Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шифр Магдалины
Шрифт:

— Я всего один раз говорил с ним. И никогда не встречался.

— Я знаю.

Ван Ворден, казалось, был несколько озадачен словами Джека.

— Вот как? — переспросил он. — Откуда?

Данфи на мгновение пожалел о своих словах, но потом решил играть в открытую:

— Я прослушивал его телефонные разговоры.

Ван Ворден затянулся сигаретой и выпустил дым через ноздри. Глотнул вина.

— Но вы ведь не из полиции, я надеюсь? — спросил он.

Нет, — ответил Данфи. — Не из полиции.

Ван Ворден кивнул, оценив искренность Джека. Потом нахмурился:

— И все-таки объясните мне толком, почему я должен с вами разговаривать?

Данфи задумался и понял, что ничего вразумительного ответить не сможет. Тут к двери подошла Клементина и с нежностью взглянула на ван Вордена.

— Это будет так мило с вашей стороны, — сказала она.

Ван Ворден кашлянул.

— Ну ладно, — сказал он и, распахнув дверь, предложил им войти.

Данфи и Клементина проследовали за ним по узкому коридору, увешанному черно-белыми фотографиями средневековых церквей и соборов. Из камбуза доносился аромат свежевыпеченного хлеба. Затем они миновали гостиную, забитую книгами, и вышли на палубу, где вокруг стола из кованого железа со стеклянной столешницей стояло несколько стульев.

— Портвейн?

— Спасибо, — ответил Данфи. — Я бы не отказался.

— У меня есть «Ратуша». Неплохой вариант. По крайней мере лучшее из того, что я могу предложить. — Ван Ворден налил им по бокалу вина и жестом указал на тарелку с сыром. — Чертовски замечательный стилтон. Попробуйте.

Клементина стояла, опершись на перила, и смотрела вверх по течению в сторону моста Бэттерси.

— Какое замечательное место! — воскликнула она с энтузиазмом, когда волны от пронесшегося мимо катера ударили по корпусу судна.

— Хотите, продам?

Джек рассмеялся.

— Мы не за тем пришли…

— С вас я возьму недорого.

— Извините, нет.

Ван Ворден пожал плечами.

— Да, я все прекрасно понимаю. Но с ним ведь столько хлопот.

— Значит… вам здесь не нравится? — спросила Клементина.

— Нет, не нравится.

— Но почему?

— Ну, — произнес ван Ворден, — потому что приходится делать запасы чуть ли не на целый год. Поход отсюда за пинтой пива в выходные превращается в сложнейшее предприятие.

— В таком случае зачем вы приобрели его?

— Из-за Альберта Хофмана, — ответил ван Ворден.

Данфи снова засмеялся, а Клементина только непонимающе покачала головой и нахмурилась.

— Это тот парень, который открыл ЛСД, — объяснил ван Ворден.

Затем повернулся к Данфи: — Разбираетесь в моторах?

— Нет, — ответил Джек.

— Я тоже, поэтому, думаю, нам лучше будет остаться на месте. — Он опустился в кресло лимонного цвета и жестом предложил Данфи и Клементине тоже сесть. — Ну а теперь выкладывайте, чего вы от меня хотите.

Данфи не знал пока, какую часть правды может ему открыть, поэтому сразу перешел к делу:

— В точности того же, чего хотел и Шидлоф. Нас интересует «Общество Магдалины».

— Потому что?..

— Потому что мы совсем не уверены, что оно давно ушло в историю.

Ван Ворден фыркнул.

— Что ж, вы совершенно правы, оно не ушло в историю.

Реплика прозвучала неожиданно, и Данфи озадаченно нахмурился. Он попытался вспомнить последнюю прослушанную им запись Шидлофа.

— Тем не менее во время беседы с Шидлофом по телефону, — заметил он, — вы были удивлены, когда собеседник предположил, что Общество все еще существует.

— Я действительно был удивлен.

— А сейчас вас это не удивляет?

Ван Ворден отрицательно покачал головой.

— До момента гибели доктора Шидлофа до меня доходили только слухи.

— И что же, его смерть все изменила?

— Конечно!

— Каким образом? — спросила Клементина.

— Благодаря обстоятельствам его гибели.

— Что вы хотите сказать? — спросил Данфи.

Ван Ворден нервно заерзал в кресле и попытался перевести разговор на другую тему.

— А что вам вообще известно об «Обществе Магдалины»? — спросил он.

— Немногое, — честно признался Джек.

— Но что-то все-таки, несомненно, известно?

— Ну… да.

— В таком случае расскажите мне что-то такое, чего я бы не знал, — попросил ван Ворден, — дабы подтвердить честность ваших намерений.

Данфи задумался. И после минутной паузы сказал:

— Тот, кто руководит им, называется Кормчий.

— Ну, это ни для кого не тайна.

— В тридцатые и сороковые годы Кормчим был Эзра Паунд.

У ван Вордена от удивления отвисла челюсть.

— Поэт?

Данфи кивнул.

— Бог ты мой! — воскликнул ван Ворден. И тут он вспомнил. — Но ведь Паунд…

— Попал в психушку? Да, именно так. Но его пребывание там ничему не помешало. Он и оттуда всем руководил, видел всех, кого хотел видеть, и делал все, что хотел.

— В самом деле? Ну что ж, я совсем не удивлен, — заметил ван Ворден. — Несколько их Nautonniers были поэтами. Да и безумцами к тому же.

Поделиться:
Популярные книги

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!