Sing For Me, Cry For Me
Шрифт:
– Что такое, любовь моя?
– Люциус, я не могу. Просто не могу. Не сейчас. Ты был нужен мне сегодня, чтобы я смог почувствовать себя лучше. Но независимо от того, какими мотивами я руководствовался, приглашая тебя сюда, я вряд ли смогу снова пройти через всё это. Я не думаю, что готов для чего-то большего, поэтому прошу - не дави на меня.
– Всё в порядке, котёнок. Я не собираюсь давить на тебя. Я знаю, что в последнее время я довольно часто это делал, но я же обещал, что никогда больше не причиню
Гарри улыбнулся.
– Иди сюда, - сказал Люциус, притягивая Гарри ближе.
Гарри с охотой подчинился и снова устроился в целительных и согревающих объятиях Люциуса. Он спрашивал себя, почему Люциус так совершенно подходит для него. Всякий раз, как Малфой оказывался рядом с ним, он казался Гарри практически идеальным. В объятиях Люциуса он чувствовал себя так, словно обрел наконец такой желанный для него дом. Чувствовал себя полностью защищённым и безраздельно принадлежащим этому невероятному мужчине.
– Люциус, ты действительно веришь, что когда-нибудь мы снова сможем заняться сексом?
– Ну, можно было бы предположить, что если ты так отчаянно хочешь видеть меня в своей постели, то это действительно будет тем, чем мы рано или поздно займёмся. Но, зная тебя, я всё же не могу быть полностью в этом уверен.
– Думаю, нам стоит пока повременить с сексом до…
– До первой брачной ночи?
Гарри изумлённо уставился на Люциуса.
– А мы что, собираемся пожениться?
– В некотором роде, да.
– Хорошо, только я что-то не припомню, чтобы мне делали предложение.
– Правда? Странно, а вот я твой ответ отлично помню.
– В самом деле? Тогда не мог бы ты мне напомнить, каким именно был мой ответ, а то я что-то запамятовал, что подобное вообще когда-либо имело место.
– Конечно, почему бы и нет. А чем это ещё могло быть?
– Ублюдок.
– Я бы не был так в этом уверен, котёнок.
– Мы связаны?
– Ещё нет.
– Но собираемся это сделать?
– Ты не находишь, что это довольно глупый вопрос, любовь моя?
– И когда мы проведём связующую церемонию?
– Когда ты только захочешь, конечно. Хотя вначале ты должен узнать, почему мы должны это сделать. Насколько я знаю, ты до сих пор довольно далёк от разгадки.
– У меня на руках множество отдельных кусочков, которые никак не желают складываться в единую картину.
Гарри обвил руками талию Люциуса и уселся так, чтобы видеть его глаза.
– Признайся, тебе же просто нравится видеть меня таким: ничего не понимающим, растерянным, ищущим твоей помощи, умоляющим тебя о прикосновении? Ты ведь это обожаешь, да?
– Я действительно допускаю, котёнок, что мне нравится то, как ты выглядишь,
– И почему я не удивлён? Боже, Люциус, ты действительно форменный садист. Немедленно поцелуй меня, так я, по крайней мере, не смогу больше видеть эту наглую высокомерную ухмылку на твоем лице.
– Есть некоторые приказы, подчиняться которым - одно удовольствие. Хотя не слишком-то привыкай командовать, котёнок.
– Мы ещё посмотрим, Люциус. Мы ещё посмотрим…
– Да неужели?
– О, заткнись и целуй меня уже!
* * *
– Нет, не одевайся, я хочу прочувствовать твою наготу. Да, вот так. Люциус, я снова буду чувствовать себя промёрзшим и усталым?
– Думаю, что пока этого будет вполне достаточно, хотя я бы не советовал тебе затягивать с поиском ответов. Такая малость не сможет поддерживать тебя слишком долго.
– Я постараюсь сделать всё, что в моих силах. Ты собираешься остаться на ночь?
– А ты бы хотел?
– Проклятие, Люциус, конечно, я хочу этого! Как же тебе нравится издеваться надо мной.
– Мне бы больше понравилось заниматься с тобой любовью.
– Прости, Люциус, но боюсь тебе придётся обождать, пока я не найду ответы на все свои вопросы.
– Только не пытайся меня уверить, что тебе этого не хочется.
– Люциус, я - подросток. Я лежу в одной постели с великолепным мужчиной, одно присутствие которого делает меня слабым и будоражит все мои чувства. Конечно же, я тоже этого хочу. Но я не могу, и я чертовски счастлив, что ты тоже страдаешь из-за этого.
– Ты стал настоящим маленьким чудовищем.
– А ты - тот, кто превратил меня в это чудовище. Я научился всему от тебя, - сказал Гарри, указывая пальцем на Люциуса. Люциус схватил Гарри за ладонь и припал к ней поцелуем.
– Тогда я вынужден признать, что ты - очень одаренный студент, - сказал Люциус.
– Возможно у меня был просто очень одарённый учитель.
– И есть ещё масса всего, чему я был бы невероятно рад обучить тебя, любовь моя.
– Шшш! Пока спать!
– Ты сегодня слишком раскомандовался, я смотрю, - прокомментировал Люциус, сжимая Гарри в своих руках.
– Я же тебе уже говорил - это всё твоё тлетворное влияние.
– Гарри широко зевнул, даже не потрудившись прикрыть рот, и Люциус сделал это за него. В ответ Гарри втянул один из пальцев Люциуса в рот и принялся его покусывать и облизывать, посасывать и целовать.
– Может, тебе лучше подарить мне сладкий поцелуй на ночь, чем концентрировать все свои таланты исключительно на такой незначительной части моего тела, как палец.
– Ну что я могу на это сказать? Я просто влюблён в твой палец.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
