Симфония проклятых
Шрифт:
Прежде чем выскользнуть в коридор, Энджи взяла пистолет Пласки. Ей нравилось ощущать его тяжесть в руке, это помогало Энджи сосредоточиться.
82
Восс потратила несколько месяцев, пытаясь собрать обвинения против Гейба Рио. Теперь она следовала за ним по тропическим зарослям, где не было даже тропинок, и они продвигались вперед, опираясь на воспоминания бывшего капитана «Антуанетты». Каким-то непостижимым образом они стали союзниками. Бриз шелестел в массивных листьях пальм.
Восс не спрашивала, куда он идет. Любой разговор с ним подпитывал гнев, который она старалась погасить — в противном случае она могла не пережить сегодняшний день. Рейчел во второй раз сражалась с мыслями о том, что Джош погиб, и это отнимало у нее все силы, а ей следовало беречь их. Кроме того, Гейб Рио никогда не являлся ее истинной целью. Капитан «Антуанетты» сам стал жертвой преступных планов «Вискайи».
С другой стороны, если бы он не занимался противозаконными делами, она бы здесь не оказалась.
«И Джош не попал бы в ловушку под землей, где совсем рядом шныряют жуткие твари», — подумала она.
Восс ускорила шаг. Дэвид Будро и лейтенант Стоун с матросами поспешили за ней — кажется, их было трое? Она не сомневалась, что этого мало. С другой стороны, сколько человек следовало взять с собой? Так или иначе, они либо найдут Джоша, бабушку Дэвида и их спутников, либо нет. Не имеет значения, какое количество людей высадится на остров, — важно, сколько вернется.
Солнечный свет пробивался сквозь листву под таким углом, что Восс постоянно думала об уходящем времени и приближающемся закате. Несколько раз они попадали в низины, где зеленые заросли были особенно густыми и вулканический пар расстилался над землей, как туман. Восс страдала от выступившего на лбу, шее и руках пота, он стекал в ложбинку на груди и по спине. Она вытирала лоб рукавом блузки и старалась не сбавлять темпа, шагая за Гейбом.
Перед ними в центре острова вырос окруженный небольшими возвышенностями и кочками массивный холм, впрочем, недостаточно большой, чтобы назвать его горой. Между двумя такими возвышенностями Гейб и остановился.
— Проклятье, надеюсь, ты знаешь, куда идешь, — сказала Восс, подходя к нему.
Они высадились на берегу в том месте, которое указал Гейб Рио, пролетев над горящими остатками кладбища затонувших кораблей.
— Все в порядке, — ответил бывший капитан. — Просто вчера я шел в противоположном направлении, и мне нужно сориентироваться. Нам туда.
Он снова двинулся вперед, свернув направо, чтобы обойти один из невысоких пригорков. С момента последнего извержения вулкана прошла целая вечность, и на склонах буйно разрослась местная флора, но в некоторых местах из земли выступали черные зазубренные камни.
Восс ничего не оставалось, как следовать за Гейбом, и она не могла избавиться от раздражения. Она вспомнила
— Ты относишься к нему как к нормальному человеку. Словно он часть команды, а вовсе не подонок, из-за которого мы все здесь оказались! — кричал под рев винтов вертолета Теркотт, когда они стояли на палубе корабля береговой охраны.
От иронии происходящего Восс стало тошно.
— Тебе какое дело? Ты же отказался от расследования! И если он поможет нам вызволить с острова моего напарника и других людей, я готова воспользоваться его услугами!
— А если я прикажу тебе остаться здесь? — презрительно усмехнулся Теркотт.
Даже сейчас, вспоминая их разговор, Восс фыркнула от возмущения. Но в тот момент она рассмеялась ему в лицо и сказала, что если он хочет воспользоваться своим более высоким званием, то ему бы следовало первым сесть в вертолет, чтобы спасти попавшего в беду агента. То, что Теркотт ни капли не смутился, не имело значения. После исчезновения Алены старшим стал Дэвид, который одобрил мысль об участии в операции Гейба Рио.
— Отлично, — сказал Теркотт. — Отправляйся на верную смерть. Я пытался остановить тебя.
Слова Теркотта были подобны пощечине, и Рейчел знала, что не забудет их до конца жизни — какой бы короткой она ни оказалась.
Восс обошла подножие холма, нагнулась под низко нависающими ветками, а когда подняла голову, увидела, что Гейб внезапно остановился. И почти сразу Восс поняла причину. Заросли кустарника поредели, за ними открывалась небольшая поляна и чуть дальше — пещера на крутом склоне холма. Пустой прямоугольный ящик из пластика лежал на боку возле входа. Они прибыли на нужное место.
— Похоже, ваши люди еще не нашли эту пещеру, — заметил Гейб, оборачиваясь к Восс.
Потом мимо нее прошел Дэвид, и Восс поняла, что Гейб обращался не к ней. Дэвид сразу направился к пещере, не обращая внимания на ящик. Он остановился, разглядывая вход, и через несколько секунд повернулся к Стоуну:
— Лейтенант, свяжитесь со своими людьми, пусть сюда немедленно пришлют саперов, чтобы они поставили заряды. Мне не хочется и думать о том, сколько еще пещер не обнаружено.
Стоун прищурился.
— Не спешите с выводами, доктор Будро. Группы методично обыскивают каждый квадратный фут острова. Наши люди не пропустили эту пещеру — просто они еще не добрались сюда.
— Они могут не успеть.
— Они выполнят приказ, доктор Будро, — не сдавался Стоун. — Если мы оторвем их от систематических поисков и заставим поспешить сюда…
— Нет-нет, — перебил его Дэвид, взмахнув рукой. — Я вас понял, забудьте, что я сказал.
Новый Рал
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Чехов. Книга 3
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сирота
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сделай это со мной снова
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
