Шрам
Шрифт:
— В этом году налог остается прежним, — дождавшись, когда немного утихнут вассалы, довел барон.
— После того, как Его Величество удалился, — продолжил Беон тер Аристи. — Новый граф провел с нами ритуалы оммажа и фуа. Никто из баронов не отказался, так что, теперь Эмери тер Хетск наш официальный сюзерен.
И он с нами не стеснялся. Предупредил, что ему все равно, где мы будем доставать деньги, но старый налог в этом году и новый на следующий год должны быть сданы вовремя и в полном объеме. Или он сам придет за налогом к тому, кто не выполнит приказ короля, — барон внимательно посмотрел
Дворяне снова загудели, но барон объяснил, что спорить сейчас и что-то обсуждать, это терять драгоценное время, а его и так мало. Надо идти к людям и начинать готовиться к возвращению домой. А он сейчас поедет к Арносту тер Кронос и попытается получить какую-нибудь помощь для марша.
Пока лагерь готовился к завтрашнему выходу, Беон тер Аристи взял наш десяток и мы поскакали в город. Учитывая, что в Кроносе сейчас у нашего лорда правили родственники, я рассчитывал на серьезную помощь, но реальность разбила мои ожидания.
Сначала Беон тер Аристи хотел зафрахтовать речные суда, чтобы с комфортом, вниз по течению, добраться до дома. Но свободных судов не оказалось. По крайней мере, чтобы перевести две сотни человек и лошадей с грузом. Практически все выгреб новоиспеченный граф, чтобы быстро перевезти выделенную королем дружину и остатки войска старого графа.
Свободных повозок тоже было не очень много. Местный барон, также как и остальные, потерял имущество при разграблении обоза. Но кое-как, небольшой обоз собрали. Были выделены продукты на дорогу. Как я понял по разговорам, потом за эту помощь Беону тер Аристи следовало расплатиться, а выделенных Арностом тер Кронос возниц — вернуть. Свои плюсы тоже были: на обратном пути соберем тех, кого оставили при совершении марша из-за болезни.
Через Андража, в то время пока наш барон общался с дочкой, попросил разрешения закупиться на рынке. Надо было кое-что прикупить в дорогу вместо утерянного. Получили разрешение для всего десятка и смотались на местный рынок, где, не рассусоливая, быстро пробежались по рядам и купили себе все, что задумывали.
Я взял себе несколько оселков разной зернистости и масло для ухода за оружием за сорок ассов, медный котелок за один сикл, нижнее белье и материал на портянки за шестьдесят ассов, огниво за сорок ассов и неплохие переметные сумки за четыре сикла. Облегчил свой кошель почти на шесть с половиной серебряных монет. Но покупки нужные.
Вернувшись в замок местного барона, чтобы сопроводить Беона тер Аристи в расположение нашего отряда, мы очутились во внутреннем дворе, заполненном королевскими воинами в зелено-голубых сюрко. Нас остановили перед входом в донжон и ни на какие объяснения не реагировали. Более того, оттеснили в сторону от входа.
Мы уже не знали, как сообщить о себе нашему лорду, как из донжона показалась группа дворян во главе с королем. В этой группе шли и наш барон, и Арност тер Кравос. Народ во дворе низко склонился перед правителем. Я последовал общему примеру. До сих пор приходиться заставлять себя это делать. Никак не могу привыкнуть гнуть спину.
Скосив
Вот, не буду кланяться! Видимо, дурь из помолодевшего организма все-таки «перла не по-детски», раз я решил так себя повести. Опыт-то негативный был из прошлой жизни, когда, будучи начальником штаба части окружного подчинения, в звании подполковника, быстрым шагом подошел к прибывшему в часть генералу, заместителю командующего округом, с докладом*.
Я выслушал о себе все. И то, что к нему генералы бегом несутся, а не как я. И то, что я не в царской армии служу, чтобы так себя вести. И то, что я худший из офицеров части (до этого случая, всегда ставил меня в пример по службе на совещаниях с курируемыми управлениями, службами округа и воинскими частями). И то, что я просто ох..л.
* - случай из реальной жизни.
Но к королю я, все-таки, подбежал бегом. Не до такой степени я дурак, хе-хе. А вот кланяться не стал. Вытянулся по стойке смирно, бухнул кулаком по груди и рявкнул:
— Дружинник барона Беона тер Аристи, Сержио, по вашему приказу прибыл!
Экор IV удивленно оглянулся на нашего лорда, а потом снова повернулся ко мне. Свита затихла, на скулах Беона тер Аристи перекатывались желваки. Его Величество, снизу-вверх, внимательно осмотрел меня и мое вооружение.
— Какой здоровяк, — задумчиво проговорил король и обратился к свите. — Видели такого?
— Говорят, у расенов и борейцев встречаются такие здоровяки, — подпискнул кто-то из окружения.
— Хм, а ты откуда родом? — спросил меня Экор IV.
— Семья прибыла в Варнию из Лимерии, Ваше Величество!
— Кто твои родители и откуда у тебя такое вооружение? Оно больше приличествует благородному человеку. — продолжил расспросы король.
— Мои родители — простые люди и не рассказывали мне про то, что было до переезда в Ваше королевство, да благословят предки Ваше правление! Наша семья переехала жить в Варнию, когда я был еще маленький.
Жили в баронстве Лесковин на выселках. Когда мне исполнилось пятнадцать кругов, на хутор напали разбойники. Я в это время был на охоте. Когда пришел, все были мертвы, а хутор разграблен.
Слава предкам, разбойники нашли не всё. Главная захоронка, в которой лежало наше семейное оружие и некоторые другие вещи, осталась целой. У меня было две мечты: стать воином и увидеть море. Поэтому я отправился в Кравос.
Король и свита внимательно слушали. А что? Ни телевизора, ни интернета нет.
— По дороге я на круг, до наступления совершеннолетия, остался в селе Брезник, — продолжил я. — После чего, как и планировал, отправился в Кравос, где вступил в гильдию наемников.
Получил первое задание на сопровождение каравана с солью в Аристи, где хорошо проявил себя и был замечен капитаном дружины Его милости барона Беона тер Аристи.