Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Штормовой предел
Шрифт:

Краков встретил нас, как и раньше, своей неспешной суетой. Также работали евреи в своих лавках, также проезжали мимо нас, задрав нос, богатые и бедные шляхтичи, также торговали на базаре крестьяне и молились ксёндзы в костёлах.

Мерседес, которую я вынес на своей спине, как раненого товарища, категорически отказывалась переодеваться в женскую одежду и всё время пряталась у меня в палатке. До плотских утех дело не дошло, слишком много всего произошло, успеется. Да и вокруг нас постоянно были люди.

Весь отряд казаков боевым походом был

доволен. Повоевали славно, потеряли немногих и все вернулись богачами. Нам же с Мерседес приходилось скрываться. В Кракове мы купили себе одежду по размерам и переоделись в неё. Испанская и русская одежда уже были дискредитированы и только мешали путешествовать.

В Кракове мы смогли отдохнуть и отмыться от той грязи и крови, в которой пребывали последнее время. Особенно этому обрадовалась Мерседес. Её волосы вновь стали мягкими и нежными, а лицо, лишившись грязной корки, осветилось нежным румянцем. Отмывшись, она расслабленно лежала в одной рубашке на кровати, притягивая взгляд аккуратными абрисами ягодиц.

Моя рука легла на одну из них и ласково сжала. Мерседес вздрогнула, проснулась, внимательно посмотрела на меня и снова отвернулась. Вторая моя рука тут же легла на вторую мягкую половинку, а Мерседес неожиданно вывернулась и оказалась у меня на груди. Сидя на мне, она впилась нежными губами в мои губы и отдалась поглотившему нас чувству любви с долго сдерживаемой страстностью. Всё, кажется, я пропал.

Морской волк, гачупин, безродный идальго, ставший тем, кем есть сейчас, оказался самым лучшим для сумасбродной дочери графа. Но никто из нас двоих ни капельки не пожалел, что наши сердца и тела соединились. Вот только придётся идти от приятного к неизбежному. Нам ведь ещё до Испании добраться надо.

Я начал собираться, чтобы отправить кардиналу магическое послание через почту.

— Ты куда, Эрнандо?

На почту.

— Я с тобой.

— Не надо со мной, посиди пока здесь.

— Я с тобой.

— Мерседес, посиди-ка здесь пока в гостинице, пока я не вернусь. Это может быть опасно.

— Эрнандо, я с тобой.

Мерседес неожиданно прыгнула и оказалась у меня на шее. Прижавшись всем телом, она выбила из моей головы все аргументы. Вздохнув, я согласился, что лучше везде ходить вдвоём, проблем меньше.

Собравшись, мы пошли на почту. Мерседес изображала из себя моего оруженосца. Оруженосец из неё был так себе. Излишне любопытный, излишне говорливый, порывистый и сумасбродный. Правда, одного моего строгого взгляда оказалось достаточно, чтобы она поумерила своё любопытство. До почты мы добрались без приключений, она встретила нас своей обычной тишиной и спокойствием.

— Что изволите, господин? — спросил меня по-польски молодой клерк, когда мы переступили порог помещения.

Я ответил ему по-немецки.

— Письмо отправить.

— Да-да, мы к вашим услугам.

— Замечательно.

Я назвал адресата, коим являлся Великий инквизитор и прошёл стандартную процедуру записи послания. Закончив его, расплатился

и вышел из почты, чтобы сразу попасть в крутую переделку. Хотя, чему удивляться… Очевидно, что нас ждали и вычислили, где мы можем появиться.

Несколько праздно шатающихся шляхтичей, да проезжающий мимо всадник ни с того ни с сего выхватили пистоли и, не скрываясь, выстрелили в нас. Всё, что я успел, закрыть собой Мерседес. Мой защитный амулет с трудом выдержал две пули, а третья ударила меня в грудь.

Засочилась кровь, но помирать было некогда, нужно стоять до конца, а то участь Мерседес окажется незавидной. Клык покинул вязаные ножны и первым ударил всадника. Голова его тут же отделилась от шеи и поскакала по мостовой, удивлённо хлопая глазами. Конь всхрапнул и, встав на дыбы, помчался прочь, волоча на спине мёртвое тело.

Оставшиеся двое не успели напасть, так как сразу потеряли руки и ноги, но на большое меня не хватило, я повернулся к Мерседес и обмяк.

— Эрнандо, Эрнандо! Ты ранен?!

— Убит! — разлепил я губы, ставшие сухими, и потерял сознание.

Дальнейшее я помню очень смутно, словно сквозь густую пелену. Кажется, Мерседес взвалила меня на спину и потянула на себе в сторону гостиницы. Не знаю, может быть, мне это показалось, ведь я был раза в три тяжелее неё. Очнулся я уже в гостинице, лежа на кровати.

Открыв глаза, я увидел перед собой насмерть перепуганные, голубые, как море, глаза Мерседес. Опустив взгляд, я заметил пистоль, судорожно зажатый в руке. Костяшки её тонких пальчиков аж побелели от напряжения.

Повернув голову, я увидел, что дверь забаррикадирована шкафом, а единственное окно оказалось закрыто одеялом и прижато для верности табуретами. Всё вместе создавало громоздкую конструкцию, готовую в любой момент рухнуть. Причём, рухнуть мне на голову, а я и так уже был ранен. Хватит мне приключений.

— Мерседес!

— Эрнандо, ты очнулся! — больше я ничего не успел сказать.

На мою грудь упала Мерседес и стала громко рыдать, заливая слезами. Довольно скоро я почувствовал, что вся грудь стал мокрой, как от дождя.

— Мерседес, как ты меня дотащила?

Она только мотнула головой.

— Эрнандо, я вынула из твоего тела пулю, ты обязательно выздоровеешь! Я приложила все свои силы, но теперь я не способна творить магию и не смогу отбиться от врагов.

— Где мой нож? — встревожился я после её слов.

— Здесь он, здесь.

— Лошади наши на месте, никто не нападал?

— Нет, — вытирая слёзы и всхлипывая, ответила Мерседес.

— Хорошо, любимая, тогда помоги мне.

Я осмотрел себя. Пули действительно не было. Вместо неё зияла глубокая рана, которая уже стала затягиваться. Нужно было наложить тугую повязку, после чего заняться самолечением и, не медля, отправиться в путь. Я сбросил всю нелепую конструкцию, сооруженную Мерседес, и высунулся в окно. Кинул взгляд в обе стороны улицы. Уже стемнело, и пока ничего подозрительного я не заметил, но надо спешить.

Поделиться:
Популярные книги

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3