Сибирь и каторга. Часть первая
Шрифт:
Одиночество замкнутого человеческого духа, при отсутствии всякого искусственного способа к духовному общению, вынуждает этот тюремный способ разговора посредством стука, уже давно существовавшего в народном употреблении, хотя и не имевшего специальной системы. Ремесленники металлических изделий ушедшего из мастерской мастера, подмастерья и ученика зовут каждого особым ударом молотка. На улицах, где живут эти работники, такими способами быстро и ловко распространяются целые известия по всей улице. Телеграфисты, не глядя на депеши, просто на слух по стуку слышат и читают депеши. Этим людям тюремные системы разговоров в настоящее время обязаны во многом своим развитием и усовершенствованиями (особенно по морзовскому способу телеграфических знаков). Телеграфическому способу удалось теперь обобщить все существовавшие до него системы звуковых разговоров. Наше одиночное заточение по американским системам встретить уже готовые формы и, вероятно, не замедлить ими воспользоваться.
Существование языка по стуку известно у нас в России из книг, по неуменью применить его неграмотными тюремными сидельцами и по тому обстоятельству, что одиночное заключение у нас не практиковалось в таких огромных размерах, как в Европе. Но там, где оно имело место, язык стуковой не медлил своим применением и обнаруживал существование. Декабристы, сидя в одиночных камерах Петропавловской крепости, вели разговор через стену и в Алексеевском равелине, где тому способствовало устройство комнат, в клетках, построенных в амбразурах. Разговор этот или
О применении звукового разговора по азбуке собственного изобретения в Петропавловской крепости М. А. Бестужев дает следующие любопытные подробности ("Русская Старина", апрель 1870 г.):
"Я хотел узнать: есть ли живая душа в моем соседстве. Начал стучать железами в одну из стен — нет ответа. В другой мне ответили едва слышными звуками слабого стука. А что, если мой брат в соседстве? — подумал я и засвистал мотив арии, известный только моему брату Николаю. Слышу, он повторяет этот мотив".
Перед тем временем, когда вносили ночник, М. А. Бестужев садился в угол и тихо стучал пальцами в стену. В ответ получал таковой же стук от брата. Каждый день с той поры начинался взаимным стуком полного похода, что означало: здравствуй! здоров ли? Когда же надо было прекратить стук из осторожности от наблюдателей, братья били пальцами отбой.
Для постоянного разговора придумана была азбука, улучшенная в устранение различных затруднений, например, по поводу последних букв в азбуке, до которых нужно было достукиваться десятками двумя-тремя ударов. Воспользовался М. А. при этом тем, что брат был моряком "и знаком со звоном часов на корабле, где часы и склянка бьют двойным кратким звоном". На этом основании он составил азбуку; иероглифы ее начертил обожженным прутиком, случайно выпавшим из веника, когда подметали комнату, на одной из страниц IX тома истории Карамзина, полученной для чтения. "Согласные были явственно разделены от гласных особенным стуком. [105] Эта особенность давала возможность в разговоре, ежели не дослышаны две-три согласные, ясный стук одной или двух гласных давал возможность восстановить целое слово, не требуя повторения". Слух, изнуренный напряженностью нервов в тихом одиночном заключении, облегчал способы выслушиванья. Постучав по стене письмом, полученным от матери, М. А. получил в ответ на слух то же. Этого было довольно, чтобы начать стучать. Стучал он не пальцами, которые распухли от беспрестанного стучания с невыносимою болью в ногтях, а болтом железных наручников, замененным потом обожженною палочкою. Передавая последнюю при свидетелях одной из сестер своих, он имел полное право сказать: "Prenez, c'est malanue!"
105
Здесь отличие бестужевской азбуки от всех способов разговора стуком других товарищей.
Впоследствии, в разговорах при взаимной привычке, братья изощрялись так, что, прежде говоря фразу на полминуты чтения с рассвета до полудня, стали разговаривать так скоро и свободно, что беседа стуковая была немногим длиннее изустной. Потом рискнули даже выкинуть из согласных 10 и из гласных 4 буквы и стали догадываться о смысле фразы по начальным буквам.
"Много протекло скучно-томительных дней на усовершенствование сношений, на способы скорее передавать буквы, на знаки препинания и предостережения на сигналы для вызова к разговору, и проч.". Но люди высшего развития в тяжелых условиях одиночного заточения сумели выйти победителями при помощи разговора по стуку. Там же, где не было келейного заточения, где заключенным приходилось жить совместно обществом и общиною, там, само собою разумеется, являлся язык, искусственно созданный из замаскированных слов, — образовался тюремный словарь.
Это присутствие сарказма, эти взрывы сердитого остроумия с беспощадным самоунижением составляют характерную особенность всех разбойничьих песен; оно же слишком приметно и знаменательно в сочинении слов не только новых, но и в древних тюремных. Вот: виселица — качалка; тюрьма — каменный мешок; застенок — немшоная баня (где людей весят, сколько кто потянет); стул железный (орудие пыток) — четки или монастырские четки; кистень — гостинец; тайная канцелярия — стукалов монастырь; помойная яма — сухой колодец; колодец — холодная баня; грабеж — черная работа; воровство — поход; мошенник — хлын, хлыновец; мошенничество — тихая милостыня; разбойник — углецкий выемщик; преступник — уголовщик; пьяный — сырой; тревога — мелкая раструска; огонь — виногор; воры — купцы пропалых вещей; вино — товар из безумного ряда; каторга портовая и крепостная — холодные воды; угнали вора в Сибирь — улетел коршун за море ("Я не вор, а ворон-то еще летает", — сказал Пугачев Суворову). Железная клетка (в которой возили на казнь) — камчатка; самоубийство — самосуд; болтливый на допросах (откровенный) — нагой; разбойничьи притоны — волчьи гнезда; погоня — волна (волна ходит — погоня послана); делать фальшивую монету — тянуть заповедное серебро, и проч. Этот дешевый и обычный прием словосочинения завещан и нынешним мелким ворам, которые составили и составляют уже настоящий искусственный язык. В нем убереглось немного слов от старины: маз — атаман разбойничий начала прошлого столетия, у мазуриков в значении заводчика воровского дела и старого опытного вора. Старинный же дульяс (огонь) взят из языка офеней: дулик и дульяс; дуванит — также, слам — оттуда же, яман — тоже общее слово. Хаз разбойничий, в смысле избы, попадается нам в отверницкой речи (Могил. губ.). В народной памяти из разбойничьего языка сохранилось лишь только роковое выражение, страшное своим значением: "сарын на кичку". При лозунге ясыке или ясаке бурлаки этим обязаны были пасть ниц и не шевелиться, пока разбойники не ограбят и не разведаются с хозяином судна. По объяснению В.И. Даля значило: чернь на нос, т. е. иди бурлаки на нос судна (сарын — чернь, кичка —
Содействие остроумия для иносказания в новейшее время от старого объяснилось лишь тем, что опыт и практика умудрили мастеров выражать понятие коротким термином, одним словом (у мазуриков: трясогузка — горничная, меховые вещи — окорока, барышник — мешок, белье на чердаке — голуби, кана — кабак, граблюхи — руки и проч.). В старину до этих иносказаний доходили не сразу, но рядом целых выражений. Тогда же еще надо было, приводя понятие, объяснить его и втолковывать: пустить рыбу ловить — утопить; судейское кресло — стул, на котором собачки вырезаны; палки (орудие казни) — лоза, чем воду носят; воры — купцы пропалых вещей ("что не увидит, все купит, а ежели увидит что дешевое, то ночь не спит", вора за купца современные мазурики приняли уже на слово); часовой-гремело, что по ночам в доску гремит; вино — товар из безумного ряда и проч. Были, впрочем, и готовые слова, из которых старинные воры (например, в прошлом столетии) могли составлять целые темные фразы, понятные по языку и современных мазуриков. У Ваньки Каина в собственном его сказании встречаются две: "когда маз на хаз, то и дульяс погас" (когда атаман в избу, то и огонь погасили, выговорил он, когда забрался в чужой дом с шайкою) и "трека калач ела, стромык сверлюк страктирила" — с воли сказал товарищ заключенному, извещая его о том, что в калаче, который он подал Христа ради при сторожах-свидетелях, положены ключи отпереть замок кандальной цепи. Зато Каиново же сказание переполнено такими немудреными блестками дешевого площадного остроумия, в которых уже нельзя не видеть стремления выработать новые слова для обихода и в которых столь обычная тюремным сидельцам озлобленность обнаруживается уже в полном блеске.
