Шведская сказка
Шрифт:
– Она… зачем? – не понял Левинг.
– Меньше вопросов, Генрих! Вы слишком много проявляете любопытства. Сколько раз можно вам повторять – солдат должен исполнять приказ, а не задавать дурацких вопросов! Вы меня раздражаете. – злобно произнес майор, захлопывая дверцу. – Поехали! – донеслось изнутри. – Хадсон!
– Я здесь! – драгун перегнулся с козел.
Голос Гусмана глухо звучал из экипажа:
– Сразу въезжай в ворота, скажешь Левингу, чтоб договорился насчет овса лошадям. И жди меня, не распрягая. Чуть что – сразу поедем.
– Передохнуть бы малость… - попытался канючить.
– Заткнись и
Покачиваясь на ухабах, майор быстро просматривал карту, что выпросил в королевской ставке. Рассуждал, пальцем водил по ней:
– Мы приехали отсюда. Назад надобно другой дорогой. Вот этой. На север сразу, а здесь еще влево и снова на север. Заметать следы будем. Лучше, как заяц попетляем. Ночевать на хуторах заброшенных будем, тут их множество.
Пока Гусман с картой ввозился, экипаж вкатился прямо на двор к Веселовскому. Кто-то из дворни высунулся и опять в дом спрятался. Из конюшни, не торопясь мужик вышел, в руках вилы, с опаской поглядывая на незнакомцев. Но русский мундир Левинга успокоил, мужик вилы опустил острием в землю, ждал, что скажут.
Фенрик подъехал к нему, небрежно руку вскинул и опустил тут же:
– Ямбургский карабинерный! По приказу генерал-поручика Михельсона. Выдай овса лошадям и дальше поедем. Да напиться дай. – Левинг легко спрыгнул с коня. Мужик кивнул молча, повернулся и обратно в конюшню направился.
Гусман распахнул дверцу, вышел и потянулся во весь рост.
На крыльце появилась Ольга. По-русски спросила:
– Здравствуйте, господа! С кем имею честь?
Гусман вытянулся, даже каблуками попытался прищелкнуть, сорвал шляпу и поклонился церемонно, ответил по-немецки:
– Фрекен фон Вальк?
– Да! – удивилась девушка, и тоже перешла на немецкий. – А как вы догадались?
– Позвольте представиться, - майор был сама обходительность и галантность, - королевского драгунского полка майор Гусман с письмом от вашего батюшки капитана фон Валька.
– От батюшки! – захлебнулась прямо таки радостью девушка, расцвела вся от счастья. С крыльца бросилась к гостям дорогим:
– Что вы здесь-то на дворе… В дом, в дом пожалуйте. Отдохните с дороги, господа. Всех, всех прошу.
– Они здесь останутся, фрекен фон Вальк. – за всех ответил Гусман. – Ехать скоро, а вот нам с вами нужно побеседовать. И желательно с глазу на глаз. – добавил многозначительно.
– Да, да, прошу, - Ольга как-то растеряно позвала его в дом. – Дуняшка, - кликнула высунувшуюся розовощекую и полнотелую дворовую девку, - позови еще кого-нибудь, и покормите господ. Дайте все, что не попросят.
– Мне б одной Дуняшки хватило б.
– Плотоядно подумал Хадсон, но с козел не спустился – майора остерегался.
Гусман широко шагнул в распахнутую дверь. Шляпу так и не одевал на голову. В горнице осмотрелся, куда бы сесть. Выбрал место на лавке, вдоль стола широкого стоявшей. Достал сперва письмо, то самое, что Вальк при аресте написал, вручил, а потом уж сел сам. Девушка напротив опустилась, развернула и неслышно шевеля губами, начала читать. Чем больше она вникала в смысл написанного, тем печальнее и печальнее становились прекрасные черты ее лица.
Гусман не мешал, а внимательно вглядывался в Ольгу. Девушка, хоть явно и не ждала гостей, но одета была очень тщательно: на ней было белое кисейное платье,
– Прямо ангел Божий! – вдруг подумал про себя Иоганн. – Вот и моя награда за все. За смерть брата я заберу этого ангела себе, и она будет моей.
Дочитав письмо, Ольга закрыла лицо руками и что-то шептала. Гусман молчал. Оторвав, наконец, свои нежные ладошки от лица, с глазами полными слез, она обратилась к нему:
– Как это случилось? Когда?
– Примите, фрекен фон Вальк мои искреннее соболезнования по поводу постигшего вас огромного горя. – начал Гусман. – Это письмо написано уже довольно давно. Просто мне повезло увидеть вашего отца после ареста и он воспользовался тем, что мы с ним давно знакомы и попросил меня доставить письмо по назначению. – То, что он должен был сейчас сказать этой девушке, он продумал и отрепетировал заранее.
– А вы? – спросила, недоумевая Ольга. – Вы не участвовали в заговоре?
– Нет! – покачал головой майор.
– Значит, вы еще служите Густаву и ваш – она показала на одеяние офицера, - ваш мундир, это мундир шведского офицера? – еще больше удивляясь, спросила она.
– Да, я служу нашему королю Густаву! – утвердительно кивнул майор.
– Но ведь идет война, и я даже мы, в этой глуши знаем, что были какие-то сражения. А как же вы…? – она вдруг замолчала и испуганно посмотрела на него. Гусман наслаждался кротостью ее взгляда, этим сиянием обворожительных глаз, которым слезы лишь добавляли обаяния.
– Я не договорил, прекрасная фрекен фон Вальк. Я пробрался сюда, исполняя волю моего друга. Я осознавал, что подвергаю себя значительному риску, но я солдат и привык рисковать своей…, - запнулся и чуть было не сказал «шкурой», но поправился вовремя, - … жизнью. Тем более, что я теперь убедился в том, что из-за таких чудесных глаз стоило рисковать! Хотя, по мне риск не так уж и велик. Мы выдаем себя за перебежчиков, коих к моему великому сожалению сейчас много в шведской армии. И только вам я открылся. Я знаю, что нахожусь на территории противника и вы вправе, если посчитаете нужным, вызвать сюда солдат, чтоб они меня арестовали. Я готов к этому и без боя уступлю им мою шпагу, хотя я никогда еще так не поступал. – Гусман наклонил голову, ожидая, что скажет девушка.
– Как вы могли подумать… - с укоризной произнесла Ольга.
– Вы можете не беспокоиться, господин майор. Я вас не выдам. Здесь вы в безопасности.
– А ваш дед? Насколько я осведомлен, он полковник русской армии?
– Он уехал сегодня утром и продолжительное время его не будет.
– Она уже несколько успокоилась и ждала дальнейшего рассказа. Майор не заставил себя ждать.
– Я встречался с вашим отцом совсем недавно еще раз и поэтому сегодня я здесь перед вами. Я бы мог передать письмо через многочисленных маркитантов, которые одинаково служат и русским и шведам. Но именно последняя наша встреча с вашим отцом заставила меня поступить именно так, как я поступил.