Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шоу Фрая и Лори
Шрифт:

СтивенПравда?

ХьюТоже тот еще прохвост. Хотя…

Стивен( Обращаясь к камере) Хью делает вид, что он никогда о Дугласе Херде не слышал.

Хью …сами понимаете, в мире всякой твари должно быть по паре.

СтивенВы так считаете?

ХьюДа, еще бы.

СтивенНо не кажется ли вам, что при меньшем числе прохвостов наш мир был

бы лучше?

ХьюО, конечно, число прохвостов хорошо бы уменьшить, да. Иначе они могут совсем распоясаться.

СтивенА скажите, вы участвовали в последних выборах?

ХьюО, так их, значит, все-таки запретили?

СтивенКак это?

ХьюИ это были последние? Других больше не будет? Черт! А я их пропустил.

Стивен( Обращаясь к камере) Думаю, мы пытаемся поставить этой сценкой вопрос о том, дееспособна ли демократия, если избирателей держат в неведении о политической обстановке — или они сами держатся за него?

ХьюТак мы вон чего пытаемся сделать?

СтивенДа.

ХьюНадо же.

СтивенПотому что, давайте смотреть правде в лицо, — разве сам процесс образования нынешнего правительства не показывает, и яснее, чем это могли бы сделать тысячи картинок, что граждане нашей страны не имеют ни малейшего понятия о том, за кого они голосуют?

ХьюЭто мы тоже пытаемся сказать нашей сценкой?

СтивенО да.

ХьюКакая-то амбициозная она у нас получается, нет?

СтивенЯ считаю, что человек должен ставить перед собой высокие цели. Итак, ни о Найджеле Лоусоне, ни о Дугласе Херде ты ничего не знаешь?

ХьюНе знаю.

СтивенДумаю, мы уже довольно далеко продвинулись по пути доказательства того…

ХьюПравда, я не понимаю, с какой стати я должен о них что-то знать.

СтивенПардон?

ХьюОни-то обо мне тоже ничего не знают. Так?

СтивенНу…

ХьюТы говоришь, я о них ничего не знаю, значит и голосовать не могу, а я говорю — и они обо мне ничего не знают, а все равно голосуют за… за законы, которые меня прямо касаются.

СтивенМмм. Твой довод был бы силен, не будь он так жалок.

ХьюДа ладно. Мы же с тобой так высоко не целим, верно? Мы же не собираемся сказать нашей сценкой слишком уж много?

СтивенНет.

ХьюХотя и могли бы такогонаговорить.

СтивенВполне

возможно, однако боюсь, что время, наш застарелый враг, снова нас победило, и мы можем сказать лишь, что карандаш моей тетушки больше, чем патио моего дядюшки.

ХьюОго. Ничего себе, карандашик.

СтивенВидел бы ты мою тетушку.

Заноза в заднице

Стивен входит в кабинет врача. Хью сидит за столом.

СтивенЗдравствуйте, доктор.

ХьюА, входите, входите. Знаете, вы у меня сегодня последний пациент, так что, давайте попробуем закруглиться побыстрее, вы не против?

СтивенЭ… нет.

ХьюВот и хорошо, чем я могу вам помочь?

Стивен( Очень быстро) Понимаете, доктор, я получил занозу в задницу.

Хью( Столь же быстро, если не быстрее) Получили занозу в задницу, понятно. И где вы ее получили?

СтивенЯ сегодня ходил за покупками, а на другой стороне улицы, в магазине, взорвалась бомба.

ХьюБомба? Боже милостивый!

СтивенДа, ну и вот, а еще у одного магазина, совсем рядом со мной, вышибло витрину.

ХьюЦелую витрину?

СтивенДа, и, значит, кусок ее слету ударил меня по руке.

ХьюПо руке.

СтивенДа. И я уронил кошелку с покупками, но, к сожалению, прямо на ногу лошади, которая стояла на улице.

ХьюЛошади?

СтивенДа. Лошади. Вы не глухой? А лошадь в это время справляла нужду, и только я наклонился за кошелкой, она как лягнет меня по другой руке.

ХьюПо другой? Понятно.

СтивенНу, я подошел к крыльцу одного дома, присел. Да только не посмотрел, на что сажусь, а там везде стекло было, и я как сел, так мне сразу впился в ладонь осколок.

ХьюВ ладонь руки?

СтивенАга, а у меня в кошелке бутылка была, с кислотой, очень крепкой, и я, когда вскочил — от боли в ладони руки, в которую осколок впился, — случайно пролил кислоту на ступеньку.

ХьюПонятно, пролили кислоту.

СтивенА после сел в автобус, чтобы доехать до дома.

ХьюСели в автобус до дома.

СтивенНу точно, глухой. А в автобусе я оказался рядом с каким-то извращенцем. Он вытащил здоровенную такую морковку и, угрожая мне ножом…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!