Шестой отряд и всякая чертовщина
Шрифт:
– Ох, Яма-джи! – закатил глаза Кьораку. – Я свою Нанао-тян ни за что не отдам! Ты сам знаешь, что в моем отряде без нее все рухнет.
– Так и быть, – усмехнулся в бороду Ямамото. – Обойдемся без лейтенанта Исе.
– Можно Ибу, – предложил Комамура. – Я вполне могу некоторое время без него обойтись.
– Отлично, в третий отряд Ибу, – кивнул командир. – Кто в шестой?
– Похоже, единственным разумным вариантом остается Омаэда, – проворчала Сой Фонг.
Зараки Кенпачи заржал.
– Омаэду? В шестой? После Кучики? Они его убьют!
– Да, он,
– Это была бы неплохая шутка, – улыбнулся Шунсуй. – Но ребят жалко. Боюсь, шестой отряд действительно может неадекватно воспринять подобного командира.
– Не преувеличивай, – жестко сказала Сой Фонг. – Кучики отлично выдрессировал своих парней. Они подчинятся любому приказу.
– Ты права, – согласился Ямамото. – За шестой отряд можно не переживать. Пусть будет Омаэда.
В норе было душно. Абарай потянулся, как кот, и на четвереньках выбрался наружу.
– Ренджи, – окликнули сбоку. – Иди сюда, поможешь мне.
– Да, тайчо! – немедленно отозвался лейтенант, оборачиваясь. – Что надо делать?
Кучики сидел у входа в пещеру, прислонившись спиной к камню.
– У меня сломано ребро или два. Надо сделать повязку. Вот, разорви хаори на полосы.
– Хорошо, – Ренджи поспешно принялся раздирать ткань.
Бьякуя тем временем стянул с плеч косоде. Даже в темноте Абарай разглядел огромный синяк на его боку. Кучики встал на колени, поднял руки и выдохнул. Ренджи туго стянул его ребра несколькими полосами ткани.
– Так сойдет?
– Да, в самый раз, – голос у капитана был несколько сдавленный.
– Давайте, я вас сменю, – предложил Ренджи.
– Нет, я еще не хочу спать, – отказался Бьякуя. – Пока отдыхай. Я тебя разбужу.
– Ладно.
Ренджи полез обратно в нору. Плохо дело, думал он. Капитан со сломанными ребрами не боец. На девчонок тоже надежды мало, тем более что у Рукии даже нет занпакто. Да еще и Киру потеряли. Вот и выходит, что единственный полностью боеспособный – это Абарай. Придется одному всех защищать.
Утром решили поискать то место, где вчера все начиналось, но, когда ушли от реки, очень скоро сбились с пути. Оно и понятно: никто не пытался во время бегства запоминать дорогу. Так что они просто шли через лес, не очень-то понимая, куда. Солнце уже перевалило за полдень.
– Ребята, вы будете смеяться, – удивленно сказала Мацумото. – Я ногу натерла.
Ренджи и Рукия воззрились на нее с недоумением. Мозоли – это совершенно несвойственно синигами!
– Наши тела стали телами смертных, – негромко проговорил Бьякуя. – Так что чему тут удивляться?
– Но, Бьякуя, брат! Как такое возможно?
– Этого я не знаю.
– Тайчо! – осторожно позвал Ренджи. – А что же нам теперь делать?
– Делать вы должны то, что я скажу, – жестко ответил Кучики.
Все испуганно примолкли и последовали за капитаном. Бьякуя же стиснул кулаки, чтобы унять дрожь в пальцах. Вот и еще одно доказательство, что они больше не боги. Впрочем, вчерашних событий было более чем достаточно! И что теперь делать? В таком состоянии они не смогут попасть в Общество
В этот раз им повезло с ночлегом гораздо меньше. Они шли до темноты, но так и не нашли ничего похожего на вчерашнюю нору. Пришлось располагаться просто на траве. К тому же, не обнаружилось никакого водоема, чтобы наловить рыбы, никакого зверья, которое можно было бы поймать, да и на деревьях не видно было плодов. Ренджи пытался есть какие-то ягоды.
– Отравишься, – брезгливо сказал Бьякуя.
Но Абарай все равно съел все, что нашел, и непохоже было, чтобы это ему навредило. Правда, и ощутимой пользы не принесло. Спать легли голодными.
Шестой отряд действительно был шокирован. Их собственный лейтенант был, конечно, тот еще грубиян, но хотя бы не оскорблял взор. А после капитана, из всех вольностей в форме позволявшего себе только перчатки**, многочисленные перстни и золотые украшения Омаэды выглядели совершенно дико. Непрерывно жующий и ковыряющий в носу лейтенант второго отряда вызвал недовольный ропот в рядах синигами. При одном взгляде на их лица Омаэде мигом расхотелось командовать. Он сообщил, что его назначили только на всякий случай, если что-нибудь произойдет, и что к нему можно обращаться, если кому-то что-то понадобится, а пока им надлежит жить дальше согласно указаниям, оставленным капитаном Кучики, и поспешно ретировался.
Бегство новоявленного командира не успокоило синигами шестого отряда. Офицеры брезгливо морщились и от души желали, чтобы за время отсутствия капитана и лейтенанта не произошло ничего, что позволило бы Омаэде здесь распоряжаться. Среди рядовых толковали, что, если капитан не вернется в ближайшее время, они не постесняются устроить акт неповиновения и сделать с лейтенантом что-нибудь нехорошее.
Тем временем Куроцучи расчистил изрядную площадь вокруг того места, где, по уверениям Хинамори, должен был находиться лейтенант Кира, однако искомого не обнаружил.
– Девчонка просто ошиблась, – ворчал он себе под нос. – Взяла чуть в сторону, и мы до него еще не дошли. Здесь нет никаких признаков его, и даже следов реяцу!
Впрочем, он сам в свои слова не верил. Становилось ясно, что простым разрушением кристаллов они никого не вернут. И, пока помощники Маюри занимались уничтожением зеркал, сам он занимался их изучением. Однако до сих пор не мог прийти ни к каким выводам. Он мог сказать только одно: это что-то совершенно чужое.
Утром путники двинулись дальше, голодные и хмурые. Мацумото заметно сникла. Ренджи и Рукия, в детстве и не такое пережившие, держались бодрее, однако с опаской поглядывали на капитана, словно боялись, что он сдастся. Бьякуе волей-неволей приходилось держаться так же, как и всегда – невозмутимо, холодно и гордо, хотя от боли в боку было трудно дышать.