Сила Хогвартса
Шрифт:
Дамблдор долго не сводил с Гарри взгляда, а потом вновь вернулся к изначальной теме их разговора.
— Итак, Марволо и его дети были последними из Гонтов, — как ни в чём не бывало произнёс он, — очень древней магической семьи, члены которой были известны своей неуравновешенностью и жестокостью, только усугублявшимися с каждым поколением браков между родственниками. Недостаток здравого смысла вкупе с любовью к роскоши свели семейное состояние практически к нулю за несколько поколений до Марволо. Как ты видел, Гонты жили бедно, не считая семейных реликвий, которые ценились так же высоко, как и сыновья, и даже выше, чем дочери. Полагаю, ты заметил и отца Волдеморта?
Гарри кивнул.
— Кажется, он очень
Дамблдор сцепил свои длинные пальцы и откинулся на спинку кресла.
— Меропа Гонт была безумно влюблена в Тома Риддла-старшего, Гарри, — чуть улыбнувшись, сказал он. — Когда Марволо и Морфин оказались в Азкабане, у неё появилась возможность сбежать от жестокости, которую она терпела годами. Она наконец-то смогла стать ведьмой, которой ей суждено было стать, и использовала все средства, чтобы осуществить свои мечты... все магические средства, точнее.
Что, конечно, означало аморальные средства.
— То есть она использовала какое-то заклинание или зелье, чтобы привлечь его? — спросил Гарри.
— Правильно, Гарри, — кивнув, сказал профессор. — Думаю, она воспользовалась приворотным зельем, так как его проще всего было использовать. Достаточно просто убедить человека, скачущего верхом в жаркую погоду, попить «воды». Хочу заметить, что всего через пару месяцев после этого воспоминания в деревне Литтл Хэнгелтон разразился скандал, когда Том Риддл сбежал с Меропой Гонт. Марволо, возможно, оскорбился больше всех, когда вернулся из Азкабана и нашёл лишь прощальную записку. С того момента Марволо никогда больше не вспоминал о дочери. Он умер до того, как Морфина выпустили из тюрьмы.
— Так что случилось? — недоуменно спросил Гарри. — Если Меропа напоила Тома приворотным зельем, почему в итоге он от неё ушёл? Волдеморт рассказал мне, что его отец бросил его мать.
— Это так, — подтвердил Дамблдор. — Через несколько месяцев после их скоропостижного брака Том Риддл вернулся в особняк своих родителей в Литтл Хэнгелтоне без Меропы. По слухам, гулявшим в городе, Том заявил, что его «одурачили» и «опутали». Люди посчитали, что Меропа обманула Тома, заявив, что беременна от него, и заставив жениться на себе. В итоге Меропа всё же родила, но только год спустя после замужества. Том бросил её до того, как ребёнок появился на свет. Думаю, Меропа так сильно любила Тома, что больше не могла удерживать его магией. Она решила прекратить давать ему зелье. Можно лишь догадываться, о чём она думала, но каких бы надежд она ни питала на то, что Том останется с ней после того, как зелье покинет его организм, они быстро были развеяны. После того как он бросил её, он даже не потрудился узнать, что случилось с ней или с его сыном.
— Оставив Волдеморта расти в приюте после смерти Меропы, — пробормотал Гарри, посмотрев в окно, за которым сейчас простиралась лишь темнота. Он даже и не догадывался, что уже прошло столько времени. — Как люди могут бросать своих детей?
— Как ты заметил, Тому Риддлу-старшему важен был лишь его статус, — торжественно заявил профессор Дамблдор. — Люди, которых растят в окружении власти и денег, имеют тенденцию считать себя выше и лучше других. Ты же слышал его разговор с его компаньонкой рядом с домом Гонтов. Он не питал к ним никакого сочувствия и, возможно, даже не удостоил бы второго взгляда, если бы Морфин не вызвал столько проблем, терроризируя магглов. — Повисло молчание, пока Дамблдор не поднялся на ноги. — Уже поздно, Гарри. Думаю, твои опекуны ждут тебя.
