Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1
Шрифт:

Рассказав Махарадже Парикшиту обо всем, что касалось мантры «Нараяна-кавача», Шукадев Госвами, со слов брахмана Вишварупы, поведал ему о силе этой мантры.

ТЕКСТЫ 1 — 2

увацашри-раджовача

йайа гуптах сахасракшах савахан рипу-саиникан криданн ива винирджитйа три-локйа бубхудже шрийам

бхагавамс тан мамакхйахи варма нарайанатмакам йатхататайинах шатрун йена гупто 'джайан мридхе

шри-раджа увача — царь Парикшит сказал; йайа — которой (духовной броней); гуптах — защищеный; сахасра-акшах — тысячеокий Индра; са-вахан — с ездовыми животными; рипу-саиникан — вражеских воинов и военоначальников; кридан ива — играючи;

винирджитйа — победив; три-локйах — трех миров (высшего, среднего и низшего); бубхудже — наслаждался; шрийам — богатствами; бхагаван — о великий мудрец; тат — то; мама — мне; акхйахи — изволь описать; варма — сотворенную мантрой броню; нарайана-атмакам — состоящую из милости Нараяны; йатха — как; ататайинах — стремящихся убить его; шатрун — врагов; йена — которой; гуптах — защищенный; аджайат — победил; мридхе — в бою.

Царь Парикшит обратился к Шукадеве Госвами: Владыка, поведай мне о той непробиваемой броне из мантры, обращенной к Вишну-Нараяне, которая защитила Индру и позволила ему рассеять армию его смертельных недругов вместе с их животными — и завладеть богатствами трех миров.

ТЕКСТ 3

увацашри-бадарайанир увача

вритах пурохитас тваштро махрайануприччхате

нарайанакхйам вармаха тад ихаика-манах шрину

шри-бадарайаних увача — Шри Шукадева Госвами сказал; вритах — избранный; пурохитах — жрец; тваштрах — сын Твашты; махрайа — царю Индре; ануприччхате — на вопрос [Индры]; нарайана-акхйам — называемую «Нараяна-кавача»; варма — броню, сотворенную мантрой; аха — рассказал; тат — то; иха — это; эка-манах — внимательно; шрину — слушай

Шри Шукадев Госвами ответил: Однажды предводитель полубогов Индра спросил о мантре-броне Нараяна-кавача Вишварупу, которого полубоги взяли себе в жрецы. Внимательно послушай, что ответил ему брахман.

ТЕКСТЫ 4 — 6

увацашри-вишварупа увача

дхаутангхри-панир ачамйа сапавитра удан-мукхах

крита-сванга-кара-нйасо мантрабхйам ваг-йатах шучих

нарайана-парам варма саннахйед бхайа агате

падайор джанунор урвор ударе хридй атхораси

мукхе ширасй анупурвйад омкарадини винйасет ом намо нарайанайети випарйайам атхапи ва

шри-вишварупах увача — Шри Вишварупа сказал; дхаута — начисто омыв; ангхри — стопы; паних — руки; ачамйа — совершив ачаману (сделав три маленьких глотка воды после произнесения определенной мантры); са-павитрах — надев кольца из травы куша на безымянные пальцы обеих рук (или коснувшись этой травы); удак-мукхах — сев лицом на север; крита — сделав; сва-анга-кара-нйасах — мысленное распределение по восьми частям тела, по двенадцати частям кистей рук и так далее; мантрабхйам — мантрами (ом намо бхагавате васудвайа, ом намо нарайанайа и другими); вак-йатах — сохраняя молчание; шучих — очистившись; нарайана-парам — сосредоточившись на Господе Нараяне; варма — броню; саннахйет — надеть; бхайе — когда опасность; агате — настигла; падайох — на стопах; джанунох — на коленях; урвох — на бедрах; ударе — на животе; хриди — на сердце; атха — затем; ураси — на груди; мукхе — на устах; шираси — на голове; анупурвйат — последовательно; омкара-адини — начиная с омкары; винйасет — расположить; ом — слог ом (пранава); намах — почтение; нарайанайа — Нараяне (Верховной Божественной Личности); ити — так; випарйайам — в обратном порядке; атха апи — также; ва — или

Вишварупа сказал: Когда возникает опасность, надо омыть руки и стопы и освятить себя очистительной мантрой*. Коснувшись травы куша, надо сесть лицом на север и умиротворенно сохранять молчание. Закончив очищение, надо начать произносить мантры: восьмисложную, двенадцатисложную и так далее, при этом в мыслях и касанием расположить

их слоги на восьми частях тела, двенадцати частях кистей рук и так далее. Произнося восьмисложную мантру (ом намо нарайанайа), надо поместить ее слоги на восемь частей тела: стопы, колени, бедра, живот, сердце, грудь, уста и голову, — предваряя слоги звуком ом. Затем надо сказать ту же мантру в обратном порядке, в обратном порядке касаясь восьми частей тела**. Так облачаются в броню этой мантры.

