Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сильная и независимая для котика
Шрифт:

Старик поднес факел к гостям и удивленно оглядел их костюмы. Сам он был седым и заросшим. Спутанная грязная борода клочьями топорщилась, образовывая с такими же неопрятными волосами на голове общий свалявшийся куб. Будто шапка-ушанка, пережеванная и отрыгнутая Снежаком. Лохмотьями свисала залатанная во многих местах туника, чем-то напоминавшая национальный костюм вакуйев. Только не разноцветная, а серо-буро-пошкарябанная, как, впрочем, и весь встречающий. Вонь немытого тела ударила в нос капитану, заставив её пошатнуться и даже слегка прослезиться. Мурси брезгливо поддернула

плечами, представляя, сколько насекомых обитает на представителе местной разумной жизни, и неожиданно для себя испугалась, что те переберутся на Моргана. Нужно проследить за стариком, пусть он не прикасался к её Котику! И капитан на всякий случай шагнула ближе, загораживая Моргана.

— Мы пришли к вам с мылом! — произнесла Мурси, поднимая раскрытые ладони и показывая, что без оружия. Но достаточно быстро поправила себя: — С миром!

— Неучи! — скукожил лицо старик. — Космагро не досужились заучить! А сюды же, с мыром!

Он отвлекся на начавших появляться из других домов соседей. Все эти люди мало отличались от него. Такие же грязные, старые, некрасивые, вонючие и сгорбленные. В обносках и с факелами. Правда, у некоторых в руках уже мелькали орудия труда — вилы, тяпки, мотыги. У кого-то блестели ножи с вилками и прочая кухонная утварь. Мурси поморщилась, ни одного необходимого ей оружия.

— Мы хотели бы поговорить с главным, — капитан заговорила медленно и внятно, точно не зная, как воспринимают её речь представители разумной жизни в этом поселке. Может статься, что смысл некоторых слов сильно изменился за столько времени изоляции. — Вы можете нам организовать встречу? У меня деловое предложение.

— Ночью? — уточнил здоровенный мужчина с вилами в руках.

— Можно утром, — безразлично пожала плечами Мурси. — Мы где-нибудь тут с краюшку посидим, а на заре будем готовы к приему.

— Эта древня принадлежать Замку, и те, кто здеся жить или ночевать, фактически жить и ночевать в Замке. А без разрешеня Дракона это никому не дозволяться. У вас такого разрешени нет, по крайней мере, вы его не предъявли!

— Нужно было ночевать в скайтрее, — ворчливо повторился Морган.

— Вы чегой там шепчете? Предъявте своё разрешени!

— Да мы с вашим драконом старые кореша! — расплылась в дружелюбной улыбке капитан. — Он давно меня ждет в гости. Вот позвоните и спросите! Вы знаете, что такое позвонить?

— Иномеряне как обычно считавать себя умней нас, людей! — презрительно выкрикнул кто-то из толпы.

— Да мы поцивилизованне вас будем! — поддакнула ему старуха со скалкой в руках и смачно харкнула себе под ноги.

— Конечно, мы знавать, что такое по-зво-нить! Сейчас разжигем телеграфны огонь и всё предадим бересекам Дракона! Не надеевайтесь, с вас мы глаза не спускани ни разу! А ну!

И люди в едином порыве угрожающе наставили на них всё своё грозное оружие. Мурси усмехнулась такому деловому подходу, кивнула и зашагала за стариком, который, по всей видимости, являлся кем-то вроде старосты деревни. Уже совсем скоро они оказались на вытоптанной круглой площади — центральном месте поселения. Посередине и вправду стояла большая кадка

с готовым к розжигу мусором, возле которой все и остановились. Сразу несколько человек принялись поливать её содержимое вонючей жидкостью из рядом стоящих канистр.

— Муся, может вы их просто шокнете? — спросил Морган на родном языке, зная, что никто из местных его не поймет, а капитан при желании воспользуется переводчиком.

— Вы думаете, я так просто могу взять и поджарить незнакомых людей?

— Ну не знаю, сэр. Не можете? Тогда пырните их кинжалом, вы же его взяли?

— А почему бы вам не вцепиться кому-нибудь в глотку?

— Они недоразвитые и грязные, может даже, заражены какой-нибудь инфекцией. Мало мне перманентного разжижения мозгов? Я не могу, сэр.

— О чем шепчете? — прервал их стоящий ближе всех оборванец. — Говорить по-нашему, чавой-то вы не по-нашему? И этот пусть сымет шляпу!

Морган без пререканий нажал на кнопку герметизации, шлем с шипением отсоединился от костюма и позволил капралу легко стащить себя с головы. Смрад, который блокировался фильтрами, со всей своей мощью врезалась в тонкое обоняние катара. Тот зажмурился, оскалился, сжал плотно челюсть, стараясь удержать рвотные позывы. И в этот момент как назло разгорелся сигнальный костер. Лицо Морика осветилось всполохом, выставляя его в угрожающем свете. Толпа охнула, подалась на долю секунды назад, и уже опустившееся оружие вновь нацелилось на путников.

— Дракон всемогущи! Ядрено отродье! Мутант! — прошептала какая-то женщина и повысила голос, переходя на визг: — Батюшки родный, мутант в наше древне! Прячь детей, оно кусливо! Ах ты ж, отрыжка отравы!

— Так ты из этих?! Из зеленых?! — злобно выкрикнул староста, задыхаясь от возмущения, и направляя факел прямо в лицо Мурси. — Прийти просить Дракона быть к ним внизходительны? Ты знашь, где место, таким как вы?

— Что? — часто заморгала Мурси и поглядела на такого же растерянного Моргана.

— Я — инопланетянин. Катар, — попытался защититься капрал.

— Все вы так говорить! — угрожающе гаркнул здоровяк с вилами и двинулся на гостей. — Знать место!

— Знать место! Знать место! — заскандировали остальные, в такт потрясая факелами и домашней утварью.

— Я не знаю. Где место? — пятясь, прошептала Мурси и врезалась спиной в Моргана.

— В канализаци! — четко проговорил староста.

— А Дракон? — быстро спросил катар.

— Вот его вы тама и увидеть. Перед тем как есть, он послушать, что ты сказать! Может быть, — здоровяк в упор приставил свои ржавые вилы в живот Мурси.

Морган среагировал как обычно. Он отпихнул капитана за себя, выдернул нехитрое приспособление «войны и мира» из рук селянина и отбросил в сторону. Зарычал, загораживая Мурси и, вытянув когти, не глубоко, только предупреждающе, полоснул ими по груди обидчика. Всё это капрал проделал молниеносно! Никто толком и не понял, что произошло, даже сам здоровяк. Он разыкался от неожиданности, зажимая освободившейся рукой царапины. Изумленно поглядел на свою окровавленную руку и перевел оторопевший взгляд на старосту.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Метатель. Книга 6

Тарасов Ник
6. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 6

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

«Первый». Том 7

Савич Михаил Владимирович
7. «1»
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
«Первый». Том 7

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул