Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Синдром вечного возвращения
Шрифт:

Впору начать вести дневник, — подумал Эрнст, вполне справедливо полагая, что такой дневник, бесспорно, стал бы научным бестселлером. А могут ещё и премию дать, — мелькнуло в голове то, что он не хотел бы обдумывать. Лишь бы — не посмертно…

— Думаешь, просчитался? — после весьма продолжительной паузы подал голос Вальтер. — Шеф просчитался? — уточняет он, имея в виду, конечно, своего шефа — главного инженера «Артемиды».

— Не знаю, — безразлично пожал плечами Ли. — Да и какая теперь разница?

— Как это — какая? — удивился Вальтер. — А как же — поднять шефа из криосна?.. —

невозмутимо говорит Вальтер, будто и не предполагает, что задаёт далеко не приятные для Ли вопросы. — Показать ему результаты, попросить у него совета, что делать дальше.

— Ты же знаешь… — с тем же каменным лицом отвечает Ли, но Вальтер имеет наглость перебить:

— Монополия тоннельной вахты на единоличное бодрствование прошла, — холодно продолжает Вальтер, будто бы Ли не говорил им несколько минут назад о том, что в системе гибернации сбой. — Мы ведь уже не в тоннеле, поэтому…

— Вальтер, перестань дурачиться! — призвал Ли. — Ты же знаешь, что это невозможно.

— Ах, да, — спохватился Вальтер, то ли действительно забыв о недоступности большей части экипажа, то ли играя дурачка — неумело и опасно.

Ли морщится, представляя отношение Вальтера недоразумением, тут же сбрасывает груз неприятного осадка за борт и придаёт лицу деланно мажорное выражение.

— Так вот, друзья мои… — говорит он и потирает руки, невольно имитируя повадки командора. — Рабочая гипотеза…

Пусть, капитан в своём глубоком сне и мучается от антипатий Ли, но его преемник интуитивно старается быть на него похожим. Ли, конечно, и не предполагает, что совсем недавно, несколько недель назад, эта сцена уже имела место. Командор ставил такую же задачу коллегам Вальтера и Эрнста, только тогда на их месте был главный инженер и один из его любимчиков, который, к слову сказать, сейчас не в криобоксе, а по некоторым весьма личным причинам остался на Юлиании.

— Рабочая гипотеза, — продолжает вице-командор, — сводится к тому, что Мнемозина вновь учудила, а может быть, мы попали в некий боковой, недокументированный тоннель. Объективная реальность, спорить, надеюсь, вы не станете?

Шепелявый Ли не особо устраивает их в роли начальника, однако оба инженера, тяжко вздохнув, соглашаются. Вальтер лишь уточняет детали:

— А как же местная червоточина? — как ни в чём ни бывало поинтересовался он. — Ведь мы же вышли из какой-то?

— Ариадна, — кивнул Ли. — Местная червоточина называется Ариадной, и пока мы не можем выйти на связь с ней, поскольку не можем обнаружить маяк, который её курирует. По какой-то причине маяк не высылает свои позывные и не отвечает на посланные к нему запросы. Скорбная ситуация и донельзя напоминает предыдущую, что плавно подводит нас ко второму положению нашей рабочей гипотезы. Мы думаем, что как и в прошлый раз, мы не можем связаться с маяком потому, что его тут ещё нет. Не успели установить…

— Великолепно… — буркнул Эрнст. — А почему бы не пойти дальше и не предположить, что эта система ещё не открыта, как это было в случае с Юлианией?

— Потому, что она открыта! — ответил Ли и зачем-то покосился на своих провожатых, участие которых в разговоре пока никакое: вид у них отвлечённый, как у охраны августейшей особы. — Прямо

по курсу перед нами планета, которую мы идентифицировали как Полярию. По всем характеристикам она похожа на описанную в справочниках, поэтому сомневаться не приходится. И она обитаема!

— Так в чём проблемы? — удивился Эрнст. — Это же очень хорошо, что обитаема! Давайте свяжемся с ними и запросим посадку!

— Собственно, в этом и состоит проблема, — задумчиво ответил Ли. — Мне показалось очень странным, что обитатели Полярии говорят на непонятном нам языке…

Ли замолчал, давая время по достоинству оценить всю глубину нелепости сказанной им фразы: есть планета, есть обитающие на ней люди, но они говорят на каком-то другом языке…

Сильно. Безусловно, сильно сказано. Никогда, пожалуй, Вальтер не слышал ничего подобного. Полифония языков уже давно перестала сопутствовать человеческой цивилизации, тем более когда речь идёт о межзвёздных сообщениях. А тут…

— Мы пытались с ними связаться, — продолжает Ли тревожные сводки. — Но ответа пока не получили. Потом мы принялись слушать их радиофон, который, кстати, весьма бледноват, но как я уже говорил, пока не можем разобрать ни одного слова… Я думаю, что мы вновь отлетели в прошлое, лет этак, скажем, на триста. И наблюдаем признаки некой архаики, которая имела место в ранние периоды развития данного сектора обитаемого мира. Беглый сёрфинг по историческим справочникам дал неутешительные результаты: у системы Ксенона весьма воинственное прошлое. Возможно, мы попали как раз таки в один из таких периодов, когда межпланетная раздробленность привела к языковой полифонии. Хотя именно такого в справочных материалах я и не обнаружил, но мало ли могло быть перипетий, вполне себе допускаю, что в учебниках всего не опишешь. И если это так, то у нас есть ещё дополнительный повод к осторожности: их оружие. Чёрт его знает, что там у них может быть… Выкатят боевой космокрейсер и…

Ли даже запыхался от столь красноречивого и оживлённого доклада. Давненько не приходилось толкать такие продолжительные спичи. Однако он почти закончил. Передохнув с полминуты, он выдал итоговое коммюнике:

— Короче, нужно разобраться: во-первых, во временных рамках — когда мы находимся? Ну, и параллельно подтвердить, что перед нами болтается именно Полярия, — перечисляя задачи, он демонстративно загнул мизинец на левой руке, и Эрнст не смог припомнить подобного жеста среди средств командора. — Второе — понять их язык и общую обстановку в их мире. Воинственны ли? Как наладить контакт? Ну, и всё в таком роде… — по второму пункту вице-командор обошёлся без жестикуляции. — Возьмётесь? — с надеждой и в то же время немного высокомерно спросил он.

Вальтер хотел было тут же поиздеваться — мол, а кто ещё может взяться за такую специфическую проблему? Но не стал: ситуация затруднительна не только для них. Думается, Ли не менее озадачен, да ещё и ответственность, что он взвалил на себя. Не до шуток и подколов, и от инженеров требуется понимание и помощь.

— Я помню, как шеф это сделал, — задумчиво протянул Эрнст, имея в виду изыскания главного инженера, когда в прошлый раз он безошибочно определил положение «Артемиды» во времени.

Поделиться:
Популярные книги

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10