Шпион, который любит меня
Шрифт:
Он был прав. Из небольших форсунок, выступающих над полом, просачивалась вода.
— Даже не думайте, что сможете отсюда выбраться. Этот остров должен был служить военным испытательным полигоном. Он так и не использовался в этом качестве, но помещение, в котором вы сейчас находитесь, изначально предназначалось под бомбоубежище. Стены имеют толщину пять футов. Уж поверьте мне на слово.
Эмбер прищурилась, обшаривая глазами помещение.
— Спасибо за информацию, — сказала она.
—
Он отдал им честь и исчез, скрывшись за каменной плитой, скользнувшей на свое место в потолке.
Заперты в ловушке!
Создавалось впечатление, что струйки воды, пробивающиеся из стен, текут все быстрее и их становится все больше. Наверняка обман зрения. Финн искренне сомневался в том, что Дрейк подарит им быструю смерть.
Он без всякой пользы подергал наручник, потом взглянул на Эмбер, рыскающую глазами по стенам.
— Есть что-нибудь интересное?
Она нахмурилась.
— Думаю, ты вряд ли носишь с собой какое- нибудь приспособление для отмыкания замка?
— Потерял последнюю заколку для волос, — пожаловался Финн. — А у тебя что-нибудь есть?
— Ни черта. — Она вздохнула. — Как плохо, что здесь нет моей ручки.
— Хочешь составить дополнительное распоряжение к завещанию?
Эмбер подняла брови.
— Ну, эту ручку, конечно, нельзя использовать в качестве удавки, — поддразнила она Финна, — но все же она здорово пригодилась бы.
— Я не… — Остановившись на полуслове, он вдруг вспомнил о ручке, которую поднял с земли, когда их чуть не переехал лимузин. — Ты говоришь об этой ручке? — спросил он, вынимая «Монблан» из заднего кармана джинсов.
У Эмбер расширились глаза, и она прикоснулась к его губам легким поцелуем.
— Финеус Тиг, — сказала она, — кажется, я вас люблю.
Под его внимательным взглядом она сняла с ручки колпачок, слегка согнула острие пера и вставила кончик в замок.
— Отмычка, — пояснила она. — Стандартный образец.
— На кого ты работаешь? — спросил Финн.
— На Седьмое управление. — Замок открылся, и Эмбер с торжеством взглянула на Финна. — Тебе это о чем-то говорит?
— Ни о чем, — признался он.
— Мы — незаконный пасынок ЦРУ, — сказала она. — Надеюсь, о ЦРУ ты слыхал?
Он проигнорировал этот выпад.
— И ваше агентство занимается
Эмбер пожала плечами.
— Не моя область, — сказала она. — О «Прометее» я услышала впервые, когда начала слежку за Дианой.
Все встало на свои места, как зубцы шестеренки.
— И ты увидела, что я слежу за ней, — сказал он.
— Точно. — Его наручник со щелчком открылся, и Эмбер принялась за свой. — Не хочешь сказать мне, зачем ты за ней следил?
Финн ничего не ответил.
— Ой, да брось ты, — усмехнулась Эмбер. — Я знаю, что ты не агент.
Он заморгал.
— Ты знаешь, что я не…
Голос его замер, неясное «почему?» застряло где-то в горле. Он понял, почему Эмбер вела себя с ним как страстная любовница. Она считала его агентом и пыталась добыть информацию.
— Так в чем же дело? — продолжала она. — Вообразил себя Джеймсом Бондом?
При этих словах Финн сжался. Но он не собирался рассказывать про агента Питона. По крайней мере, сейчас. Глубоко вздохнув, он сказал:
— Мне было скучно. Она такая сексуальная. И шторы у нее были раздвинуты. Вот я и смотрел.
Эмбер недоверчиво уставилась на него.
— Ты, наверное, шутишь. И это все?
— Разве, похоже, что я шучу? Я сыт по горло враньем и всем этим вздором. Как ты и говорила, пора выложить карты на стол.
На миг ему показалось, что она не станет отвечать. Потом лицо ее скривилось, словно она съела что-то кислое.
— Здорово. Просто здорово. Я не только отвечаю за наш побег, но еще и с тобой должна нянчиться.
Финн вышел из себя.
— Нянчиться? Послушай, золотце, может, ты и устроила здесь что-то вроде «Расследования 101» [17] , но я тоже кое-что соображаю. И это не я спутал штатского с агентом ЦРУ.
Она в упор посмотрела на него.
17
«Расследование 101» («Spying 101») — документальная книга Стива Хьюита, в которой рассказывается о внедрении тайных агентов в студенческую среду в Канадском университете.
— Ты закончил?
Но он не успокоился:
— Все это было частью твоего задания. Я. План моего соблазнения. Наши отношения.
— По-моему, сейчас это не имеет значения, — отрезала Эмбер. — Может, отложим дискуссию на время после побега?
Черт. Разумеется, она была права.
— Придумала что-нибудь?
Повернувшись кругом, она обшаривала глазами пол и стены. Потом откинула голову назад, и Финн увидел, как на губах ее промелькнула улыбка.