Шторм из тени
Шрифт:
– Да, мэм, – ответил Жерве серьезно. Он предполагал, что некоторые посчитали бы чуть-чуть самонадеянным приглашения на званный обед, рассылаемые адмиралом, когда почетный гость еще не подтвердил что будет присутствовать. С другой стороны, Жерве было немного трудно представить себе любого коммандера, который не сможет каким-то образом найти возможность, найти место в своем графике для приглашения от любого адмирала, независимо от того, насколько он загружен делами.
– И да, Билл, – сказала Мишель, вновь взглянув на Эдвардса. – Пока ты рассылаешь приглашения, заодно пригласи капитана Коннера и коммандера Хаусмана.
* * *
Коммандер Уэсли Крамер с Корабля Ее Величества «Опустошение» был жестко выглядящим
Что, отметила Мишель, в данных обстоятельствах подходит её просто превосходно.
Она изучала его с тщательно скрываемым вниманием, с момента когда Жерве Арчер, приведя его в великолепный адмиральский салон, счел нужным его представить. Несмотря на то, что он был и командиром корабля Королевы и, в настоящее время, старшим офицером из приписанных к Тиллерману, он был также младше чем все остальные в отсеке, кроме Арчера. Однако, даже если он осознавал этот факт, не было заметно, чтобы его это сильно беспокоило.
– Коммандер Крамер, – произнес Жерве, следуя формальной процедуре, и она протянула правую руку.
– Коммандер, – произнесла она.
– Миледи, – ответил Крамер, крепко пожимая протянутую руку.
– Позвольте мне представить вам присутствующих, – продолжила она, повернувшись к другим гостям. – Капитан Армстронг с «Артемиды», и ее старпом, коммандер Даллас. Капитан Коннер с «Пенелопы» и его старпом, коммандер Хаусман.
Крамер был занят рукопожатиями, пока она говорила, и она дала ему одну минуту, чтобы закончить прежде чем перейти к её собственным присутствующим сотрудникам.
– Капитан Лектер, мой начальник штаба; коммандер Аденауэр, мой тактический офицер; и лейтенант-коммандер Тричер, мой офицер снабжения. И я думаю, вы уже встречались с лейтенантом Арчером, моим адъютантом.
Крамеру потребовалось еще несколько мгновений, чтобы пожать все вновь протянутые руки, а затем Мишель кивнула в сторону большого стола под белоснежной скатертью и массой тарелок, хрусталя, блестящих приборов.
– Один из моих собственных предыдущих командиров твердо придерживался мнения, что хорошая еда часто является основой для проведения наиболее эффективных совещаний офицеров, – отметила она. – Что, случаем если кому-либо из вас не удалось поймать мой тонкий намек, было приглашеним к столу.
Наблюдать Адмирала Золотой Пик в действии, было захватывающим занятием, заметил через некоторой время Жерве Арчер.
Высокое происхождение явно не изменило её характер к худшему, и он приходил к выводу что это результат сознательных усилий. Он уже видел достаточно доказательств что её непринужденное мастерство в области этикета и способность быть убедительной публичной персоной соответствуют тому, кто стоял всего в пяти сердцебиениях от короны Мантикоры. Очень немногие люди, наблюдая за ей работой в этом режиме, когда-либо получали основания заподозрить, как сильно она любит её избегать, подумал он, но любой, кто бы работал с ней или на неё какое-то время, точно знал, как мало она любила играть, эту конкретную роль. И это было не потому, что она должна была напоминать кому-либо во Флоте, что королева была ее кузиной. Во-первых, потому что как бы ни хотелось иного, все уже знали. Но во-вторых, что более важно, потому что она не нуждалась в каком либо аристократическом влиянии, чтобы подчеркнуть ее авторитет. Она продемонстрировала свою компетентность слишком много раз, и всего пять или десять минут в ее присутствии делали её компетентность болезненно ясной каждому, однако «простой» или «приземленной», она была способна предстать.
Сейчас она, откинувшись на спинку кресла, сидела во главе стола и баюкала чашку кофе, вместо одного из бокалов вина, которые предпочли
– Теперь, когда вы впечатлены моим гостеприимством, коммандер, – сказала она сухо, – я предполагаю, что мы должны перейти к делам насущным.
Крамер кивнул вежливо, признавая это, и улыбка окрасила лицо Мишель, ее этот жест явно позабавил.
– Я прочла ваши отчеты, – продолжила она, и Жерве знал, что она действительно прочитала их, а не просто просмотрела, после того, как они были переданы на «Артемиду». – Я очень довольна тем, что вам удалось достигнуть здесь, – продолжала она. – С другой стороны, нет особых причин кому-либо из нас притворяться, что вы можете отбить более-менее серьезное нападение на Тиллерман.
Крамер кивнyл снова, и адмирал снова отхлебнула из своей кофейной чашки.
– При практически любом другом стечении обстоятельств, коммандер, я была бы полностью удовлетворена представить Тиллерман вашей заботе. Однако, учитывая наше недавнее столкновение на Монике с большой группой линейных крейсеров Лиги, и равную близость и Мейерса, и Моники к Тиллерману, я думаю, что нам необходимо что-то немного более… внушительное здесь в системе. Изучив вас, могу сказать, что мне не нравится распыление наших сил тонким слоем. Нас здесь пока не так много – по крайней мере, на сегодняшний день – чтобы умалять нашу совокупную боевую мощь. К сожалению, я не вижу реального выбора здесь. По крайней мере, в обозримом будущем Тиллерман должен стать нашим самым укрепленным пикетом в области, где мы уже скрестили мечи с марионетками Солнечной Лиги. И это превращает всю область в потенциальную точку воспламенения, поскольку в дело вступают силы, которые не то чтобы сильнее вас, но они-то действительно так думают. Достаточно сильны, чтобы подтолкнуть нас к любому противостоянию. Не поймите меня превратно, я не имела ввиду ничего предосудительного против вас, любого из ваших людей или других кораблей под вашим командованием.
Она пристально взглянула ему в глаза, позволяя ему увидеть искренность в ее собственных, а затем повернулась в сторону Джерома Коннера.
– Я вернусь к Шпинделю через Талботт, Скарлет, Мариан, Дрезден и Монтану – я думаю, что вся эта область нуждается в небольшом заверении после того, что произошло на Монике и отзыва вице-адмирала О'Мэлли – но капитан Коннер останется здесь в качестве старшего офицера Тиллермана. Я оставляю его судно и «Ромулус» капитана Нинга. Если ничего не изменится, я буду присылать дополнительные эсминцы, как только они начнут прибывать с Мантикоры. Тем временем, я буду ожидать, что «Опустошение», «Вдохновленный» и «Победоносный» проведут антипиратские рейды и, вообще, покажут свое присутствие здесь, в то время как линейные крейсеры капитана Коннера останутcя на месте, играя роль обеспечения. Как только мы сможем получить несколько более современных эсминцев, я, возможно, пришлю несколько тяжелых крейсеров, чтобы сменить вас, и отзову ваши суда на Шпиндель для заслуженного отдыха.
– Я понимаю, миледи, – ответил Крамер, когда она сделала паузу. Это было, подумал Жерве, довольно тактичный способ для адмирала объяснить задержание более старых, менее боеспособных судов, для выполнения вторичных обязанностей.
– Однако, пока у нас нет достаточного количества корпусов в секторе, чтобы сделать это, – продолжила она через мгновение, – я буду ожидать, что вы предоставите свои собственные местные знания и советы капитану Коннеру. Это ясно мне из ваших отчетов, что вы за словом в карман не полезете, коммандер. Время, которое вы потратили на установление контакта с местным системным правительством и монтаж системных платформ наблюдения, а также развертывание ракетных подвесок для защиты системы, было очень хорошо использовано, я намерена отметить в моем собственном рапорте, что полностью подтверждаю ваши действия и поведение здесь на Тиллермане. Вы проделали очень много, чтобы облегчить работу капитана Коннера, и я уверена, что вы будете столь же полезны во время его адаптационного периода.