Сила Хогвартса
Шрифт:
— Это по-настоящему отличная идея, Гарри, — с одобрением сказала Кэти Белл, а ещё несколько человек с ней согласились.
Краем глаза Гарри заметил, что Кормака новости не обрадовали, и понял, что самомнение этого семикурсника ещё доставит им проблем.
— И вот ещё что, — серьёзным тоном произнёс он. — Это команда. Мы, выполняя свои собственные задачи, всё же работаем вместе, чтобы добиться общей цели. Если это или мои решения вас не устраивают, предлагаю вам покинуть команду. Нам предстоит много работы, и необходимо, чтобы мы делали то, что важно для команды.
Никто не сказал ни слова. Гарри заметил, что Кэти и Рон гордо улыбались ему. Любые сомнения в компетентности Гарри как капитана были развеяны.
— Хорошо, — сказал Гарри, кивая. — Тренировки начнутся во вторник. Я передам список профессору МакГонагалл, и, надеюсь, скоро мы все получил мантии. А теперь можете идти и развлекаться.
К этому времени большая часть толпы уже испарилась. Гермиона кинулась к Рону, поздравляя с попаданием в команду, а также похвалив Гарри за прекрасно проделанную работу. Рон гордо распрямился, начисто забыв о прежней нервозности.
— Я лишь рад, что не в резерве, — сказал он. — Вы видели МакЛаггена во время последнего броска? Если бы не знал точно, то подумал бы, что его шибанули Конфудусом.
Гермиона покраснела как рак, но Рон уже переключился на детальный рассказ о пойманных им самим мячах и пережевывал эту тему всю дорогу до замка.
Гарри шёл в шаге за ними и вскоре почувствовал, как его левое плечо кто-то ободряюще сжал. Сириус. Крёстный передвинулся так, чтобы идти рядом с Гарри, и взъерошил его лохматые волосы.
— Ты прекрасно справился, малыш, — искренне сказал он. — Твой отец гордился бы тобой. — Сириус быстро оглянулся вокруг, а затем обнял Гарри за плечи и притянул к себе. — Ты же что-то почувствовал, так?
Кивнув, Гарри прильнул к крёстному.
— Как же я ненавижу это, — признался он. — С другими капитанами этого бы не случилось.
Сириус вздохнул.
— Это цена за то, что ты унаследовал внешность своего отца и глаза своей матери, — сочувственно сказал он, отчего Гарри лишь скривился. — Что? Я просто честен с тобой. Если мне не веришь, можешь расспросить об этом кое-каких четверокурсниц...
Гарри прищурился, отталкивая Сириуса.
— Ты в курсе, что ты жестокий? — спросил он, а затем усмехнулся. — Возможно, мне стоит связаться с Ритой Скитер.
Сириус уставился на него большими глазами, резко побледнев. Это определённо был удар ниже пояса. В прошлом семестре эта журналистка из «Ежедневного пророка» даже не пыталась скрыть своё влечение к Сириусу, отчего последнему до сих пор снились кошмары. Единственное, что было хорошего в этой ситуации, это что Рита воздерживалась от написания половины той чуши, которую могла бы написать о Гарри, в надежде, что Сириус обратит на неё внимание. Он и обратил, но совсем не так, как она надеялась.
— Ты мне теперь будешь до конца жизни напоминать об этом? — спросил Сириус — Я же не виноват...
— Именно, — перебил его Гарри, скрещивая руки на груди. Он знал, что крёстный просто дразнил его, и понимал, что не нужно воспринимать это всерьёз, но это не означало, что его это устраивало. Подразнить Сириуса в ответ —
Посмотрев в сторону учителей, Гарри заметил, что, как и большую часть недели, сегодня стул Дамблдора пустовал. Никаких объявлений по этому поводу не было, и Гарри сомневался, что они вообще будут. В Хогвартсе по-прежнему учились дети Пожирателей Смерти, и объявлять при них о проявлении слабости со стороны Дамблдора было всё равно что толкать их обратно в объятия Волдеморта. Возможно, политика «отсутствие новостей — хорошая новость» была в данной ситуации к лучшему. В конце концов, Сириус и Ремус сказали бы ему, если бы что-то было не так. Или Сириус бы схватил меня и забрал домой.
Гарри не собирался обманывать себя тем, что всё нормально, касалось ли это происходящего в замке или за его стенами. Стояли опасные времена, и Совету попечителей не потребуется много причин, чтобы закрыть школу до окончания войны. Гарри неосознанно потёр кольцо в форме феникса, надетое на правую руку. На нём было столько всяких средств предосторожности, но что же насчёт остальных? Что было у них, что могло бы уберечь их?
Когда обед близился к завершению, Гарри вместе с Роном и Гермионой отправился в библиотеку, где их ждал долгий день в компании с домашней работой. Они поспешили к дверям, но тут путь им загородил профессор Слагхорн. Гарри, подавив стон, закусил внутреннюю сторону щеки, чтобы сдержать рвущийся наружу саркастичный комментарий. Слагхорн был почти что так же ужасен, как и девочки с четвёртого курса. Их волновал только «мальчик-который-выжил», а не Гарри.
— Вот тот человек, которого я хотел увидеть! — радостно воскликнул профессор Слагхорн. — Гарри, я надеюсь, что сегодня вечером вы сможете прийти в мои комнаты на ужин. Там будет много восходящих звёздочек. Уже согласились прийти МакЛагген и Забини, а также Мелинда Боббин. Она владеет большой сетью аптек. Также я надеялся, что к нам сможет присоединиться мисс Грейнджер.
— О, мне ужасно жаль, сэр, — извиняющимся тоном произнёс Гарри, хотя никакого сожаления и не испытывал. Сейчас он был рад, что у него такое загруженное расписание. — По субботним вечерам проходят встречи О.З., и мы никак не можем изменить расписание. К тому же мне не позволено никуда ходить без разрешения Сириуса и Ремуса. Они помешаны на моей безопасности после всех последних событий.
Улыбка Слагхорна тут же испарилась, и вся его поза теперь кричала не о гордости, а о крахе всех планов.
— О, это так ужасно, — искренне сказал он. — Я рассчитывал на вас, Гарри. Вы могли бы сделать этот вечер гораздо интереснее. — Слагхорн натянуто улыбнулся и похлопал парня по плечу. — Не беспокойтесь, мой мальчик. Я поговорю с вашим опекуном. Уверен, он поймёт, что в визитах ко мне нет ничего страшного. Возможно, я даже приглашу его присоединиться к нам. В конце концов, все знают историю Сириуса Блэка, — сказал он и быстро ушёл, пока никто не успел ничего сказать.