Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но вот Ихрам смог выудить из сферы самую полезную информацию. Он подлетел к пути, который обнаружила Ортис, и смог определить, что это не след Горга. Путь был проложен кем-то другим. Зная любознательность Горга, Ихрам решил, что Горг последовал по этому пути. Мой сын решил проверить, куда ведет этот след. Путь вел за пределы Желтой вселенной, но не в нашу сторону, а совсем в другую. Ихрам предположил, что это тоже другое мироздание, совсем другая реальность. Но он не смог пройти в нее, наткнувшись на силовое заграждение. Словно невидимая стена преградила путь Ихраму.

И вдобавок, он почувствовал от нее такую враждебность, что не рискнул пробовать свою силу для проникновения.

– Вдруг там темная материя или черная дыра…– сказал он нам, освободившись от сферы. – А возможно там протекает совсем иная жизнь, с непонятными нам законами. Я чувствовал, как опасно, то место.

– Горг там,– заявил Рауль.

– Почему ты так думаешь? – спросил Ирам.

– Я бы сам пошел туда, если бы был Горгом,– ответил Рауль. – Вспомните, как он нашел Машу. Он увидел путь, заинтересовался, последовал по нему, несмотря на то, что тот вел в черную дыру. Здесь та же схема. Горг захотел исследовать неизвестный ему путь.

– Это так безрассудно,– высказался Клош.

– Не скажи,– возразил Горам. – Вероятно, он беспокоился за Ихрама. Он оставлял сына в одиночестве, и хотел, чтобы мальчик был в полной безопасности. Он мог подумать, что этот путь проделал кто-то из неизвестных существ с неизвестными намерениями. Решил разобраться, что к чему.

– Это похоже на него,– согласился Ихрам. – Он чрезмерно опекал меня. У него не было полного взаимопонимания с Пространством-Мать, как у меня. Я был уверен в своей безопасности, а он, очевидно, нет.

– Значит, мы полетим туда, чтобы найти Горга? – осведомилась я.

– Мы все полетим туда,– объявил Ирам Ирох. – Я, по крайней мере, не могу отсиживаться, зная, что Горг находится в опасности.

– Я думаю, нам нужны некоторые приготовления, Ирам,– подсказал Горам. – Давай облетим кое-каких основателей или созовем Совет, чтобы каждый мог решить и посоветовать нам, что делать. Возможно, Родам Ирох увидит это дело с иной стороны.

– Ты абсолютно прав,– одобрил его Клош. – Многие основатели захотят высказаться и помочь вам.

– А мы уладим наши дела, тем временем,– сказал Рауль и многозначительно посмотрел в мои страдальческие глаза. – Ихрам, ты с нами?

– Я с вами,– подтвердил Ихрам. – Мне надо еще поговорить с Ромеем. Я чувствую, как ему несладко.

– Мы тоже с вами,– заявила Ортис. – На Совете и без меня обойдутся.

Это что-то новенькое. Ортис обожала Совет, и очень любила выступать там. Она пользовалась большим уважением, невзирая на свое новое обличье. Основатели по достоинству оценили ее замысел по очищению Белой пустоши. Но самое главное – они почувствовали изменения в характере Ортис. Она превратилась из заносчивого, амбициозного основателя, выскочки, в прекрасную женщину, полную любви и чувства собственного достоинства. Некоторые основатели вначале не понимали этой перемены, особенно превращения в женщину, но вскоре оценили метаморфозу, усилившую ее качества – заботу, внимание, старание, сочувствие. А умом она славилась всегда.

Алек же сразу понравился

всем основателям. Его приняли здесь, как своего наравне со мной, Егором, Марантой. Теперь Ортис с Алеком летали неразлучно по обоим мирозданиям, наслаждаясь обществом друг друга и совместными делами.

Итак, мы большой компанией отправились в дом Ортис. Места там хватало всем. Ее дом был таким же просторным, как и у Горга. Мое сердце ныло в предчувствии беды. Во сне Горг звал меня тоскливым голосом, и я мучилась после этих снов. Но я не придавала им такого значения. Просто я думала, что слишком скучаю по нему, а он по мне.

Роман ждал нас прямо в холле. Ши сдержал слово, данное Раулю, и ни на миг не снимал защиту с дома Ортис, дабы незрелый подросток случайно не вышел из дома в опасную среду.

Рауль и я от всего сердца поблагодарили Ши и посоветовали лететь на Совет, чтобы узнать новости. Ши стремительно умчался.

– Что вы узнали? – сразу же с порога спросил Роман.

– Мы узнали, что Горг действительно пропал,– ответил ему Ихрам.

– Как такое могло произойти? Горг сильный, умный, смелый. Он всегда предвидел опасность,– заметил ему Ромей.

– Ты верно подметил, братик. И это натолкнуло меня на мысль, что он угодил в ловушку. Кто-то подстроил ее ему. Ведь посмотрите – этот путь, его любопытство, схожесть историй… Я имею в виду маму,– пояснил он. – Что, если кто-то знал его жизнь и создал похожую историю?

– Очень может быть,– отозвалась Ортис. – Но мы все узнаем, если в скором времени отправимся в путь. Маша, свяжись с желтым пространством и узнай, сможем ли мы все вместе безболезненно переместиться туда. Ведь Горга надо искать поблизости от ее вселенной.

– Маме не надо ее спрашивать. Я сам могу решить этот вопрос. И ответ положительный,– сказал Ихрам. – Я проведу всех, кто пожелает отправиться с нами. Пространство-Мать возражать не станет.

– Ладно, тогда с чего начнем? – поинтересовался Алек.

– Нам надо отвезти Ромея к бабушке,– ответил Рауль.

– Я видела в сфере, что он отправится туда вместе с Гордеем,– добавила я.– Так как Маранта, узнав о нашем уходе, тоже решила лететь с нами. А также и Егор.

– Ладно, уточним на месте. Альтернатива – это одно, а реальность – совсем другое,– устало пояснил Рауль. – Ортис, мы полетим в твоем доме. Так будет гораздо удобнее для всех наших человеческих тел.

– Пожалуйста, Ра-Ойл, я не возражаю,– вежливо отозвалась Ортис. – Я даже помогу тебе, чтобы полет продвигался быстрее. Алек, ты же сможешь обойтись без меня несколько часов? – с нежной улыбкой обратилась к нему Ортис.

– С трудом, моя красавица,– ответил Алек и привлек ее к себе. – И только после этого,– он нежно поцеловал ее в губы и отпустил. – Вези нас аккуратно.

Рауль также поцеловал меня и Романа, и они с Ортис вышли наружу. Алек предложил расположиться по комнатам и вздремнуть, например. Ромей фыркнул и наотрез отказался. Он отозвал брата в другую комнату, чтобы выспросить подробности о Горге. Ихрам не забыл о своем обещании и потому, они уединились в спальне Романа.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2