Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сидней Рейли. Подлинная история «короля шпионов»
Шрифт:

Но если кто-то и занимался фабрикацией новых биографий, то лучше, чем Уильям Мелвилл, это вряд ли мог бы кто сделать. Изготовление новых биографий (или использование старых) было для Особого отделения рутинным делом, особенно в ирландском контексте. Легендированные биографии давались как тайным агентам, внедряемым в республиканские группы, так и тем, кому под угрозой разоблачения необходимо было изменить имя, под которым они могли спокойно жить в Ирландии или Британии. По вполне понятным причинам эти «новые» имена ранее принадлежали умершим младенцам. Незадолго до брака Зигмунда и Маргарет Мелвилл подобрал для Розенблюма подходящее ирландское имя – Сидней Рейли. Тщательный поиск в метрических книгах с момента их появления в 1864 году (когда в Ирландии ввели регистрацию актов гражданского состояния) обнаружил только одного Сиднея Рейли на всю Ирландию {105} . Признательно, что ребенок умер вскоре после рождения А новой биографией Мелвилл, как правило, не удостаивал рядового агента, сообщавшего полиции эмигрантские сплетни. К этому стоит добавить, что изучение семейных документов Уильяма Мелвилла, проведенное в 2003 году, показало, что девичья фамилия его первой жены Кэтрин была Рейли. Согласно семейным архивом, ее отец проживал в том же самом поселке Майо, что и Майкл Рейли, отец умершего в младенчестве Сиднея {106} . В конце августа 1898 года, по словам Маргарет Зигмунд отправился в Испанию на неопределенный срок, имея при себе большую сумму денег {107} . В девяностых годах XIX века Испания была крупным террористическим центром и местом,

где произошел целый ряд громких покушений. Так, ровно за год до этого, в августе 1897 года, анархистом Анджолилло в городе Санта-Агеда был убит испанский премьер-министр Кановас дель Кастилльо, а в июле 1896 года взрыв бомбы в Барселоне унес жизни двенадцати человек. Испанские власти обратились к правительству Великобритании со специальным предложением об установлении более тесного сотрудничества между полициями двух стран в деле борьбы с анархизмом. По соответствующим дипломатическим каналам испанцы также обратились к Мелвиллу с просьбой оказать помощь в расследовании этих преступлений {108} . Пока Зигмунд находился в Испании, Маргарет «ликвидировала» Мэнор-Хаус в Кингсбери {109} . Первоначально задуманный как загородная резиденция Хью Томаса, этот дом стал для них излишней обузой.

105

Entry 17, Register of Births in the District of Belmullett in the County of Mayo, Ireland. Sidney Reilly son of Michael and Mary Reilly (nee Barret), 1 February 1878.

106

Entry 48, Register of Marriages, St George’s Catholic Church, St Saviour’s, Couthwark, Surrey, between William Belville and Catherine Reilly, 20th February 1879; Согласно переписи населения за 1901 г. (Shragh, County Mayo, 145/DED Derryloughlin 9 1–5), брат Кэтрин Джон и его семья еще жили в этом районе в начале столетия.

107

Выписка из рукописи от 11 ноября 1931 г. (Reilly Papers СХ 2616.)

108

PRO FO 70/2048, Report dated 10 February 1897.

109

Под «ликвидацией» имеется в виду упомянутая Маргарет в ее показаниях продажа или ликвидация имущества, находившегося в Мэнор-хаус. Согласно записям в кадастровых книгах (Land Title МХ80076 at the Harrow and District Land Registry), владельцем недвижимости на углу Бак-лейн и Кингсбери-роуд являлся Нельсон Хакселл, сдававший дом с 1895 г. Официально дом назывался «Кингсбери-хаус». На самом деле под этим названием в конце девяностых годов XIX века было известно два строения – второе было частью комплексных сооружений, расположенных на ферме Стад, напротив Кингсбери-Грин. Чтобы избежать путаницы, Хью Томас придумал свое название – «Мэнор-хаус», когда вселился туда в 1897 году. Право сдавать дом в аренду было продано 24 июня 1898 г. графине Дандональд, сменившей название дома на «Грейндж» (grange – мыза. – Прим. пер.). Ни одно из этих строений не следует путать с «Кингсбери-мэнор», находящимся сегодня в парке Po-Грин. Это сооружение было построено в 1899 г. для герцогини Сазерлендской. В 1932 г. название «Коттедж» было изменено на «Кингсбери-мэнор».

