Синдром
Шрифт:
Эйдриен уже представляла себе, какая суматоха поднялась в офисе. Ведь, помимо среднего юридического персонала, студентов-практикантов и судебного протоколиста, на снятие показаний с Макэлигота соберется еще по меньшей мере с десяток человек. Сначала дадут отсрочку, минут пятнадцать, на толки и пересуды… Под конец отведенного времени присутствующие начнут обмениваться недоумевающими взглядами. Станут нервно поглядывать на часы, затем последуют возгласы тревоги и недоумения: «Где же Эйдриен? Надеюсь, с ней все в порядке!» Начнутся разговоры по телефону, кто-то
Эйдриен услышала, что Дюран встал и включил свой любимый «ящик» — через дверной проем в кухню донесся ненатуральный телевизионный смех.
2. Позвонить Биллу Феллоузу — имя, телефон свидетеля по памяти.
3. Страховая компания — пленка Дюрана с сеансами Никки.
4. Купить: еда, одежда, щетка для волос.
5…
Пункта 5 не будет. По правде говоря, нет смысла добавлять еще что-либо, пока не вычеркнута первая строчка. Все остальное подождет. Так что, стиснув зубы, Эйдриен произнесла в уме, как перед боем: «Прорвемся!» — и набрала номер Бетси в «Слу-Холей». Дождалась гудка — ну, или почти дождалась — и повесила трубку.
Нельзя сказать, чтобы Эйдриен струсила. Просто она еще не решила, что сказать. Кертиса Слу не назовешь защитником угнетенных, скорее напротив. Услышав, что его молодая помощница выросла без родителей, босс был, мягко говоря, неприятно удивлен, точно она сообщила о какой-то постыдной болезни. Не исключено, что заразной. А потому несложно предугадать его реакцию на известие, что сотрудница его фирмы живет в пляжном домике вместе с маньяком, скрываясь от наемного убийцы, который уже погубил двух человек — в том числе одного из детективов конторы. А если добавить ко всему прочему то, что все случившееся имеет какое-то отношение к недавнему самоубийству ее сестры, вызванному ложными воспоминаниями о сатанистском ритуалах и изнасиловании…
«Слу-Холей» — старая вашингтонская фирма, пользующаяся доверием клиентов. Большинство ее юристов — выпускники старейших университетов Новой Англии — колледжа Вильгельма и Марии, Стэндфордского университета. Это амбициозные, собранные люди. Они все схватывают на лету, дисциплинированны и, безусловно, надежны. Такие сотрудники не останавливаются в отелях уровня «Комфорт-инн». Они не сироты и никогда ни от кого не скрываются. Так что…
«Час от часу не легче», — сказала себе Эйдриен и набрала номер телефона.
Бетси ответила после первого же гудка.
— Бетси, это я, Эйдриен.
— Господи, Скаут! Что стряслось?
— Долго объяснять.
Нервозный смешок.
— Лучше объяснить. Ты не представляешь, что здесь творится! Пятнадцать теряющихся в догадках людей, включая двух
— Нет.
— Тогда — что?
— Тут… непредвиденные обстоятельства.
— Какого рода непредвиденные обстоятельства?
— Внезапные непредвиденные обстоятельства. — Пока Бетси не задала очередной вопрос, Эйдриен торопливо объяснила, где найти файл по Макэлиготу. — Это не окончательный вариант, — сказала она. — Я собиралась закончить его в отеле…
— В каком отеле?
Эйдриен проигнорировала вопрос и продолжила:
— Откроешь папку «асфальт» в моем офисном компьютере. Вроде бы я назвала ее…
— Секундочку, ты хочешь сказать, что не приедешь? И что прикажешь доложить Кертису?
— Я сама ему позвоню.
— Чтобы сообщить, что у тебя непредвиденные обстоятельства?
Эйдриен казалось, что подругу охватило скорее радостное возбуждение, чем беспокойство.
— Именно.
— Но он захочет узнать, какого рода эти обстоятельства. Только не внезапные — не сработает.
— Тогда я скажу ему, что у меня возникли непредвиденные обстоятельства по женской части.
— Что-что?
— Ты слышала.
— Но я даже не поняла, о чем ты, — запротестовала Бетси. — То есть что это вообще-то значит?
— Понятия не имею. Но я знаю Слу, и, поверь мне, он не станет спрашивать.
Эйдриен повесила трубку, стиснула зубы и набрала номер босса в Сан-Диего. К ее радости, обнаружилось, что того нет на месте, и потому она оставила сообщение:
«Кертис? Это Эйдриен Коуп. Я очень извиняюсь за утро. Но… у меня были непредвиденные обстоятельства. Это… женское и, в общем… теперь мне лучше. Я проведу снятие показаний, как только вернусь. Перезвоню позже. До встречи».
Потом она позвонила Биллу Феллоузу, который, к ее удивлению, ничего не знал об утреннем фиаско.
— Я сам только что приехал, — сказал он. — Что у тебя?
— Помнишь, ты работал по делу о разводе на подхвате у Нельсона?
Билл на миг задумался.
— Нет.
— Мне кажется, это все-таки был развод. Муж — член комиссии по надзору за выпуском и реализацией ценных бумаг.
— Ах, так ты о деле Брюстера!
— Точно!
— Ну, это не просто развод. Ну что, выкладывай.
— У тебя был свидетель-эксперт. Психиатр, если не ошибаюсь. Много знал о проблемах памяти.
— Все верно.
— В общем, — продолжила Эйдриен, — ты не мог бы назвать мне его фамилию?
— Рей Шоу! — прогремел Феллоуз. — Звезда нейропсихиатрии!
— Ты не знаешь, как его найти?
— В последний раз я его видел на медицинском факультете Колумбийского университета.
— Так ты говоришь, он хороший специалист? — поинтересовалась Эйдриен. — В памяти разбирается?
— На все сто: он даже написал статью для энциклопедии «Энкарта».
Собеседница засмеялась:
— Хорошо. Скажи, он часто в судах выступает?