Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шестая жизнь Дэйзи Вест
Шрифт:

— Сосредоточься, — прошу я. — Посмотри, с кем она дружит.

— Я бы с удовольствием, но это просто так не сделаешь. Нужно добавить ее в друзья. Хочешь, я это сделаю?

— Нет, давай придумаем какой-нибудь другой способ.

— Может, вернуться к первоначальному плану и добавить в друзья Нору? — спрашивает Меган.

— Тсс, — говорю я, поднимая руку. — Не мешай думать.

В комнате на некоторое время становится тихо.

— Давай поищем в Гугле что-нибудь о Норе Фитцджеральд, — предлагаю я, цепляясь за эту мысль, как утопающий за соломинку. В, тишине слышно, как

ногти Меган стучат по клавишам.

— Да, что-то есть, — говорит она, нажимая ссылку.

Пока страница загружается, я выбираюсь из кровати и подхожу к столу, чтобы заглянуть в монитор из-за плеча Меган. Когда ссылка наконец открывается, мы видим перед собой веб-сайт местной газеты. Прочитав заголовок «Пьяная школьница погибла в результате дорожно-транспортного происшествия», мы с Меган, не сговариваясь, вскрикиваем от удивления и страха.

— Думаю, ты была права, — тихо произносит Меган.

— Это точно.

27

После всего увиденного я, сама того не желая, превратившись в сову, таращусь во тьму, не в силах уснуть. В пять часов утра кто-то стучит в дверь. Думая о том, кого может ожидать Алисия в такое время, я прислушиваюсь к шарканью ее шагов в коридоре. Шаги стихают, и слышно, как Алисия с кем-то шепчется у двери. Через некоторое время я с удивлением понимаю, что ее собеседник — Мэйсон. В коридоре снова раздаются шаги и замирают у порога спальни. В двери появляется щелка, в которую проникает луч света.

— Дэйзи? — шепотом зовет меня Алисия. — К тебе пришел Мэйсон.

— Иду, — так же шепотом отвечаю я, осторожно перелезая через спящую Меган. На цыпочках подойдя к двери, я выхожу из спальни и закрываю за собой дверь. Алисия уходит к себе, оставив нас с Мэйсоном наедине. Глаза никак не могут приспособиться к яркому свету, и я, щурясь, стараюсь разглядеть лицо Мэйсона. Руками я закрываю грудь, так как под футболкой у меня нет бюстгальтера.

— Я пришел, чтобы отвезти тебя в Омаху, — тихо говорит Мэйсон. — Кэйси закончит здесь дела без меня. Прости, что приходится тебе об этом рассказывать, но Одри впала в кому. Вероятнее всего, скоро она умрет.

Я открываю рот от неожиданности и, моргая, таращусь на Мэйсона.

Как он мог рассказать мне об этом, не дав даже возможности одеться?

Впрочем, вряд ли стоило ожидать от него другого подхода: он медик и смерть — часть его профессии. В этом нет ничего личного. Да и от Одри получить предупреждение я не могла. Почему я рассчитывала на то, что кто-то предупредит меня заранее, непонятно: ведь именно так, неожиданно, заканчивается жизнь людей, не имеющих доступа к «Воскрешению».

Они впадают в кому.

И умирают.

28

Я так беспокоюсь об Одри, что несколько наших последних встреч прокручиваются в памяти, как видеозапись, поставленная в режим бесконечного воспроизведения. Пока мы летим в самолете домой, я едва осознаю, где нахожусь. Приземлившись, мы забираем багаж, берем такси и отправляемся из аэропорта прямиком в больницу. Пока мы едем, Мэйсон пытается со мной поговорить:

— Дэйзи, я привез

тебя сюда, чтобы ты могла попрощаться с подругой, но мне хотелось бы сказать тебе кое-что.

Я не отвечаю, и Мэйсон продолжает.

— Ехать в больницу необязательно, — говорит он. — Одри простила бы тебя, если бы ты не поехала.

— Что ты такое говоришь? — хрипло спрашиваю я, с трудом справляясь с голосом после долгого молчания.

— Я много думал об этом, пока мы летели, — объясняет Мэйсон. — К постели умирающего обычно приходят, потому что считают, что нужно подержать любимого человека за руку и сказать ему пару слов на прощание, и все считают, что так и нужно. Но, Дэйзи, мне кажется, это не всегда хорошо. Увидев любимого человека на пороге смерти, ты таким его и запоминаешь. И все же люди идут на это. Раз ты хочешь попрощаться, привезти тебя туда — мой долг. Я просто хочу сказать, что если ты хочешь запомнить Одри такой, какой она была раньше — улыбающейся и веселой, в этом нет ничего плохого. И в этом случае не нужно ехать в больницу. Потому что сейчас она другая. Сознание ее покинуло. Она еще жива, но еле-еле. Ее подключили к аппарату искусственной вентиляции легких. Ты понимаешь это?

Я отвечаю не сразу. Помню, как Одри подошла ко мне в коридоре в первый день знакомства. Она была прекрасна в тот день. Я быстро обдумываю то, что сказал Мэйсон. Но все же мне кажется, что покинуть подругу в тяжелое время ради того, чтобы в памяти она осталась улыбающейся и веселой, неправильно. Мне кажется, Мэйсон и сам не верит в то, что говорит.

— Я еду, — говорю я тихим, отрешенным голосом.

— Я не уверен, что это верное решение.

— Но это мое решение, понятно?

— Понятно, — говорит Мэйсон.

— Тогда едем.

Проходя под аркой над входом в больницу, я начинаю волноваться. Кажется, я боюсь увидеть Одри, как будто в том, что она неминуемо и скоро умрет, кроется какая-то опасность. Но я всем сердцем чувствую, что должна ее увидеть.

Мы идем по коридорам, заходим в какие-то двери и пересекаем большой зал. Стены зала окрашены в приглушенные, но яркие цвета; одна стена целиком сделана из стекла, и помещение залито ярким светом. Обстановка призвана внушать человеку надежду, но на меня она действует прямо противоположным образом.

Мы идем в приемную отделения интенсивной терапии. В помещении полукругом стоят столы, как в комнате отдыха; возле телевизора — мягкие кресла, а вдоль стен — диваны. Мебель либо блекло-синяя — в такой цвет часто бывает окрашен рабочий стол, отображаемый монитором, — либо розовая, цвета мяса лосося. Помещение больше нашей подвальной лаборатории, но в нем всего пять человек: семья Маккин без Одри и мы с Мэйсоном.

Когда мы входим, Мэтт отрывает взгляд от окна и смотрит на меня. Лицо осунувшееся, поникшее, и лишь по выражению горя в глазах можно понять, что он испытывает. Хотя он и вел себя безобразно, когда мы виделись в последний раз, мне все равно хочется подбежать, обнять и сделать все, что в моих силах, чтобы его утешить. Однако прежде чем я успеваю додумать мысль до конца, Мэтт снова отворачивается к окну.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов