Симбионт
Шрифт:
— Лифты не работают, — сказал Чемберс, выйдя из коридора.
— Чего и следовало ожидать, — резко выдохнув, ответил Перк.
Первая гайка была отсоединена, но поскольку он не был уверен в том, что именно этот модуль отвечает за искусственный интеллект, лучше было отсоединить и все остальные. Он тут же взялся за вторую гайку, которая поддалась лучше.
— Это были диагностические данные, — сказал Чемберс.
— Я отсоединю все, — прохрипел Перк.
Ему пригодилась бы чья-нибудь помощь, но позади консоли мог уместиться только один человек. Второй кабель отсоединился
— Он кладёт коробки с патронами, — сказал Марк, — мне не хотелось бы на тебя давить, но нам нужно поторопиться.
— Да делаю я! — почти крича, сказал Перк.
Он сжал одной рукой гайку в месте, где было нанесено рифление, а второй рукой сжал первую, а потом прокрутил. Удалось. Тронувшись с места, гайка откручивалась очень легко. Оставался только один кабель, доступ к которому был затруднён — кисть нужно было запустить под корпус, и о том, чтобы взяться двумя руками, не могло быть и речи.
— Перки, — протянул Марк.
Но в его словах уже не было необходимости. Младший координатор и сам слышал тяжёлую поступь. После ещё нескольких таких шагов раздадутся выстрелы — в этом сомневаться не приходилось. В том, что защитное стекло их не выдержит, он был уверен. А если всё же это произойдёт, то у робота останутся ещё и ракеты, чтобы завершить начатое.
Последняя гайка скользила, но поддавалась. Про себя Перк думал, что искусственный интеллект уже должен был быть отключён и боялся, что и отсоединение последнего оставшегося кабеля ничего не даст. Но как только разъём был отсоединён, шаги прекратились. Младший координатор осторожно выглянул в смотровое окно. Гигантум стоял неподвижно, вскинув вверх руку с уже выдвинутым пулемётом. Громко выдохнув, Перк опёрся на стену и опустил руки.
— Хвала пилотируемости! — радостно воскликнул он.
Поднявшись, он крепко обнял Эмму. Где-то внутри у него был страх, что сейчас они оба погибнут, и всё обошлось только чудом.
— Кажется, ему подходил любой кабель, лишь бы информационный, — сказал Марк, изучая внутреннее пространство консоли, — нужный модуль ты отсоединил вторым. Вот он, четвёртый.
— Хитрая тварь, — заключил Перк.
— Да. Интересно, это мы одни такие?
И тут стены содрогнулись от удара, произошедшего в пятой лаборатории. Марк получил ответ на свой вопрос, и это его встревожило. Вскоре раздался сигнал тревоги, усиливший беспокойство ещё больше.
— Они вырвались? — спросила Элла.
— Похоже на то, — относительно спокойно сказал Марк, доставая сигареты.
Закурив, он подошёл к терминалу шлюза и убедился в том, что он не функционирует.
— Мы во внутреннем контуре, — сказал Перк, — им отсюда не выбраться.
— Ну, — протянул Чемберс, — ещё недавно никто не сказал бы, что они смогут взять под контроль наш искусственный интеллект, а теперь я побоялся бы даже подходить к зарядной станции. Кто знает, что выкинут манипуляторы.
— И что нам теперь делать? — спросила Эмма.
— А что мы можем? — развёл руками Чемберс, — мы заперты под землёй и ни одна из этих чёртовых консолей нам не подчиняется. Надо радоваться, что хотя бы есть свет и воздух. Видимо, убивать нас не входит в его планы. По крайней мере, пока.
— Если не будет нас, ему точно не выбраться из этого контура, — сказал Перк.
— А вот это — верное заключение, — сказал Чемберс. На случай аварии существует полная блокировка и уничтожение всей биомассы, в каком бы состоянии она ни находилась. Правда, вместе с ней погибнем и мы, и только поэтому это не сделали.
Эмма с ужасом вздохнула. Перк сильнее сжал её ладони.
— Но ещё хуже то, что у них есть роботы. Наши роботы, которых мы готовили к самым тяжёлым условиям. Сложно будет с ними справиться, учитывая, что они вооружены.
— У нас тоже есть один, — сказал Перк.
— От которого ты отрезан.
— Но и они не могут попасть в любую точку базы.
— Неужели? — нервно улыбнулся Чемберс, — помнишь робота первого проекта? Он пролезет где угодно.
— Хорошо. И куда они направятся? — спросила Элла с нетерпением.
— Я не знаю. Им нужно выйти за пределы защитного контура. В стенах повсюду генераторы отрицательных биотоков, и просто так оно не пробьётся. Хотя, даже того, что произошло сейчас, никто предвидеть не мог.
— Надеюсь, там, наверху, знают, что делать, — Элла села в кресло оператора и, сложив руки на груди, посмотрела на дисплей, пестрящий сообщением об отсутствии права доступа к консоли.
— О, поверь, это просто мы очень глубоко, — сказал Чемберс, — тут даже тревогу почти не слышно. На самом деле, наверху уже эвакуация. Специалисты информационных отделов бьются над тем, чтобы вернуть себе контроль над базой, а бойцы гарнизона уже стоят перед лифтами и готовятся начинать атаку. И лучше бы они поторопились.
— Думаете, они уже кого-то убили? — спросила Эмма.
— Я, к сожалению, в этом уверен, — грустно выдохнув, сказал Чемберс, — это у нас интеллект в этом ящике. Остальные машины так не отключишь, так что, я очень переживаю за наших коллег. И больше всего за тех, у кого проходили испытания.
— Там целая учёная группа, — добавил Перк.
— Там есть и защита. До них будет не так просто добраться. Все мы нужны как заложники. Вот только, что он будет делать потом?
Хайес пришёл в себя одним из первых. Там, где он ожидал увидеть брешь между смотровой площадкой и внутренним пространством полигона, сейчас находилась металлическая заслонка. Он не видел и не слышал, как она встала на своё место. Ударная волна оглушила его, а глаза машинально закрылись, когда им навстречу устремились мелкие стеклянные осколки. Сейчас он ощущал себя как будто в открытом космосе, но слух постепенно возвращался, как и способность ориентироваться в пространстве.