По возвращении из Испании Зигмунд окунулся в праздную жизнь и поселился в доме по Аппер-Вестбурн-террас, 6, Паддингтон, изменив при этом свой адрес так, что он стал звучать куда более респектабельно: отныне он именовался как Аппер-Вестбурн-террас, 6, Гайд-парк, Лондон. Будучи азартным человеком, он стал заниматься верховой ездой (последствия которой могли оказаться катастрофическими), а также принялся пополнять свою коллекцию objets d’art [10] за счет средств Маргарет {110} . По утверждению Робина Брюса Локкарта, всего через несколько месяцев после своего выхода замуж Маргарет продала дом по Аппер-Вест-бурн-террас, 6, положив всю выручку от продажи недвижимости на совместный счет в банке, после чего чета переехала в Сент-Эрминс-Чемберс на Кекстон-стрит, Вестминстер {111} . Дом принадлежал церковнослужителям, с 1891 года сдававшим его в аренду Хью Томасу, поэтому Маргарет не имела права его продавать. Согласно церковным архивам, Розенблюмы съехали оттуда в июне 1899-го, после чего помещение было сдано новому жильцу Ормонду Кроссу {112} . Версия о переезде в сияющий огнями Вестминстер, однако, не находит подтверждения в документах. Более того, факты, содержащиеся в них, предполагают развитие совершенно иного сценария. Так, согласно паспортным архивам Форин офиса [11] , 2 июня 1899 года этим ведомством был выдан паспорт на имя С. Дж. Рейли незадолго до того, как супруги Рейли съехали с Аппер-Вестбурн-террас {113} . Маргарет в своих показаниях также ссылается на этот факт, когда 29 мая 1931 года в Брюсселе она обратилась к британскому вице-консулу с просьбой о продлении паспорта {114} . Согласно дошедшему до нас протоколу этой беседы, Маргарет заявила, что паспорт был выдан на имя «Сиднея Рейли и его жены» в 1901 году.

10

Objets d’art (фр.) – предметы искусства.

110

См. прим. 105.(Выписка из рукописи от 11 ноября 1931 г. (Reilly Papers СХ 2616.)

111

Lockhart, Robin Bruce. Асе of Spies. P.31.

112

Согласно записям кадастровых книг Земельного регистрационного участка округа Харроу (Land Title NGL446317 at the Harrow District Land Registry), этот дом принадлежал священнослужителям англиканской церкви, целиком владевшим Паддингтонским имением, частью которого был Аппер-Вестбурн-террас. Хью Томас стал жильцом этого дома после Ройбена Греаторекса в 1891 г. Ормонд Кросс, живший до этого по соседству на Деламер-террас, 32, вселился туда после того, как оттуда съехали Зигмунд и Маргарет Розенблюм в июне 1899 г. 30 августа 1954 г. церковные власти продали дом городскому совету Лондона, который принял решение о его сносе и построил на этом месте здание, ныне принадлежащее совету. Городской совет переименовал «Аппер-Вестбурн-террас» в «Борн-террас», каковое название существует и по сей день.

11

Министерство иностранных дел Великобритании. (Прим, пер.)

113

Passport Names Index, issued to S.G. Reilly, 2 June 1899 (PRO FO 611/19).

114

PRO FO 372/2756 Nos 7096/7531.

Однако, как видно из подлинных документов, чиновники, рассматривавшие этот вопрос, поставили под сомнение это утверждение, подчеркнув дату «1901 г.» и поставив рядом с ней вопросительный знак. Скептицизм чиновников не был лишен оснований: запрос в паспортные архивы Форин офиса показал, что за период между 1898 и 1903 годом на имя С. Дж. Рейли был выдан один-единственный паспорт, датированный 2 июня 1899 года за номером 38371. Хотя в реестрах за 1899 год имя Маргарет не упоминается, вполне возможно, что она путешествовала вместе с Рейли по одному и тому же документу. Незадолго до принятия закона о британском подданстве и статусе иностранцев в Великобритании в 1914 году паспорта представляли собой обычный листок бумаги без фотографии и имели однократную визу. По обычаям того времени, имя жены, путешествующей вместе с мужем, вносилось в его паспорт.

