Перовской? Меня поразило, что мисс Симмондс не предприняла никаких попыток найти послание Софьи, хотя мы были в ее доме, где записка предположительно и должна находиться – если только Виктория уже не отдала ее кому-то после первой встречи с нами.
Но кому она могла бы вручить такое важное послание? Конечно, только его законному получателю.
Отсюда следует, что в промежутке между нашими двумя встречами Анна Перовская неожиданно вернулась и заставила Викторию Симмондс поклясться, что та будет держать это в тайне. Если Софья появилась в квартире мисс Симмондс за сутки до визита Виктории к нам, то, возможно, Анна Перовская прибыла на следующий день после того, как девушка посетила Бейкер-стрит.
Затем, если вы помните, я предложил Виктории выдать себя за Анну в записке для Анджелы. Но мисс Симмондс отвергла эту идею, поскольку нас могла слышать сама Перовская, которая, очевидно, пряталась за дверью смежной комнаты, скрытой индийским гобеленом и туалетным столиком. Дверь между книжными шкафами в таких домах встречается довольно часто.
Тогда я попросил предоставить мне возможность осмотреть квартиру мисс Симмондс, чтобы найти укромное место и подслушать разговор Виктории с Анджелой, если та придет к старшей сестре домой. Эта идея весьма испугала мисс Симмондс. Позже вечером я проследил за квартирой с улицы и обнаружил признаки присутствия там кого-то еще, кроме хозяйки.
С тех пор меня не покидала мысль о том, что всякий раз, когда я беседую с Викторией Симмондс в ее гостиной, я, возможно, также разговариваю и с лидером русских революционеров, подслушивающим за индийским гобеленом. Так случилось и во время моего сегодняшнего утреннего визита, когда я прочитал мисс Симмондс вслух свою записку с приглашением Богдановичу. Некоторые из моих замечаний, честно говоря, были адресованы второму, тайному слушателю. Судя по тому, что произошло сегодня, он существует на самом деле. А сейчас, Уотсон, мы посмотрим, что скрывается за занавесом.
Мы сошли с двухколесного экипажа на площади Бедфорд, и Холмс позвонил в квартиру мисс Симмондс. После некоторой паузы дверь приотворилась на расстояние цепочки. Виктория Симмондс узнала нас и распахнула дверь. По ее манере поведения было очевидно, что она чувствует себя гораздо лучше и счастливее.
Мы прошли в коридор.
– Мисс Симмондс, – сразу сказал Холмс довольно громко. – Мне нужно немедленно переговорить с Анной Перовской. Тогда проблемы каждого участника этого дела могут быть решены. Вы проведете нас в ее укрытие?