* Эта мантра звучит так: ом апавитрах павитро ва сарвавастхам гато 'пи ва/ йах смарет пундарикакшам са бахйабхйантарах шучих/ шри-вишну шри вишну шри вишну.

** Указанные две процедуры называются соответственно утпатти-ньяса и самхара-ньяса.

ТЕКСТ 7

кара-нйасам татах курйад двадашакшара-видйайа

пранавади-йа-карантам ангулй-ангуштха-парвасу

кара-нйасам — распределение слогов мантры по пальцам; татах — затем; курйат — должно совершить; двадаша-акшара — состоящей из двенадцати слогов; видйайа — мантрой; пранава-ади — начиная со слога ом; йа-кара-антам — кончая слогом йа; ангули — на пальцы; ангуштха-парвасу — на суставы больших пальцев

Затем надо сказать двенадцатисложную мантру [ом намо бхагавате васудевайа]. Ее слоги предваряют звуком ом и располагают их на кончиках пальцев, начиная с указательного правой руки и кончая указательным левой. Остальные четыре слога надо поместить на суставы больших пальцев.

ТЕКСТЫ 8 — 10

нйасед дхридайа омкарам ви-карам ану мурдхани

ша-карам ту бхрувор мадхйе на-карам шикхайа нйасет

ве-карам нетрайор йунджйан на-карам сарва-сандхишу ма-карам астрам уддишйа мантра-муртир бхавед будхах

сависаргам пхад-антам тат сарва-дикшу винирдишет

ом вишнаве нама ити

нйасет — надлежит поместить; хридайе — на сердце; омкарам — слог ом; ви-карам — слог ви (в слове вишнаве); ану — затем; мурдхани — на темя; ша-карам — слог ша; ту — и; бхрувох мадхйе — меж бровей; на-карам — слог на; шикхайа — на пучек волос на затылке; нйасет — следует поместить; векарам — слог ве; нетрайох — меж глаз; йунджйат — надлежит расположить; на-карам — слог на (в слове намах); сарва-сандхишу — на всех суставах; ма-карам — слог ма; астрам — оружием; уддишйа — представив; мантра-муртих — олицетворением мантры; бхавет — должен стать; будхах — разумный; са-висаргам — с висаргой (звуком «х»); пхат-антам — оканчивающимся звуком пхат; тат — то; сарва-дикшу — во всех направлениях; винирдишет — следует расположить; ом — звук ом; вишнаве — Господу Вишну; намах — поклон; ити — так

Затем надо сказать шестисложную мантру [ом вишнаве намах]. Слог «ом» поместить на сердце, «ви» — на теме, «ша» — меж бровей, слог «на» — на шикхе [пучке волос на затылке], «ве» — меж глаз. Слог «на» нужно поместить на все суставы, а слог «ма» надо представить оружием. Став воплощением этой мантры, надо добавить к «ма» звук «х» и сказать «[мах] астрайа пхат» во все стороны света, начиная с востока и так окружить себя броней из мантры.

ТЕКСТ 11

атманам парамам дхйайед дхйейам шат-шактибхир йутам

видйа-теджас-тапо-муртим имам мантрам удахарет

атманам — на душу; парамам — высшую; дхйайет — следует

созерцать в медитации; дхйейам — объект медитации; шат-шактибхих — шестью достояниями; йутам — обладающую; видйа — знания; теджах — могущества; тапах — аскетизма; муртим — олицетворение; имам — эту; мантрам — мантру; удахарет — произнести

Закончив повторять эти мантры, надо ощутить себя качественно равным Всевышнему, полному шести достояний, истинному объекту медитации. К Нему, Господу Нараяне, надо обратиться с молитвой о защите.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Тисса горит

Иллеш Бела
Проза:
историческая проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тисса горит

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4