Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге
Шрифт:
Иногда преданный хохочет, словно человек, одержимый духами, и начинает во весь голос описывать качества Господа. Порой он садится и погружается в медитацию, а в другое время выражает почтение каждому живому существу, видя в нем преданного Господа. Иногда его дыхание замедляется, и, не обращая никакого внимания на окружающих, он, как сумасшедший, начинает громко кричать: «Харе Кришна, Харе Кришна! О, мой Господь, о, владыка вселенной!»
КОММЕНТАРИЙ: Когда при повторении святого имени Господа человек испытывает экстаз, при этом не заботясь о мнении окружающих, это значит, что он — атма-мати, или «тот, чье внимание полностью поглощено Верховной Личностью Бога».
тада пуман мукта-самаста-бандханас тад-бхава-бхаванукриташайакритих
нирдагдха-биджанушайо махийаса
тада — в это время; пуман — живое существо; мукта — освобождется; самаста-бандханах — от всех материальных препятствий, возникающих на пути преданного служения; тат-бхава — природы деяний Верховного Господа; бхава — размышляя; анукрита — уподобляется; ашайа-акритих — чье тело и ум; нирдагдха — сгорает до тла; биджа — семя или первопричина материального сущетсвования; анушайах — желание; махийаса — очень могущественное; бхакти — преданное служение; прайогена — применив; самети — достигает; адхокшаджам — Господь, Верховная Личность Бога, которого невозможно постичь с помощью материального ума.
Благодаря постоянным размышлениям об играх Господа, преданный полностью очищается от материальной скверны, а его ум и тело обретают духовные качества. Его непрерывное преданное служение дотла сжигает его невежество, материальное сознание и все его материальные желания. На этой стадии преданный принимает прибежище у лотосных стоп Верховного Господа.
КОММЕНТАРИЙ: Когда преданный полностью очищается от материальной скверны, его называют аньябхилашита-шунья. Это значит, что все его материальные желания сгорают дотла и превращаются в пустоту, и он воспринимает себя только как слугу Господа, Его друга, отца, мать или же возлюбленную. Постоянно размышляя о Верховном Господе, такой преданный полностью одухотворяет свое нынешнее тело и для него перестают существовать какие бы то ни было материальные нужды. Как железный прут, помещенный в огонь, раскаляясь, сам становится огнем, так и преданный, непрерывно занятый преданным служением и поглощенный мыслями о Господе в естественном для него состоянии сознания Кришны, уже не совершает никаких материальных действий, ибо его тело становится полностью духовным. Метод сознания Кришны обладает таким могуществом, что даже в своей нынешней жизни, преданный, практикующий его, может обрести прибежище под сенью лотосных стоп Господа. Шри Чайтанья Махапрабху был самым ярким примером такого трансцендентного экстатического бытия. В этой связи Шрила Мадхвачарья говорит:
тад-бхава-бхавах тад йатха сварупам бхактих
кечид бхакта винритйанти гайанти ча йатхепситам
кечит тушним джапантй эва кечит шобхайа-каринах
Ощущение экстаза, которое приходит к тому, кто занимается преданным служением, полностью проявил Шри Чайтанья Махапрабху. Он то танцевал, то плакал, то пел, то молчал, то повторял святое имя Господа. Это и есть высшая стадия совершенства духовной жизни.
адхокшаджаламбхам ихашубхатманах шариринах самсрити-чакра-шатанам
тад брахма-нирвана-сукхам видур будхас тато бхаджадхвам хридайе хрид-ишварам
адхокшаджа — с Верховной Личностью Бога, которого невозможно постичь с помощью материального ума или эмпирического знания; аламбхам — сохраняя неразрывную связь; иха — в материальном мире; ашубха-атманах — чей ум осквернен материей; шариринах — живого существа, воплотившегося в материальном теле; самсрити — материального существования; чакра — круговорот; шатанам — полностью остановив; тат — этот; брахма-нирвана — связанный с Верховным Брахманом, Абсолютной Истиной; сукхам — трансцендентное блаженство; видух — понимают; будхах — духовно развитые; татах — поэтому; бхаджадхвам — занятые преданным служением; хридайе — в сердце; хрит-ишварам — Верховной Личности Бога, Сверхдуше в сердце каждого.
Коренной причиной всех проблем в этом мире является круговорот рождений и смертей. Этот круговорот подобен вращающемуся колесу, и, попав в него, живому существу приходится попеременно испытывать то взлеты, то падения. Однако когда оно возродит свою связь с Верховной Личностью Бога, это колесо перестает вращаться. Иначе говоря, целиком освободиться от оков материального рабства может только тот, кто в процессе непрерывного преданного служения Господу испытал трансцендентное блаженство. Эту истину знают все мудрецы. Поэтому, дорогие друзья, рожденные в семьях асуров, вы должны немедленно приступить к медитации на Сверхдушу, которая пребывает в сердце каждого, и начать поклоняться Ей.
КОММЕНТАРИЙ: Принято считать, что, сливаясь с бытием Брахмана, который представляет собой безличный аспект
брахманандо бхавед эша
чет парардха-гуникритах
наити бхакти-сукхамбходхех
параману-тулам апи
«Если бы брахмананду, то есть блаженство, которое испытывает человек, сливаясь с сиянием Брахмана, можно было увеличить в триллионы раз, даже тогда оно не пошло бы ни в какое сравнение с крохотной частицей океана трансцендентного блаженства, которое доставляет преданное служение».
брахма-бхутах прасаннатма
на шочати на канкшати
самах сарвешу бхутешу
мад-бхактим лабхате парам
«Достигнув трансцендентного уровня, человек постигает Верховный Брахман и наполняется ликованием. Он ни о чем не скорбит, ничего не желает и одинаково относится ко всем живым существам. В этом состоянии он начинает заниматься чистым преданным служением Мне» (Б.-г., 18.54). Таким образом, пройдя стадию брахма-нирваны, человек приступает к практике преданного служения (мад-бхактим лабхате парам). В данном стихе употреблено слово адхокшаджаламбхам, означающее, что нужно постоянно занимать свой ум мыслями об Абсолютной Истине, которую невозможно постичь с помощью материального ума и спекулятивных размышлений. Са ваи манах кришна-падаравиндайох. Таков результат поклонения Божествам. Непрерывно занимаясь служением Господу и размышляя о Его лотосных стопах, преданный естественным образом освобождается от всей материальной скверны. Таким образом, слово брахма-нирвана-сукхам указывает на то, что, придя в соприкосновение с Абсолютной Истиной, человек полностью забывает о любых материальных наслаждениях.
ко 'ти-прайасо 'сура-балака харер упасане све хриди чхидрават сатах
свасйатманах сакхйур ашеша-дехинам саманйатах ким вишайопападанаих
ках — что; ати-прайасах — огромные усилия; асура-балаках — о сыновья демонов; харех — Верховной Личности Бога; упасане — выполняя преданное служение; све — в своем собственном; хриди — сердце; чхидра-ват — подобно небу; сатах — вечно существующее; свасйа — себя самого или живых существ; атманах — Сверхдуши; сакхйух — друга и доброжелателя; ашеша — бесчисленных; дехинам — воплощенных душ; саманйатах — как правило; ким — что толку; вишайа-упападанаих — от деятельности, направленной на обретение объектов чувств ради чувственного удовлетворения.