Синее на золотом
Шрифт:
– Боже мой, Себастьен! – простонала Тереза. – Себастьен! Как вы могли?..
– Он сказал, – упрямо продолжал де ла Трав, – что моя жена ждет ребенка, что в моих же интересах помогать им, потому что иначе они возьмутся за нее, и мало ли что может случиться с ней в тюрьме… Вы не знаете, что это за люди. Мне пришлось согласиться. Я…
– Оливье! – закричал Арман, бросаясь вперед. – Оливье, не надо!
Но Оливье уже кинулся на тщедушного Себастьена и, повалив его на пол, стал душить. Лицо виконта налилось кровью, оно было еще ужаснее, чем искаженное лицо человека, который барахтался
– Оливье! – прорыдала Анриетта. – Умоляю вас!
– Так это был ты! – кричал виконт. – Ты написал эту гнусную бумажку! И чтобы спасти свою жену, ты написал… про Терезу! Про Терезу и меня!
Арман пытался оттащить своего друга от Себастьена, но Оливье вовсе не собирался отпускать свою добычу. Анриетта рыдала, Тереза, у которой подгибались ноги, без сил опустилась на диван, и только Амелии удалось сохранить типично немецкое присутствие духа.
– Ева! – закричала она. – Ева!
Загремели ступени лестницы, хлопнула дверь, и Ева ворвалась в гостиную. На ней по-прежнему был фартук, в котором она мирно чистила морковь на кухне. Объединив свои усилия, Арман и служанка смогли-таки оттащить виконта от его жертвы. Себастьен, кашляя, согнулся надвое и стал растирать шею. Оливье попытался вырваться, чтобы снова броситься на него, но между ним и хозяином дома встала Амелия.
– Довольно! – крикнула молодая женщина. – Хватит!
– Я ничего не писал про Терезу! – отчаянно прохрипел Себастьен. – Не знаю, откуда вы взяли… – Он закашлялся. – Когда меня отпустили, я сразу же рассказал обо всем Анриетте! И мы решили, что мое положение шпиона может пригодиться, чтобы дурачить синих…
– Дурачить? – взвизгнул Оливье. – Сукин сын! По-твоему, написать открытым текстом, что Тереза едет в Дюнкерк, чтобы сдать город англичанам, называется дурачить? Это называется смертный приговор!
Себастьен открыл рот.
– Оливье, – прошептала Анриетта, – что вы такое говорите?
– Мы ничего такого не писали! – вскричал Себастьен. – Что вы выдумываете, Оливье?
– Покажи им! – крикнул Оливье Арману. – Ну? Посмотрим, как у него хватит духу отрицать!
Арман угрюмо покосился на Амелию, которая стала свидетельницей этой безобразной сцены, и, досадуя на себя, достал замызганный листок.
– Вот, – сказал он, протягивая письмо ей. – Прошу вас, прочитайте это вслух. Полагаю, кое-кому будет полезно это услышать.
Амелия поглядела на него, на белое, как платок, лицо Анриетты, на умоляющие глаза Себастьена, на Терезу, которая застыла на диване, кусая пальцы, покосилась на своего жениха, которого по-прежнему держала Ева, и развернула листок.
– Здесь написано… «В революционный комитет. – Амелия вздохнула. – Когда видишь, чего вижу я, не можешь остаться безучастным. Хочу вам сообщить, что гражданка Тереза де Доль (маркиза бывшая) отправилась в город Дюнкерк (на побережье) с секретным заданием от англичан сдать его им. Ее любовник Оливье де Вильморен тоже замешан, потому что англичане – его друзья и он все это организовал. Советую вам задержать их как можно скорее, не то будет поздно». – Амелия покачала головой. – Боже, сколько тут ошибок!.. «Ужасно изворотливы враги свободы, и друзья ее страдают, когда видят, что она
И тут случилось нечто поразительное: Тереза, которую многие считали несгибаемой, даже циничной, поникла головой и зарыдала. Ева открыла рот.
– Что все это значит? – прошептала Анриетта.
– Я этого не писал! – возмутился Себастьен. – Какой друг свободы? Что за чушь? Я всегда подписывался «сознательный гражданин», как мы условились с этим… с этим мерзавцем! И все свои донесения я согласовывал с Анриеттой, чтобы не написать ничего такого, что могло нам навредить! У меня есть копии!
– Да, у нас есть копии, – подтвердила Анриетта. – Дайте сюда, пожалуйста…
Она взяла листок из рук Амелии, перечитала написанное и покачала головой.
– Вот оно что… Они завели в нашем доме еще одного шпиона, чтобы следить за нами. Негодяи!
– Позвольте нам все-таки разобраться, – вмешался Арман. – Так ваш муж не писал этого?
– Нет, конечно, – сердито ответила Анриетта.
– А я вам не верю, – неожиданно подала голос Тереза. – Почему я должна вам верить? В этом гнусном доносе не говорится ни о вас, ни о вашем муже. Зато там упомянуто мое имя! И Оливье!
– Я могу вам доказать, показать все, что мы писали этому гнусному Сибулетту! – крикнула Анриетта.
– Сибулетт? – поразился Арман. – Это еще кто такой?
Себастьен наконец поднялся с пола и, хромая, подошел к жене.
– Это у них главный, – с отвращением промолвил он. – Я не видел его, я имел дело только с Буше, который действовал по его указке. Из того, что мне сказал Буше, я понял, что он сам его до смерти боится. По его словам, Сибулетту достаточно сказать слово, чтобы голова слетела с плеч. У него везде свои шпионы, и он все время вербует новых. Как он подобрался ко мне, вы уже знаете. Мне пришлось согласиться, потому что я не хотел потерять ее… – Он обнял жену за плечи. – Но я готов поклясться, что не вредил нашему делу! Я делал все, чтобы успокоить синих и отвести им глаза!
Анриетта сжала его руку и сплела свои пальцы с его пальцами. На щеках молодой женщины все еще блестели следы слез, но она смотрела с вызовом.
– Я вижу, что, несмотря ни на что, вы не верите нам. – Свободной рукой она достала из кармана ключ. – Амелия, прошу вас… В моем кабинете наверху. Левый ящик секретера… Там лежат копии всех донесений, которые мы отправляли.
– Я пойду с вами, – быстро проговорил Арман.
Вдвоем они поднялись по лестнице, вошли в комнату Анриетты, и Амелия отперла ящик секретера. Внутри обнаружилась связка бумаг, символически обвитая синей лентой.
– Вы ей верите? – неожиданно спросил Арман. Спросил, по правде говоря, просто так, чтобы услышать ее голос.
– Не знаю, – призналась Амелия. – Если они не предатели, то кто же тогда?
И они понесли связку вниз.
Оливье сел за стол и принялся читать про себя послания, которые он передавал Терезе, а та – Амелии. Арман, стоя за стулом последней, читал поверх ее плеча. Что же до Евы, то она попросила разрешения вернуться на кухню и заняться фазаном.
– Если я буду вам нужна, сударыня, зовите меня, – сказала она Амелии и исчезла.