Ванька Каин, как сбежал от помещика на воровской промысел, загубивший его душу, так и сострил, написав на господской стене: "Пей воду, как гусь, ешь хлеб, как свинья, а работай черт, а не я". Затем он воровал и товарищам наказывал: "Бей во все (в овсе), колоти во все, и того не забудь, что и в кашу кладут" (забирай все, ничего не оставляй). А уворовал, то и выговорил: "Тяп-да-ляп, клетка в угол, сел и печка". Острил он, живя и под Каменным мостом в Москве (а "каменный мост воришкам погост: пол да серед сами съели, печь да полати в паек отдам; пыль да копоть, притом нечего лопать"). Острил он, когда жил и убивал на Волге и убитых завертывал во "персидский ковер, что соль вешают" (рогожный куль). Когда шел грабить помещика Шубина, извещал его так: "Неужели у тебя летней одежды нет, а всегда ходишь в шубе? Почему и будут к вам портные для шитья летних кафтанов". Переезжают воры через реку, офицер попадается и спрашивает: "Что за люди?" — молчат. Съезжают на берег, отвечают: "Ты спрашивал нас на воде, а мы спрашиваем тебя на земле; лучше бы ты в деревне жил да овины жег, а не спрашивал проезжих". Атаман отнял у офицера шарф и шпагу, но велел заплатить несколько денег и отпустил. Ту же сословную озлобленность, вдохновленную лишениями, нес Каин с товарищами повсюду, во многие другие места. Не переставал он острить и тогда, когда попадался на суд: "Овин горит (беда нависла), а молотильщики обедать просят" (надо дарить подьячих). Он и подкупает, подьячему шепчет: "Будет тебе муки фунта с два с походом", т. е. кафтан с камзолом. А затем на суде: "согнулся дугой, и стал как другой, будто и не я". И опять не прочь острить на допросе: "Баня здесь дешева, стойка по грошу, лежанка по копейке"; "Какой на господине мундир, такой и на холопе один"; "Все вы нашего сукна епанча", т. е. такие же воры. Попавшись в тюрьму и сидя в ней, "молится Петру, чтоб сберег сестру", т. е. удалось бы убежать. Побег удается, потому что выручают товарищи, которые умеют темно говорить и хитро делать. Они сами являются в тюрьму под видом благодетелей с подаянием, сами предлагают услуги и спрашивают: "Не хочешь ли бежать из-под караула? У Ивана в лавке по два гроша лапти". Сказанную фразу, до кого она касалась, понимали, и в сказаниях Ваньки Каина сохранилась такая фраза на отказ, что он об этом думал с товарищами и время к побегу сам хочет выбрать: "Чай примечай, куда чайки летят".
Этими иносказаниями, этою игрою слов пробавлялись тюремные сидельцы из воровского рода с большим успехом еще в середине прошлого столетия. Каин, как известно, действовал на воровском промысле еще в 1745 году: в 1764 году он уже сидел в Рогервике (Балтийский порт). До него письменные свидетельства о существовании искусственных языков слабы, но последнее не подлежит сомнению по некоторым намекам разных старинных актов. Так, например, в новгородских памятях сохранился страшно-картинный рассказ о том, как царь Грозный, сидя за обедом у новгородского архиепископа Пимена в его грановитой палате, вдруг вскочил из-за стола и вскричал грозным голосом "своим обычным царским ясаком", после чего московские люди схватили и ограбили архиепископа, немедленно бросились грабить Софию, церкви, монастыри, боярские имущества, рубить граждан, жечь и пепелить славный и древний город1. Точно так же на другом, противоположном краю России в актах бывшего города Орлова (нынешнего Воронежа) сохранился такой рассказ. 20 мая 1682 года из села Больших Студенок отправилось 20 человек, а в том числе пять женщин за реку Воронеж на степь для борщу. "И, переедучи реку Воронеж на степь, на Юшины поля (где, вероятно, была посеяна свекла — борщ), заночевали. На утренней заре напали на них воровские люди, человек с 20 и больше, пехотою (в отмену от калмыков и татар, которые нападали на эти украйные русские селения по неизменному племенному обычаю — на конях); напали с ружьем, с пищальми и с саблеми, а знатно-де, что донские воровские казаки, а яском меж себя говорят и называются атаманами-молодцами".
1 Ясак в значении знака, условного крика, маяка, отзыва, лозунга встречается в старинной песне про Илью Муромца, которая говорит, между прочим:
Увивайте вы веселочкиАравитским красным золотом;Увивайте вы уключенкиАльентарским крупным жемчугом,Чтоб по ночам они не буркали,Не подавали бы они ясаку,Что ко злым людям, ко татарам.По Волге ясаком наз. до сих пор всякий незнакомый, непонятный, чужой, иностранный язык; а ясак в значении сигнала у разбойников заменялся иногда телодвижениями. В орловских (воронежских) актах: "на кургане видели человека на лошади, который, сняв с себя шапку маяком, бросил вверх; и к нему со стороны наехало с десять, а с другой стороны с двадцать". По Ратному уставу ясак — сторожевой опознавательный знак: "имети всякое бережение и старосты и ясаки". В Нижегородской губ. ходячие купцы не по-русски говорят, а ясаком (то были зыряне-меховщики). У костромичей ясачный парень — речистый, разговорчивый. При Елизавете Вас. Вас. Голицын наказывал прислуге: "Кругом барского дома ходить, колотушками громко стучать, в рожки трубить, в доску звонить, в трещотку трещать, в ясак ударять (?), по сторонам не зевать".