Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шопинг-терапия
Шрифт:

— Ну вот, теперь и ты меня достаешь — после такого-то ужасного дня. — Алана шутливо посмотрела на Рори сквозь бокал мартини с яблочным соком. — Сначала об меня вытер ноги дружок Хейли. Потом я провалила просмотр. Потом мне позвонили родители и объявили о начале финансовой интервенции. Меня отправляют в клинику Бетти Форд для лечения от шопинг-зависимости, а теперь еще какая-то звезда «мыльных опер» пытается меня словесно оскорбить.

— На нашем языке это называется дневная мелодрама. — Рори положил подставку под стакан с коктейлем. — Повторяйте за мной,

детки. Днев-на-я ме-ло-дра-ма…

Я до сих пор переживала из-за высокомерного поведения Антонио по отношению к Алане, и, несмотря на довольно успешную попытку оправдаться, у меня все еще были к нему претензии.

Особенно после случая на съемочной площадке.

— Очень странно все получилось, — рассказывала я друзьям. — Я стояла в дверях и смотрела вслед Антонио. Ему предстояла съемка, поэтому надо было, ну сами понимаете, беречь силы.

— Какой мужик! — Рори вытащил вишню из коктейля и с жадностью отправил ее в рот. — Откладывает все на потом, как боксер-профессионал перед серьезным боем.

— Ну вот, стою я и размышляю, что надену в следующей сцене, и вдруг вижу какую-то тень в темном углу. Я окликнула: «Кто там?» Угадайте, кто появился? Деанна. Она пряталась в углу, поджидая и подглядывая.

Трое друзей, разинув рот, посмотрели друг на друга и хором выдохнули:

— Шпионка!

Потягивая коктейль, я кивнула:

— Думаю, что да. Она удирала поспешно, как злая ведьма Запада, и никого из ее певунов поблизости не было… [18] Очень странно.

18

Имеется в виду злая волшебница из сказки Фрэнка Баума «Волшебник из страны Оз», которую Элли облила водой из ведра, и та растаяла. Именно об этом говорит дальше Рори. Российским читателям волшебница известна под именем Бастинда в сказке А. Волкова «Волшебник Изумрудного города». (Прим. ред.)

Рори поперхнулся и вытер лицо салфеткой.

— Нравится мне наш актерский состав! Надо будет попросить Джоди, чтобы на следующей неделе она подобрала Деанне черную шляпу.

— Забавно, конечно, но меня это слегка беспокоит, — Марчелла подмигнула мне. — Она не угрожала тебе?

— Она велела мне оставить его в покое. Именно так она и заявила, имея в виду Антонио. Но он уверял меня, что между ними давно уже ничего нет.

— История любопытная. — Алана отвела взгляд от Джеки Чана. — А что еще она говорила? А ты что? Когти не выпускали?

— Я стояла у себя в гримерной, — гордо заявила я. — Я посмотрела ей в глаза и сказала: «Ты замужняя женщина, не забыла?»

Рори с Аланой даже застонали от восторга.

— Что я такого сказала?

Марчелла погладила меня по руке:

— Ничего особенного, милая.

— Ты просто мать Тереза, — сказал Рори. — Ты подумай, Хейли. Какое дело Деанне до твоих моральных принципов? Что, мужики вроде Антонио не способны соврать ради любовного

равновесия и собственной независимости? — Он бросил взгляд на соседнюю кабинку. — Как вы думаете, Джеки Чан не устроит для нас шоу со своими пластилиновыми суставами?

— Ну а дальше что? — спросила Алана. — Чем все закончилось?

Я припомнила, как исказилось лицо Деанны.

— Она так и сверкнула на меня глазами, когда уходила. И зашипела, как кошка. Сказала, что я дура. «Ты просто дура, дура!»

— Мерзкая стерва, — сказала Марчелла.

— И все. После этого она ушла.

— Растеклась лужей на полу, да? — поддразнил Рори. — А ты, случайно, не вылила на нее ведро воды?

— Можете шутить сколько угодно, но я что-то беспокоюсь о Хейли. — Алана погладила меня по спине. — Если эта Деанна устроит какую-нибудь пакость, Хейли может пострадать. Она ведь может повредить твоей карьере, правда?

— Она пользуется большим влиянием, — пожала я плечами.

— Она и раньше поливала тебя грязью, — заметил Рори. — Только из-за чего? Ты опрокинула ее диетическую кока-колу или что-то в этом роде?

— Да, кошмарная тетка. — Марчелла отправила в рот вишенку из коктейля и покачала головой. — Я смотрю сериал, пока кормлю племянника, и, скажу я вам, не нравится мне эта Мередит Ван Аллен. Говорит всякие хорошие слова про Скипа, хотя все знают, что это она его убила. Такая женщина на все способна, и, по-моему, стерва, которая ее играет, сама такая же.

— Жаль, что другие зрители иного мнения, — сказала я. — Деанна всегда мелькает на обложках дамских журналов, на утренних ток-шоу, в Шоу Опры. И как это люди не видят, что под хрупкой оболочкой куклы Барби таится отвратительное чудовище.

— Ну, я-то вижу, — сказала Алана. — И могу тебе сказать, что я не позволю ей наезжать на тебя. Не зря все-таки мой папа федеральный судья. Если она тронет тебя хоть пальцем или дыхнет на тебя, ей мало не покажется. Никто не смеет обижать мою подругу. Я всегда с тобой, Хейли, когда только понадоблюсь тебе.

— Мы расправимся с ней. — Марчелла сломала в руке зубочистку. — Мы все за тебя, милая.

Я взглянула на Рори, смущенно ерзавшего на стуле.

— Конечно, кое-кому надо беспокоиться и о своей карьере, — сказал он, прикрываясь стаканом скотча, — но в случае чего, Хейли, ты подай мне сигнал. Да, не забывай, что у тебя есть знойный мачо Антонио и он на твоей стороне. Уверен, что он настоящий матадор и справится с таким быком, как Деанна.

— Э, он не из Испании, он из Аргентины.

Рори отмахнулся:

— У меня всегда было плохо с географией.

Когда нам принесли салат, Алана подробно рассказала о всех событиях дня. Ее очень удивил звонок родителей, но еще больше она удивилась счету на семь тысяч долларов.

— Я удивляюсь тому, что тебя не поколотили как следует, — сказала Марчелла. — Как ты собираешься оплачивать свои семь тысяч?

— Заработаю как фотомодель, демонстрируя руки, — защищалась Алана.

— Э, прости, как? Ты хоть один цент заработала на этом?

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога