Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– О преследовании, которого вы, очевидно, не совершали,Рэйчел. Он это подразумевал?

– Да, сэр.

– Вы сделали что-то такое, что достаточно разозлило его, чтобы он сфабриковал какие нибудь жалобы в попытке создать для вас трудности?

– Сэр, я не могу припомнить ничего подходящего, – сказала она, качая головой. – Я все делала в точности по Уставу, как и каждый раз до этого. Но выглядело так… Я не знаю, точно, сэр, но казалось, он ждал, пока я сделаю то, на что он может пожаловаться. И если я не дам повода, то он в любом случае готов утверждать, что

я сделала. я никогда не видела ничего подобного, сэр.

Она очевидно выглядела более запутавшейся чем взволнованной, и Дентон поставил еще одну мысленную одобрительную отметку в её результаты. Несмотря на очевидную озабоченность возможным предположением, что она хочет прикрыть свой тыл, она сообщила о эпизоде старпому, как только вернулась на борт корабля. И старпом был достаточно удивлен и заинтересован, чтобы передать её ??доклад Дентону, даже прежде чем она покинула его кабинет. Что было причиной того,что Монахан теперь сидела в салоне Дентона, воспроизводя порядок её таможенного досмотра.

– Таким образом, вы поднялись на борт, попросили его бумаги, проверили их и провели быстрый осмотр, верно?

– Да, Сэр.

– И он предъявлял вам претензии с самого начала?»

– Да, Cэр. С той минуты как я покинула стыковочную трубу. Это выглядело так, словно сработал переключатель, побуждающий оторвать мне голову любой ценой, какими бы вежливыми ни были я и мои подчиненные. Шкипер, я думаю, могли бы мы сделать ему комплимент по поводу цвета переборки – он бы и его сумел превратить в смертельное оскорбление!»

Молодая женщина, её была всего лишь двадцать два стандартных явно никогда не испытывала ничего подобного. Дентон, с другой стороны, испытывал, хотя обычно от торговцев Лиги, не кого-то с Новой Тосканы. Некоторые солли выворачивались на изнанку в попытках спровоцировать офицеров Мантикоры для обеспечении основы жалоб и обвинений в притеснении. Это было то, с чем Астроконтроль домашней системы сталкивался с удручающей частотой со стороны судов Лиги, проходящих через Мантикорскую Туннельную Сеть. Некоторых солли просто адски возмущало то, что одна провинциальная моносистемная нация контролирует такой огромный процент от общих торговых потоков Лиги. Они готовы были писать кипятком, завидя, в чем мог быть интерес Звездного Королевства.

Но солли, которые этим занимались знали, что они были представителями Солнечной Лиги. Они были вооружены и защищены всей высокомерной уверенностью солли в том что мантикорцы не смогут причинить им реального ущерба, если они пересекут черту. Это была одна из черт, которые Дентон более всего ненавидел в них. И это было то, что озадачивало его в этом инциденте, так как Новая Тоскана, была моносистемной звездной нацией, такой бедной, что у них не могло быть позиции для провокаций. Так что же могло подвигнуть торгового шкипера Новой Тосканы намеренно рисковать конфликтом с Королевским Флотом Мантикоры здесь, в звездной системе, которая только что стала территорией Мантикоры?

– Сэр?

Дентон прервал поток мыслей и вновь посмотрел на Монахан.

– Извините Рэйчел, – он одарил её быстрой улыбкой. –

Боюсь я задумался. Вы что-то еще хотели добавить?

– Да, сэр.

– Что ж, говорите, – предложил он.

– Сэр, это просто, ну… – Она, казалась немного нерешительной, но пытающейся заставить себя решится.

– Сэр, просто у меня было странное чувство, что он на самом деле не говорил ничего из этого лично мне.

– Что вы имеете в виду? – глаза Дентона сузились.

– Это было выглядело похоже на то, как будто, он говорил скорее обо мне, чем мне, – сказала она, аккуратно подбирая слова, пытаясь найти те, что могли объяснить природу того, что она пыталась нащупать. – Как… почти как кто-то в одной из обучающих записей академии.

– Как будто он знал, что это записывается, – медленно произнес Дентон. – Было похоже на это?

– Может быть, сэр, – Монахан выглядела более обеспокоенной, чем когда-либо. – И, казалось, он жаловался не только на меня.

– В смысле? – Дентон пытался скрыть какие-либо признаки напряжения, но это было трудно, учитывая забившие где-то глубоко у него внутри тревожные колокола.

– Это означает, что он не говорил, просто «ты», когда жаловался на то, какие трудности я ему создала. Он произносил это, но также говорил фразы, вроде «вы, люди». Как будто было множество меня, и все пытались создать ему и его друзьям неприятности.

– Понимаю.

Дентон ушел в мысли на несколько секунд, не особенно радуясь предположениям, вертящимся в голове как хомяки в колесе, а затем вновь сосредоточил свое внимание на энсине перед собой.

– Рейчел, я хочу, чтобы вы знали, что совершенно правильно поступили сообщив об этом . Ни я, ни стапом ни на минуту не поверили, что вы совершили какую либо ошибку на борту того корабля. Я не знаю точно в чем состоит его проблема, но я уверен, что вы вели себя так же достойно как и в прошлом.

– Я пыталась, сэр, – сказала она, не в силах скрыть огромное облегчение от его тона твердой поддержки. – Однако, чем больше он продолжал, тем больше я начинала задаваться вопросом, не сделала ли я что-то чтобы вызвать его реакцию!

– Я очень сомневаюсь, что вы вообще что-нибудь сделали, – ответил Дентон тем же тоном. «– К сожалению, вы вполне можете столкнуться с тем же самым еще раз. Бог знает, большинство из нас столкнулись с этим раз или два, хотя как правило со стороны солли, а не от кого-то вроде новтосканцев. Мне жаль, что случилось с вами здесь, но вероятно не так уж плохо получить первую порцию в начале карьеры.

– Да, сэр, – сказала она, и по его лицу промелькнула одобрительная улыбка.

– Ладно, – сказал он с таким видом, что все решено. – Я думаю, вы, вероятно сообщили мне все, что знаете, поэтому нам нет никакого смысла сидеть здесь, пережевывая это дальше или размышлять, какая вожжа попала ему под хвост, направив этим путем. Однако, я хочу, чтобы вы отправились и записали официальный доклад по этому вопросу. Если он на самом деле решил жаловаться кому-либо, я хочу, чтобы ваша версия поступила уже в виде записи, чтобы срезать его.

Поделиться:
Популярные книги

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Клан, которого нет. Незримый союзник

Муравьёв Константин Николаевич
6. Пожиратель
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Клан, которого нет. Незримый союзник

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби