Сила Хогвартса
Шрифт:
Гермиона поднялась следом, и Гарри тут же взмахнул палочкой над телом Рона. »Mobilicorpus». Тело Рона медленно поднялось в воздух, и Гарри направил его к двери, переведя на неё палочку. Когда они приблизились, дверь отворилась сама — за ней были видны знакомые белые стены больничного крыла. Гарри в последний раз оглянулся на Гермиону и пронёс Рона сквозь дверной проём. Дверь за ним закрылась и исчезла, вновь став обычной стеной.
Оказавшись в больничном крыле, Гарри пустил в ход всё, чему научился на уроках целительства. Он
— Мистер Поттер! — воскликнула мадам Помфри, спеша к нему. — Что случилось?
Гарри обернулся к мадам Помфри, заставив себя сохранять спокойствие.
— Рон проглотил любовное зелье, — ответил он. — Он вёл себя совершенно невменяемо, так что Гермиона оглушила его. Мы не знали, что ещё сделать.
Гарри протянул ей коробку шоколадных котелков. Та открыла её и достала один. Повисла оглушительная тишина, пока мадам Помфри рассматривала кусок шоколада.
Наконец она подняла взгляд на Гарри и кивнула.
— Хорошо, — сказала она профессиональным тоном. — Что ж, приступим к работе, мистер Поттер.
Следующие десять минут Гарри только и успевал, что выполнять одно указание за другим, пока они извлекали зелье из шоколада и определяли его вид. Выяснилось, что зелье действительно было просрочено минимум на два месяца. Вскоре после того, как Гарри и мадам Помфри начали работать над антидотом, подоспели Ремус, профессора МакГонагалл и Дамблдор, а также Гермиона. К счастью, они не стали лезть с вопросами, подождав, пока антидот будет готов и Гарри даст его Рону. Гермиона уже ввела их в курс дела, так что, пока мадам Помфри приводила Рона в чувство, Гарри просто добавил несколько деталей к общей картине.
Рон, застонав, очнулся. Все подождали, пока он окончательно придёт в себя и откроет глаза. Как они и ожидали, Рону хватило лишь взгляда на окружающую его обстановку, чтобы вытянуть подушку из-под головы и спрятать в ней лицо. Мадам Помфри, конечно же, не собиралась позволять ему это и быстро отобрала подушку, открыв на обозрение красное от стыда лицо парня.
— Я так понимаю, ты снова с нами, — сказал Гарри, ухмыльнувшись, и уселся в ногах кровати. — Больше не хочется положить весь мир к ногам Ромильды Вейн?
Рон, издав очередной стон, спрятал лицо в ладонях.
— А можно мы притворимся, что ничего этого не было? — с надеждой спросил он.
— Боюсь, что нет, мистер Уизли, — строго сказала профессор МакГонагалл. — Ученица школы дала вам запрещённое зелье. Я поговорю с мисс Вейн, а также свяжусь с её родителями. Надеюсь, у вас осталась открытка из подарка?
Рон мрачно кивнул, садясь.
— Она на моей кровати, — ответил он, а затем перевёл взгляд на Гарри. — Прости за то, что я сказал. Я это не серьёзно.
— Хорошо, — кивнув, сказал Гарри, — потому что в противном случае у нас бы были большие проблемы.
* * *
Ромильда Вейн получила двухнедельную отработку с Филчем и была вынуждена написать извинение Рону, пусть и чисто формальное. А когда в тот же день в школу прибыли Фред и Джордж, чтобы вручить Рону его подарок, никто уже не стеснялся выражать им своё неудовольствие. К счастью, их удалось легко убедить изъять из продажи любовные зелья. Если быть совсем точными, хватило лишь небольшой угрозы со стороны Гарри, и близнецы с ним сразу во всём согласились. Учитывая текущий уровень популярности Гарри, его поддержка была равноценна золоту, а любое плохое слово могло привести компанию к банкротству.
Ещё одним заметным изменением стало практически исчезнувшее напряжение между Роном и Джинни, отчего квиддичные тренировки стали проходить гораздо спокойнее. Весьма кстати — команда судорожно готовилась к матчу против Хаффлпаффа. А Гарри наконец вздохнул с облегчением, отдавшись заботам об одном лишь квиддиче. Хотя бы одну эту неделю ему не надо было беспокоиться о Волдеморте, войне, министерстве, проблемах с друзьями, надоедливых поклонниках и неразрешённых проблемах. И впервые за долгое время квиддичная команда работала, как единое целое. Они разработали схемы, в которых участвовали не только охотники, но и отбивалы с вратарём. Для постороннего их действия должны были казаться кучей хаотичных движений, и пока противник будет пытаться понять, что происходит, охотники уже забьют гол.
В день, когда должен был состояться матч, радость настолько переполняла школу, что её буквально можно было ощутить. Гриффиндорская команда отправилась на поле как можно раньше, чтобы избежать столпотворения в Большом зале. В конце концов, Рон и так уже нервничал за всю команду вместе взятую. В этот раз, однако, все старались отвлечь его от предстоящей игры до самого момента на поле. Как никак, именно стратегические навыки Рона очень помогли команде при составление игровых схем, сделав его неотъемлемой частью команды.
Шум толпы оглушал даже сквозь стены раздевалки, так что думать было невозможно. Хорошо, что они разработали систему знаков для каждой схемы, потому что Гарри сомневался, что они смогли бы услышать друг друга. На улице было немного ветрено, а редкие облака не особо закрывали яркое солнце.
— Сложные условия, — тихо сказал МакЛагген Гарри. — Могут возникнуть проблемы с некоторыми схемами.
Гарри кивнул — МакЛаген был прав.
— Согласен, — сказал он, поворачиваясь к Куту и Пиксу. — Вы двое, по возможности подлетайте со стороны солнца. Так барсуки не смогут вас увидеть вовремя.