Школа Хизер Блоссом. Часть 3
Шрифт:
Глава вторая. Посвящение
Там, где нужна суровость, мягкость неуместна... Мягкостью не сделаешь врага другом, а только увеличишь его притязания.
Светлейший Король вновь
Сосед — правитель лесного отребья Оберон из таких, но что взять с того, кто рожден от человека? Пусть правит, пока это угодно великому и древнему сиду, в чьих венах ни капли смертной крови.
Мысли резко метнулись к дивному земному юноше, с душой небывалой чистоты и силы. Король жил долго, и еще ни разу не встречал такого человека, как Грэм Драммонд. Единственное, что короля сердило — неуступчивость его драгоценности, нежелание принять волю правителя, как свою, вернуться домой и просто быть счастливым. Наследник яростно цеплялся за прошлое — смертное имя, кровь, память…
«Я должен его увидеть… — думал правитель. — Я жажду его увидеть».
Король слегка нахмурился, искажая прекрасное лицо. Смертный мир никогда не пугал его, но земля, на которой стоит школа, полна силы, древнее фейрийского мира. Это изматывало больше магии темных, доводя почти до болезни, после которой нужно было долго восстанавливать силы.
Если идти туда, то под защитой.
Чтобы идти туда, нужен серьезный повод.
— Почему ты сам не хочешь прийти ко мне? — произнес Король едва слышно. — Я же отпущу назад. Почему ты так упрям… и почему мне это так нравится?
Решение, что делать пришло внезапно, почти озарением, хоть и смутило в первые мгновения. Король резко развернулся, взметнув тонкие полы длинных одежд, и перенес себя к границе. Мир здесь тонко и неуловимо искажался, внося в привычный мир правителя Благого Двора раздражающие перемены. Лес, принадлежащий Оберону и лесным фейри — пакам и деррикам, зелигенамПрекрасные нарядные девы, охраняющие природу и животных. и гилли ду Добродушные и робкие лесные фейри. Они заботятся о детях и помогают заплутавшим вернуться домой, а голодным показывают съедобные ягоды и орехи. казался Королю слишком ярким и неухоженным. Почти человеческим.
Правитель мягко провел ладонью перед лицом, изменяя облик. Тот, с кем он хотел встретиться, никогда не видел его, но мог догадаться.
Он сделал несколько шагов, переходя невидимую границу между королевствами, зная, что появится перед смертным внезапно, будто из ниоткуда.
Мужчина в коричневой кожаной куртке охотника недавно запалил костер, а теперь, сидя прямо на траве, разделывал тушку зайца. Неподалеку — только руку протянуть — лежал меч.
Человек внутренне усмехался, будто над самим собой. Походная жизнь быстро учит новым навыкам, вот живешь ты в большом городе, в многоквартирном доме, а то и в собственном — двухэтажном, разговариваешь
Ощутив краем глаза движение, мужчина поднял взгляд, заслоняясь испачканной ладонью от солнца, потом вытер руки о траву и поднялся. Перед ним стоял юный фейри, светловолосый и зеленоглазый, нежнолицый, точно девушка.
Король смотрел на человека, впервые видя его так близко. Скользнул глазами по его одежде — землисто-коричневой, пыльной с застрявшими травинками, по сапогам, видавшим виды, по лицу.
«Вот ты какой… не постарел ни на день, хоть и давно тут бродишь. И все не уймешься, рыщешь, упрямец!»
— Здравствуй… — негромко произнес фейри, избегая продолжить — смертный. И глянуть свысока.
Мужчина кивнул в ответ, настороженно рассматривая бессмертного — не подвох ли, не враг? За бессчетное число дней — давно уже забросил делать зарубки — он встречал немало существ, и друзей из них оказалось едва ли пара.
— Кто ты? — спросил человек сурово. — Кому служишь?
«А он умен, — признал Король, будто удивляясь. — Чего я ожидал? И что ответить?»
— Благому Королевству, — ответил он, недалеко уходя от истины.
Мужчина стремительно поднял меч, не нападая, а только демонстрируя, настороженно разглядывая бессмертного. Он убил их достаточно, с жалостью, со внутренним протестом, защищаясь. Видел, как истлевают лишенные душ обезглавленные тела. Все они были стражами и посланниками Короля, все желали ему самому смерти. И вот новая встреча.
Но этот бессмертный не нападал. Даже смотрел с интересом, будто изучая.
— Как твое имя? — спросил фейри.
Человек ответил не сразу, в самом вопросе мог быть подвох, бессмертные берегут тайну истинных имен, представляясь прозвищами или красивыми эпитетами.
— Кормак, — ответил мужчина. — Кормак О`Ши. Ты мне своего, конечно, не скажешь?
— Фионн?, — обронил фейри, по-прежнему не двигаясь, будто опасаясь блестящего лезвия меча.
— Красиво, — признал Кормак, — Быть может, ты ответишь на мои вопросы чистую правду. Ты здесь по приказу Короля?
— И да, и нет, — уклончиво ответил фейри, скользя глазами в сторону и снова устремляя взгляд на человека. Глаза у смертного были ярко-серые, как лезвие его меча.
— Чего ты хочешь? — Кормак не выдерживал неопределенности. — Хочешь сражаться — нападай. Я не ударю первым.
Фейри осторожно глянул на блестевшую почти у лица сталь.
— Я не хочу битвы, — ответил он. — Я пришел лишь поговорить. Увидеть тебя.
Кормак опустил меч.
— Вот и посмотрел, — сказал он резко. — То, что я хочу знать, ты мне все равно не откроешь, так ступай, куда шел.
Фейри с любопытством склонил голову набок.
— А что ты желаешь?
Кормак хмуро посмотрел на него.
— Где путь в твое королевство? Где твой Король и где он скрывает мою жену?
Бессмертный пленительно улыбнулся.