Шоу гремящих костей
Шрифт:
— Это из их компании задержали пару человек для выяснения обстоятельств убийств в театре? — спросила Яна. — Некоторые из них даже имеют судимости?
— Я не проверял у них документы, но, как говорится, от тюрьмы и сумы не зарекайся, — ответил Арнольд, закуривая сигарету.
Яна вынула у него сигарету изо рта и затушила в пепельнице, поясняя:
— У нас столик для некурящих, потому что я не курю и не собираюсь глотать дым, выпущенный мне в лицо.
— Я что-то пропустил? — спросил подошедший к ним Карл
— Все нормально, Карл, это Арнольд Иванович — директор ресторана.
Тут официантка принесла заказанное Яной блюдо.
— Я не помешаю? — спросил Арнольд, почувствовав себя менее вольготно в присутствии другого мужчины за столом.
— Он нам не помешает? — уточнил Карл у Яны, посмотрев все с той же угрозой в темных глазах на директора ресторана.
— Конечно, не помешает, — ответила Яна, наступая под столом на ногу Карлу.
— Это наше фирменное блюдо «Телячьи медальоны» — очень хороший выбор, мясо всегда сочное и свежее. — Директор ресторана решил подлизаться к Карлу, настроенному негативно. — Я надеюсь, что вы останетесь довольны.
— Мы тоже на это надеемся, — сухо ответила Яна, отрезая маленький кусочек мяса и кладя его в рот.
— Вы говорите с акцентом, — обратился Арнольд к Карлу, — вы иностранец?
— Да, — лаконично ответил князь, уплетая мясо.
— Чем вы занимаетесь, если не секрет? — поинтересовался Арнольд.
Яна во второй раз наступила Карлу на ногу, и он понял ее.
— Я — бизнесмен… делаю крупные денежные вложения в развитие малого бизнеса в России. Выступаю в своем роде спонсором. Сейчас езжу по вашей стране и ищу то, что меня сможет заинтересовать.
— Надо же! — Брови Арнольда поползли вверх. — А почему вас заинтересовала наша страна?
— Россия — великая страна, к тому же мой дедушка был из русских.
— Потрясающе! Может быть, сама судьба прислала вас в мой ресторан? Мы же деловые люди, и я хотел бы познакомиться с вами поближе, вполне возможно, что я смогу вас чем-нибудь заинтересовать.
— Вполне, — ответил Карл, убирая ногу из-под острого каблучка Яны.
— Я хочу пригласить вас, Карл, на охоту, — предложил Арнольд.
— Вполне. — Карл, видимо, прочувствовал вкус нового русского слова.
— Яна, не возражаешь, если я заберу твоего любовника на зимнюю охоту на кабана? — все еще улыбаясь хитрыми, черными глазами, спросил Арнольд.
— Арнольд Иванович…
— Да бросьте вы, друзья. Просто Арнольд или Арни.
— Ага, Арни, это у тебя такой стиль общения или ты просто стараешься быть рубахой-парнем? Надо отметить, что тебе это совсем не удается, — сказала Яна, жуя мясо.
— Чем тебе не нравится мой стиль общения? — спросил Арнольд.
— Чрезмерной наглостью.
— Яна, нам
— Это кто же к этому нас обяжет?
— Мой отец твердо решил добиться расположения твоей матери. Мы можем стать сводными братом и сестрой, — предположил хозяин ресторана, смеясь.
— Упаси бог, — запила мясо соком Яна.
Дама в костюме, нагруженная вином, снова приблизилась к Карлу.
— Потанцуем?
Карл беспомощно посмотрел на Яну. Та в ответ только развела руками.
— Тогда я приглашаю тебя, — обратился Арнольд к Яне.
Танцевал он, кстати, очень даже неплохо. Яна повеселилась от души, станцевав и с Карлом, и с Арнольдом. Потом она вспомнила о ждущей их в одиночестве Алевтине в гостиничном номере, и ей стало стыдно.
— Спасибо, Арнольд, за все, мы с Карлом уходим.
— Как вам у меня? Как кухня? — интересовался директор ресторана.
— Медальоны были неплохие, но они не из телятины, — проговорил Карл.
— Как не из телятины? — оторопели Арнольд и Яна.
— Голову даю на отсечение, то, что мы ели, напоминает мне лосятину, которую я пробовал в ресторане в Париже, — сказал Карл, вытирая губы салфеткой.
13
— И это самая лучшая гостиница? — недоумевал высокий черноволосый мужчина с бледным лицом и светлыми, какими-то водянистыми глазами, стоя у стойки портье в гостинице, где занимали несколько номеров Яна со своей компанией.
— Да… мы лучшие в городе, — проблеял администратор.
— Какая убогость! Как же я успел отвыкнуть и забыть серую российскую глубинку!
Яна с Карлом вошли в холл гостиницы и прошли мимо администратора, кивнув ему в знак приветствия. Они зашли в лифт и нажали на кнопку второго этажа. С животом, полным едой, Яна отказывалась идти по лестнице. В лифте она задумалась. За одну секунду в голове пронеслись мысли: «Где-то я уже видела этого мужчину… Только где? Хотя неудивительно, ведь это же мой родной город, может быть, где-нибудь и пересекались… а почему он тогда оформляется в гостиницу, если он местный? Хотя я тоже местная, но живу в гостинице… Может, я путаю что-нибудь? Стоп! Да это же Влад — бывший муж Дианы! Подлец! Он-то что здесь делает?!»
Когда лифт уже поднялся на второй этаж, Яна снова решительно нажала на кнопку и спустилась на первый этаж.
— Забыла что-нибудь? — поинтересовался Карл.
— Забыла набить морду одному подлецу!
Яна выскочила из лифта в холл и столкнулась лоб в лоб с красавцем в кашемировом светлом пальто.
— Здравствуй, Владик! Какими судьбами? Какими ветрами надуло вашу бесценную персону в нашу глубинку?
Яна стояла, подбоченившись, из-под челки зло глядя на него.
— А… Цветкова, ты все не меняешься! Все такая же буйная.