Большинство авторов исследований о Рейли единодушны в том, что супружеская чета выехала из Англии на Дальний Восток между 1900 и 1902 годами. Майкл Кеттл считает, что отъезд Рейли состоялся «примерно в 1900 году» {115} ,

а Робин Брюс Локкарт утверждает, что Рейли во время англо-бурской войны выполнял какие-то поручения в Голландии, отслеживая голландские военные поставки в Южную Африку. С окончанием англо-бурской войны, как далее утверждает Локкарт, Рейли послали в Персию с заданием выяснить, каковы шансы добычи нефти в этом регионе, после чего, примерно в 1903 году, направили в Маньчжурию, в Порт-Артур. Локкарт пишет также, что, пока Рейли находился в отъезде, Маргарет оставалась в Англии {116} и в его отсутствие пристрастилась к алкоголю. Джей Роберт Ниш также не подвергает сомнению утверждение Локкарта относительно голландских и персидских миссий Рейли, утверждая, однако, что он в то время находился на службе в военно-морской разведке {117} .

115

Kettle, Michael. Sidney Reilly – The True Story. P. 15.

116

Lockhart, Robin Bruce. Ace of Spies. P. 32–36. Материалы переписи 1901 г. не подтверждают того, что кто-либо по фамилии Маргарет Рейли или Розенблюм родился 1 января 1874 г. или проживал в Соединенном Королевстве в этот период времени.

117

Не существует никакого документального подтверждения того, что Рейли имел какое-либо отношение к Адмиралтейству или военно-морской разведке. Джозеф Белл, делопроизводитель из Адмиралтейства, был свидетелем на бракосочетании Розенблюма в 1898 г. Но и он, как это удалось установить, также не имел отношения к Отделу военно-морской разведки. Согласно документам, хранящимся в архивах Адмиралтейства, Белл был помощником второго класса, служившим в отделе морских календарей.

Герб с изображением русского двуглавого орла и бесстыдно заимствованного Розенблюмом семейного девиза Томасов «Нет веры земному» на почтовом бланке Розенблюма

По собственным воспоминаниям Маргарет, они выехали в Китай в 1901 году {118} , хотя это вовсе не означает, что они направились туда непосредственно из Англии. Хотя Маргарет нигде не упоминает дату ликвидации Мэнор-Хауса в Кингсбери, мы знаем, что это произошло после августа 1898 года. Согласно воспоминаниям Маргарет, вскоре после ликвидации дома Рейли, «испытывая ностальгию», изъявил желание вернуться в Россию. В 1901 году супруги, изменив свои фамилии на Рейли {119} , последовали в Китай. Из этого можно предположить, что в июне 1899 года супруги Рейли выехали из Англии в Россию, а оттуда уже в Китай.

118

См. прим. 105 (Выписка из рукописи от 11 ноября 1931 г. (Reilly Papers СХ2616.).

119

Дата, на которую ссылается Маргарет, ошибочна. В 1899 г. Сидней и Маргарет Розенблюм предприняли ряд шагов, чтобы официально взять фамилию Рейли, прибегнув к услугам адвокатской конторы «Майкл Эбрахамс, Санс и Ко». Однако их поспешный отъезд из Англии в июне 1899 г. не позволил им довести дело до конца и представить его на рассмотрение в Высокий суд. Когда десять лет спустя Сидней наконец официально сменил свое имя, его прошение в Высокий суд (PRO/J18/95) уже потеряло силу. Хотя Маргарет называла себя Маргарет Рейли до своей кончины в 1933 г., она никогда официально не отказывалась от фамилии Розенблюм.