— Да, сэр, — сказал Гарри, вставая. В настоящий момент он был слишком ошарашен, чтобы задавать какие-либо вопросы. Гарри уже слышал о последствиях близкородственных браков от Сириуса, заявлявшего, что именно поэтому его родственнички были совершенно
Шагая к камину, Гарри задался вопросом, почему Дамблдор показал ему это. В чём был смысл узнавать о предках Волдеморта? Зачерпнув горсть летучего пороха, Гарри собирался было уйти, но помедлил. Неужели он что-то упускал?
— Сэр, кажется, я не совсем понимаю смысл этого, — тихо сказал Гарри, уставившись в огонь. — Узнавать о прошлом Волдеморта... отслеживать цепочку событий, приведшую к тому, кем он стал...
— Ты боишься, что начнёшь сочувствовать Лорду Волдеморту? — заключил Дамблдор. — Сострадание никогда не бывает лишним, Гарри. Эти уроки не для того, чтобы сделать твою задачу ещё более сложной. Они нужны для того, чтобы передать тебе знания, которые понадобятся тебе, чтобы справиться с ней.
Гарри кивнул и, попрощавшись, отправился через камин в Комнаты Мародёров. Он чувствовал, что в словах Дамблдора был скрытый смысл, но слишком устал, чтобы беспокоиться об этом сейчас. Возможно, завтра, после урока с мадам Помфри, он посидит и подумает над загадкой, имя которой было Альбус Дамблдор.
* * *
Гарри быстро понял, что мадам Помфри была замечательным наставником. В качестве первого урока Гарри помогал ей разобраться в шкафу для зелий, что было бы ужасно скучно, если бы они не превратили это в игру. Почти три часа они обсуждали различные зелья, их свойства и состав в таком ключе, что гаррин интерес не угасал: они говорили о том, как они помогают людям. За этот урок Гарри, возможно, узнал о противоядиях больше, чем за пять лет учёбы в школе. Когда они закончили, все зелья были аккуратно расставлены в шкафу, а гаррин дневник пополнился большим количеством записей.
Учитывая загруженное расписание Гарри, мадам Помфри решила проводить их уроки только по утрам в воскресенье, на что сам парень отреагировал со смешанными чувствами. Он знал, что у него было не так уж много свободного времени, но ему очень понравилось прошедшее занятие в Больничном крыле — он учился на практике, что и любил. По тренировкам с Сириусом и Ремусом он уже давно понял, что он больше практик, чем теоретик.
* * *
В свете того что Дамблдор одобрил О.З., Гарри обратился к Сириусу, который тут же согласился наблюдать за их собраниями. Совету было поручено оповестить текущих участников, что О.З. продолжает своё существование, а тех, кто в группу не входил, что новых людей они принимать не будут, так как, учитывая количество желающих вступить, контролировать такую группу будет невозможно. Это объявление расстроило многих, особенно Кормака МакЛаггена, который попытался убедить Гарри, Джинни и Невилла, что для него они просто обязаны сделать исключение. В итоге Гарри пришлось наложить на него заглушающее и связывающее заклинания, чтобы хоть как-то заткнуть семикурсника, и напрямик заявить, что ни о каких исключениях и речи быть не могло. Совет должен был относиться ко всем одинаково.
Собрания О.З. вновь планировалось проводить субботними вечерами, а встречи Совета по средам. Единственное изменение состояло в том, что в воскресенье утром встреч не будет, так как Гарри был занят. После быстрого совещания Совет пришёл к заключению, что для О.З. будет полезно освоить основные приёмы физической защиты, а значит, большую часть времени инструкторами будут Гарри и Сириус. Они по-прежнему будут разучивать заклинания, дабы не расслабляться, но большая часть времени будет отводиться маггловским способам защиты.