Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение
Шрифт:
шри-шука увача
тасйам видарбхо 'джанайат путрау намна куша-кратхау
тритийам ромападам ча видарбха-кула-нанданам
шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; тасйам — эта девушка; видарбхах — сыну Шайбьи по имени Видарбха; аджанайат — родила; путрау — двух сыновей; намна — которых звали; куша-кратхау — Куша и Крата; тритийам — и третьего сына; ромападам ча — Ромападу; видарбха-кула-нанданам — любимый сын династии Видарбхи.
Шукадева Госвами
ромапада-суто бабхрур бабхрох критир аджайата
ушикас тат-сутас тасмач чедиш чаидйадайо нрипах
ромапада-сутах — сын Ромапады; бабхрух — Бабхру; бабхрох — у Бабхру; критих — Крити; аджайата — родился; ушиках — Ушика; тат-сутах — сын Крити; тасмат — у него (Ушики); чедих — Чеди; чаидйа — Чайдья (Дамагхоша); адайах — и другие; нрипах — цари.
Сын Ромапады, Бабхру, породил на свет сына, которого звали Крити. Сына Крити звали Ушика, а сына Ушики, Чеди. Чеди породил Чайдью и прочих царей.
кратхасйа кунтих путро 'бхуд вришнис тасйатха нирвритих
тато дашархо намнабхут тасйа вйомах сутас татах
джимуто викритис тасйа йасйа бхимаратхах сутах
тато наваратхах путро джато дашаратхас татах
кратхасйа — у Кратхи; кунтих — Кунти; путрах — сын; абхут — родился; вришних — Вришни; тасйа — его; атха — затем; нирвритих — Нирврити; татах — у него; дашархах — Дашарха; намна — по имени; абхут — родился; тасйа — у него; вйомах — Вьома; сутах — сын; татах — у него; джимутах — Джимута; викритих — Викрити; тасйа — его (Джимуты) сын; йасйа — у него (Викрити); бхимаратхах — Бхимаратха; сутах — сын; татах — у него (Бхимаратхи); наваратхах — Наваратха; путрах — сын; джатах — родился; дашаратхах — Дашаратха; татах — у него.
Сына Краты звали Кунти; сына Кунти, Вришни; сына Вришни, Нирврити; а сына Нирврити, Дашарха. Дашарха породил Вьому; Вьома, Джимуту; Джимута, Викрити; Викрти, Бхимаратху; Бхимаратха, Наваратху; а Наваратха, Дашаратху.
карамбхих шакунех путро деваратас тад-атмаджах
девакшатрас татас тасйа мадхух курувашад анух
карамбхих — Карамбхи; шакунех — у Шакуни; путрах — сын; деваратах — Деварата; тат-атмаджах — его (Карамбхи) сын; девакшатрах — Девакшатра; татах — затем; тасйа — у него (Девакшатры); мадхух — Мадху; курувашат — у Куруваши, сына Мадху; анух — Ану.
Дашаратха породил на свет сына по имени Шакуни, а Шакуни, сына по имени Карамбхи. Сына Карамбхи звали Деварата; сына Девараты, Девакшатра; а сына Девакшатры, Мадху. Сын Мадху по имени Куруваса породил на свет сына, которого звали Ану.
пурухотрас тв анох путрас тасйайух сатватас татах
бхаджамано бхаджир дивйо вришнир девавридхо 'ндхаках
сатватасйа
бхаджаманасйа нимлочих кинкано дхриштир эва ча
экасйам атмаджах патнйам анйасйам ча трайах сутах
шатаджич ча сахасраджид айутаджид ити прабхо
пурухотрах — Пурухотра; ту — несомненно; анох — Ану; путрах — сын; тасйа — у него (Пурухотры); айух — Аю; сатватах — Сатвата; татах — у него (Аю); бхаджаманах — Бхаджамана; бхаджих — Бхаджи; дивйах — Дивья; вришних — Вришни; девавридхах — Девавридха; андхаках — Андхака; сатватасйа — Сатвата; сутах — сыновей; сапта — семеро; махабходжах ча — а также Махабходжа; мариша — о великий царь; бхаджаманасйа — у Бхаджаманы; нимлочих — Нимлочи; кинканах — Кинкана; дхриштих — Дхришти; эва — несомненно; ча — также; экасйам — одна жена родила; атмаджах — сыновей; патнйам — жена; анйасйам — другая; ча — также; трайах — троих; сутах — сыновей; шатаджит — Шатаджит; ча — также; сахасраджит — Сахасраджит; айутаджит — Аютаджит; ити — таким образом; прабхо — о царь.
Сына Ану звали Пурухотра, сына Пурухотры звали Аю, а сына Аю звали Сатвата. О великий царь ариев, у Сатваты было семеро сыновей: Бхаджамана, Бхаджи, Дивья, Вришни, Девавридха, Андхака и Махабходжа. У Бхаджаманы было две жены, и обе родили ему по трое сыновей: одна родила Нимлочи, Кинкану и Дхришти, а другая, Шатаджита, Сахасраджита и Аютаджита.
бабхрур девавридха-сутас тайох шлокау патхантй аму
йатхаива шринумо дурат сампашйамас татхантикат
бабхрух — Бабхру; девавридха — у Девавридхи; сутах — сын; тайох — о них; шлокау — два куплета; патханти — поют все представители старшего поколения; аму — эти; йатха — что; эва — несомненно; шринумах — мы слышали; дурат — издалека; сампашйамах — видим; татха — подобным образом; антикат — в настоящее время.
У Девавридхи был сын по имени Бабхру. В их честь, наши предки сложили известную песнь, которую довелось услышать и мне. Эта молитву поют и поныные [ибо достоинства Девавридхи и Бабхру прославляли и будут прославлять всегда].
бабхрух шрештхо манушйанам деваир девавридхах самах
пурушах панча-шаштиш ча шат-сахасрани чашта ча
йе 'мритатвам анупрапта бабхрор девавридхад апи
махабходжо 'тидхарматма бходжа асамс тад-анвайе
бабхрух — царь Бабхру; шрештхах — лучший из царей; манушйанам — из людей; деваих — с полубогами; девавридхах — царь Девавридха; самах — достиг одного уровня; пурушах — личности; панча-шаштих — шестьдесят пять; ча — также; шат-сахасрани — шесть тысяч; ча — также; ашта — восемь тысяч; ча — также; йе — все, кто; амритатвам — свободу от материального рабства; анупраптах — обрели; бабхрох — благодаря общению с Бабхру; девавридхат — благодаря общению с Девавридхой; апи — несомненно; махабходжах — царь Махабходжа; ати-дхарма-атма — очень праведный; бходжах — цари Бходжи; асан — существовали; тат-анвайе — в его династии (Махабходжи).