Рейли покинули Англию как нельзя более кстати, так как незадолго до их отъезда в Лондон приехал высокопоставленный следователь из России Федор Гредингер. 17 апреля Петр Рачковский [12] , глава Заграничной агентуры в Париже, написал письмо Уильяму Мелвиллу в Скотленд-Ярд с просьбой предоставить ему информацию о лицах, проживающих в Лондоне, которые «вне всякого сомнения» причастны к грандиозной афере, связанной с подделкой русских кредитных билетов. Письмо свое он заключил следующими словами:

12

Рачковский Петр Иванович (1851–1910) – организатор политического сыска в России в 1885–1902 – заведующий Заграничной агентурой Департамента полиции в Париже, был сменен на этом посту Л. А. Ратаевым. С 1905 г. возглавлял политическую часть ДП. В отставке с 1906 г. Инициатор и вдохновитель пресловутой антисемитской фальшивки «Протоколы сионских мудрецов». (Прим. пер.)

«…даю самые теплые отзывы о своем г-не Гредингере, товарище генерального прокурора Санкт-Петербурга {120} , который завтра отбывает в Лондон с намерением заняться этим делом. Я буду Вам чрезвычайно признателен, если Вы окажете г-ну Гредингеру необходимое содействие, которое ему потребуется, и сделаете все возможное для облегчения его работы. Мой друг возместит Вам все расходы, каковые у вас могут возникнуть во время производства следствия» {121} .

120

В своем письме Мелвиллу, написанном на французском языке, П. Рачковский именует Ф. Гредингера как «procureur adjoint general a St. Petersbourg» (помощник генерального прокурора Санкт-Петербурга). Точная же должность Гредингера на тот момент, согласно его послужному списку (Письмо от 17 апреля 1899 г. (The Melville Papers; Box 35,Index Vc, Folder 3, Ochrana Arhive, Hoover Institution, Stanford, California); послужной список Федора Гредингера (РГИА. Ф. 1405. Оп. 544. Д. 3314).), была «товарищ прокурора С.-Петербургской судебной палаты». (Прим. пер.).

121

Письмо от 17 апреля 1899 г. (The Melville Papers; Box 35, Index Vc, Folder 3, Ochrana Arhive, Hoover Institution, Stanford, California); послужной список Федора Гредингера (РГИА. Ф. 1405. Оп. 544. Д. 3314).

Это дело было куда серьезнее, чем мелкое жульничество. У изготовителей фальшивых банкнот был свой человек в денежной типографии «Бредбери энд Уилкинсон», выкравший клише, с которого гравер сделал точную копию. Мошенники затем стали сами печатать банкноты, используя собственные краску и бумагу. Поначалу имя Розенблюма не фигурировало в материалах следствия, однако оно стало постепенно всплывать на поверхность, когда у следователей возник вопрос о том, каким образом фальшивые кредитные билеты вывозились из страны.

Согласно донесениям Заграничной агентуры Департамента полиции, Розенблюм имел непосредственное отношение к компании «Полисульфин» в Кейншеме, графство Сомерсет {122} . Она производила великое множество химических продуктов, в том числе мыло, которые экспортировала за рубеж. Это был идеальный канал контрабанды денег и, разумеется, других товаров. Хотя к этому документу необходимо относиться с некоторой осторожностью, компания «Полисульфин» действительно вызывает наибольшее подозрение как одно из главных звеньев сети распространения фальшивых банкнот.

122

«Сообщения Заведывающего агентурою Департаменту Полиции в Западной Европе за 1903 год. Лондон». ГА РФ, Ф. 102, Оп. 316, 1898 г. Д. 1, Ч. 16, Литера А, Л. 75–88

Осуществление подобных махинаций было бы крайне трудно без привлечения специалиста по типографской краске. Будучи химиком и имея некоторый опыт в этой области, Розенблюм, возможно, сыграл куда более значительную роль в этом деле, нежели просто рядовой сбытовик. У Мелвилла были серьезные основания бояться, что с того момента, как Гредингер и охранка установят причастность Розенблюма к подделке денежных купюр, его связь со Скотленд-Ярдом будет для них неприятным ударом, и лучшим способом избежать этого было способствовать скорейшему выезду Розенблюма из Англии. С новым паспортом и новой биографией Розенблюм и его жена смогли, таким образом, покинуть страну и направиться туда, где охранка менее всего рассчитывала их найти, – в Россию. Это был не первый и, разумеется, не последний раз, когда Розенблюм ускользал именно в тот момент, когда двери ловушки уже были готовы захлопнуться за ним.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик