Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Молодой Солсберийский хотел использовать артефакт для своих амбициозных целей. Он был глупцом, который не осознавал истинной силы этого предмета. Стефанида могла бы вмешаться, но ей не было нужды. Она просто подождет. Подождет, пока мальчишка сам раскроет силу артефакта и принесет свою жертву.

Как же он будет жалок, когда почувствует на себе всю мощь этого предмета.

Ее губы едва заметно изогнулись в усмешке. Стефанида не была склонна к жалости. Она не жалела ни тех, кто ее заковал, ни тех, кто её предал. И если этот молодой дурак погибнет, она не будет переживать. Как и о тех,

кого он принесет в жертву ради своих амбиций. Все это было частью плана, частью игры, в которой она всегда была победителем.

Стефанида закрыла манускрипт и спрятала его в скрытом кармане своего темного плаща. Она встала, оглядывая старые полки библиотеки. Здесь было много тайн, но её собственная была важнейшей. Сила, которую она потеряла, была почти в её руках. И теперь, когда мальчишка раскроет источник, она выйдет на сцену, чтобы вернуть себе всё, что ей причитается.

Скоро она снова будет свободна. Сможет вернуть себе настоящую мощь и сбросить с себя чужую волю. Она будет мстить — королю, его прихлебателям, и всем тем магам, кто давно вычеркнул её из своих раскладов.

В этот момент она уже не чувствовала себя уставшей женщиной, скрывающей свою истинную силу. Нет, она снова была тем магом, что спас королевство, тем, кто может вершить судьбы.

И если молодой Солсберийский подохнет... Она пожала плечами. Его жертвы — это всего лишь цена, которую она готова заплатить за свою свободу.

***

Анастасия стояла у окна, вспоминая, как Серж танцевал с другими студентками в бальном зале. Ее золотистые локоны свисали аккуратными волнами, а глаза сверкали от негодования. Серж Солсберийский — этот безупречный, идеальный юноша — не удостоил её вниманием, хотя она, безусловно, заслуживала его. Вместо того чтобы пригласить её на танец, он кружил по залу с этими грязными, неотесанными девушками, которые не могли бы и мечтать о таком внимании.

Её губы скривились в недовольной гримасе. Она была наследницей одного из самых богатых и влиятельных родов, а эти... замарашки — как она их называла — только и могли что пудрить носы и пытаться привлекать внимание, но не более. А вот она — Анастасия — была создана для того, чтобы быть в центре всего, чтобы всё вращалось вокруг неё. И Серж, конечно, должен был быть частью этого.

Но он не обратил на неё ни малейшего внимания.

Как это возможно?

Она развернулась и посмотрела на свою лучшую подругу, сидящую на кровати и беззаботно перебирающую свои магические принадлежности.

— Софья, — Анастасия начала с хитрым блеском в глазах, — мне это надоело. Серж уже второй раз танцует с этими... ну, с этими грязными... бедняками, а до меня так и не дошла очередь. Ты же знаешь, как мне это неприятно.

Софья, не поднимая взгляда, с интересом посмотрела на свою подругу, а её пальцы продолжали перебирать амулеты и баночки с ингредиентами.

— И что ты хочешь, чтобы я сделала? — Софья лениво поинтересовалась, не особо интересуясь происходящим. Она была не так озабочена обществом, как Анастасия, и её мысли были больше заняты магией и практическими делами.

— Хочу, чтобы ты подстроила им неприятность. На зельеварении. —

Анастасия усмехнулась, подойдя ближе. — Подсунь им смесь с вонючей жидкостью. Представь, как они будут бегать и пытаться оттереть это с себя. И пусть все видят, какие они... замарашки. Пусть их обливает этот ужасный запах. Я хочу, чтобы они почувствовали, как это — быть внизу.

Софья взглянула на неё с полным пониманием и небольшим интересом. Она всегда была более спокойной и хладнокровной, но такая идея явно её развлекала.

— Ты уверена, что это хорошая идея? — Софья слегка прищурила глаза. — Мы ведь не знаем, как именно эта смесь подействует на них. А если они начнут паниковать и всё пойдет не по плану?

Анастасия лишь усмехнулась и покачала головой.

— Ты не понимаешь, Софья. Это не просто так. Ты подашь им смесь так, чтобы они даже не поняли, что произошло. Они будут уверены, что просто неудачно попали в какую-то магическую ловушку. А запах... — Анастасия сделала театральную паузу. — Пусть они почувствуют, что значит быть ничем. Пусть весь зал увидит, как их игнорируют, как их унижают.

Софья задумалась на мгновение, а затем кивнула. Она была достаточно опытной, чтобы подстроить что-то подобное, не оставив следов. Легкий взмах её руки, несколько слов заклинания — и смесь была готова. Она аккуратно положила её в маленькую стеклянную баночку, которая могла легко скрыться в её рукаве.

— Хорошо, — сказала Софья, пряча баночку, — сделаем это. Но только не забудь, что ты тоже в этом участвуешь. Нам не стоит попадаться на глаза преподавателям.

Анастасия кивнула с довольной улыбкой. Её план был готов, и теперь ничто не могло помешать ей вернуть себе внимание, которое она так заслуживала. Серж Солсберийский обязательно заметит её, когда эти бедняки будут носиться по залу, пытаясь избавиться от вонючей жидкости, а она будет там, в центре, как всегда.

— Ты права, Софья. Нам нужно быть осторожными. Но когда всё это закончится, я буду на пьедестале. И Серж... — её голос стал чуть тише, но в нём звучала уверенность, — он не сможет не заметить меня.

Маша сидела за длинным столом в лаборатории зельеварения, её глаза были усталые, а мысли — далеко. Её палец бессознательно перебирал края склянки с жидкостью, которая должна была стать основой для зелья восстановления. Но вместо того чтобы сосредоточиться на сложных заклинаниях и точных измерениях, она думала о том, как бы ей скорее закончить этот урок. Она не любила зельеварение. В отличие от Лизы, которая с увлечением проводила каждый опыт, Маша воспринимала это как необходимое зло.

— Зелья — это не моё, — тихо пробормотала она себе под нос, вздыхая. Если бы она была просто аптекарем, она бы не тратила время на эти магические жидкости, а занималась бы травами и настоями. Но с её даром лекаря она могла бы излечить больного гораздо быстрее и эффективнее. И за это платили бы гораздо больше.

Лиза, сидя рядом, с интересом следила за её действиями, но вскоре её взгляд стал настороженным. Она заметила, что Маша ошиблась в дозировке — не в той пропорции были смешаны компоненты. Лиза наклонилась ближе, пытаясь осторожно предупредить подругу.

Поделиться:
Популярные книги

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора