Шри Ауробиндо. Тайна Веды
Шрифт:
bhaspati prathamam jayamano maho jyotia parame vyoman
saptasyastuvijato ravea vi saptara'smiradhamattamamsi
4. Брихаспати, первым рожденный от великого света в высочайшем небесном просторе, семиликий, о семи лучах, со множеством рождений, ревом своим разгоняет прочь тот мрак, что нас окружает.
sa suubha sa kvata gaena valam ruroja phaligam ravea
bhaspatirusriya havyasuda kanikradadvava'satirudajat
5. Он
eva pitre vi'svadevaya ve yaj~nairvidhema namasa havirbhi
bhaspate supraja viravanto vayam syama patayo rayiam
6. Так Отцу, вселенскому Божеству, Быку стад, да принесем мы наши жертвы, наше поклонение, наши жертвенные возлияния; о Брихаспати, исполненные силы, богатые потомством, да станем мы владыками благоденствий.
sa idraja pratijanyani vi'sva 'sumea tasthavabhi viryea
bhaspatim ya subhtam bibharti valguyati vandate purvabhajam
7. Воистину, тот есть Царь и побеждает тот своей мощью, своей героической силой все, что в мирах противодействует ему, – кто несет Брихаспати в себе заботливо, ликующе пляшет, восхваляет его и дает ему первую долю своего наслаждения.
sa itketi sudhita okasi sve tasma ia pinvate vi'svadanim
tasmai vi'sa svayameva namante yasminbrahma rajani purva eti
8. Поистине, тот живет, прочно поселившись, в собственном доме, и для него всегда полнится богатством Ила, и перед ним сами склоняются все существа, перед Царем, – у кого Энергия Души идет впереди.
apratito jayati sam dhanani pratijanyanyuta ya sajanya
avasyave yo variva koti brahmae raja tamavanti deva
9. Никто не может одолеть его, он завоевывает все богатства миров, ему противостоящих, и мира, в котором он обитает; кто ради Энергии Души, ищущей проявления, творит в себе высочайшее добро – о том заботятся боги.
indra'sca somam pibatam bhaspate’sminyaj~ne mandasana vavasu
a vam vi'santvindava svabhuvo’sme rayim sarvaviram ni yacchatam
10. О Брихаспати и Индра, испейте нектара-Сомы, возрадовавшись этой жертве, расточая богатства. Да войдут в вас силы этого восторга, приняв
bhaspata indra vardhatam na saca sa vam sumatirbhutvasme
aviam dhiyo jigtam puramdhirjajastamaryo vanuamarati
11. О Брихаспати, о Индра, совместно возрастайте в нас, и пусть сотворится в нас это ваше совершенство ума; поддержите мысли, пробудите множественные силы ума; уничтожьте все лишения, что несут стремящиеся покорить ария.
Брихаспати, Брахманаспати, Брахма – три имени бога, к которому обращает риши Вамадева этот мистический гимн восхваления. В позднейших пуранических теогониях Брихаспати и Брахма представляются уже разными божествами. Брахма – это Творец, один из трех богов, входящих в великую пураническую Триаду; Брихаспати – фигура не слишком большого значения, он духовный учитель богов и, попутно, божество планеты Юпитер; Брахманаспати – другая форма имени, которая некогда объединяла двоих, вообще исчезла. Желая восстановить облик этого ведийского божества, мы должны воссоединить то, что было разъединено, и скорректировать значения двух обособленных терминов в свете первоначальной ведийской концепции.
В Веде brahman обыкновенно означает ведийское Слово или Мантру в ее глубочайшем смысле – как выражение интуитивного знания, возникающее из глубин души или бытия. Это звучание ритма, который сотворил миры и продолжает непрестанно творить дальше. Весь мир есть выражение или проявление, творение с помощью Слова. Сознательное Бытие, лучезарно проявляющее все, что оно содержит в себе, самого себя, atman, – сверхсознательно; то, что удерживает свое содержание в тени себя, – подсознательно. Высшее, самоозаренное, нисходит в темное, в ночь, во тьму, сокрытую тьмой, tama tamasa guham, где все, по причине раздробленности сознания, погружено в бесформенное существование, tucchyenabhvapihitam. Оно вновь восходит из Ночи под воздействием Слова, чтобы воссоздать в сознающем бытии свое величественное единство, tan mahina-jayataikam. Это безбрежное Бытие, это всеобъемлющее и всесозидающее сознание и есть Брахман. Это Душа, что поднимается из подсознательного в Человеке и восходит к сверхсознательному. И слово творящей Энергии, вздымающееся из души, тоже есть brahman.
Божественное, Дэва, проявляет себя как сознательная Энергия души, Словом созидает миры из вод подсознания, apraketam salilam sarvam, – бессознательного океана, который был всем этим, – как ясно говорится в великом Гимне Творения (X. 129). Эта энергия Дэвы есть Брахма, в данном имени скорее подчеркивается значение сознающей энергии-души, чем Слова, выражающего ее. Проявление различных уровней-миров в сознании человека достигает завершения в проявлении сверхсознания, Истины и Блаженства, в этом и есть предназначение высочайшего Слова или Веды. Брихаспати – владыка этого высочайшего Слова, в данном имени подчеркивается скорее значение могущества Слова, чем идея энергии-души, присутствующей за ней. Брихаспати дарует Слово знания, ритм выражения сверхсознательного, богам – и в особенности Индре, повелителю Разума – когда они трудятся в человеке как «арийские» силы ради великого свершения. Нетрудно увидеть, каким образом эти концепции в более разносторонней, но менее утонченной и глубокой пуранической символике сузились до идеи Брахмы – Творца и Брихаспати – учителя богов. В имени Брахманаспати эти два различных значения соединялись и уравновешивались. Это есть связующее имя между общим и более узко определенным аспектами одного и того же божества.